"خجلاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • avergonzado
        
    • tímido
        
    • avergüenzo
        
    • sonrojando
        
    • avergüenza
        
    • tímida
        
    • sonrojada
        
    • avergonzada
        
    • roja
        
    • sonrojas
        
    • vergonzosa
        
    • ruborizando
        
    • avergonzarse
        
    • avergonzarte
        
    Usted debe estar avergonzado de sí mismo, Will. La violencia sólo engendra violencia. Open Subtitles يجب أن تكون خجلاً من نفسك , ويل العُنف لايولد سوى العُنف
    No te sonrojas ahora, pero creo que en realidad estás avergonzado. Open Subtitles إنّك لا تحمر خجلاً الآن, ولكنني أعتقد أنّك فعلاً مُحرج
    Nunca pensé que un tipo como tú sería tímido de un pequeño baño al desnudo. Open Subtitles لم أعتقد أبداً أن رجلاً مثلك يمكن أن يكون خجلاً من غطاسة نحيلة.
    De hecho, de la única persona que no me avergüenzo aquí es de mi hija. Open Subtitles ما عدا تلك الموجودة هنا و التي لست خجلاً منها إنها ابنتي
    Te estás sonrojando. Open Subtitles انظري لنفسكِ , انتِ تحمرين خجلاً بشكلٍ كامل.
    Tener un deseo que te avergüenza o que temes expresar puede ser terriblemente extenuante. Open Subtitles إمتلاك رغبات يجعلك خائقاً و خجلاً ويضعف الشخصية بشدة
    Un delineador gratuito no la convierte en una puta, y un hombre sonrojado avergonzado de su peso, difícilmente lo hace inocente. Open Subtitles سائل عين مجاني لا يجعلها عاهرة، وإحمرار رجل خجلاً لشعوره بالحرج من وزنه، بالكاد يجعله بريئاً
    No deberías estar avergonzado de lo que eres. Open Subtitles سـام لا يجب أن تكون خجلاً مما أنت عليه ..
    Como ex esposo, deberías estar avergonzado de ese tipo. Open Subtitles كزوج سابق، ينبغي أن تكون خجلاً من ذاك الرجل
    Pero nunca me había avergonzado de ello hasta ahora. Open Subtitles و قد كنت خجلاً من هذا حتى الآن
    Si eres tímido, se tímido. Si eres extrovertido, se extrovertido. Open Subtitles ان كنت خجلاً فكن خجلاً وان كنت صريحاً فكن صريحاً
    Joder, claro que no estoy siendo tímido sobre el éxito del Fondo, y tú tampoco deberías. Open Subtitles لا أنا لست خجلاً من نجاحات الصندوق ولا يجب أن تأخذ إحداهما
    Eres demasiado tímido para vestir menos de dos capas. Open Subtitles إنك أكثر خجلاً من أن ترتدي أقل من طبقتين من الملابس
    En cuanto a la moral, viví la vida de un hombre y no me avergüenzo. Open Subtitles ... وبالنسبة لسلوكياتي فقد عشت حياة رجل ولست خجلاً من هذا
    - No me avergüenzo. - No dije que se avergüence. Open Subtitles لا أمانع على الإطلاق , أنا لست خجلاً مما حصل - أنا لم أقل أنه عليك أن تكون خجلاً مما حصل -
    ¿Me estoy sonrojando? Open Subtitles أيبدو علي الاحمرار خجلاً الآن؟
    Eritema. Usted está sonrojando. Open Subtitles إلتهاب الحمام , أنت تحمرين خجلاً
    Ella se avergüenza de que la vean. Open Subtitles تتواري خجلاً من أن يراها أحد
    Debe ser ella, con seguridad, Excelencia. ¡Es la más tímida de todas! Open Subtitles انها هنا، سعادتك الأكثر خجلاً منهم كُلّهم
    No más capaz de demostrarlos que una cicatriz sonrojada... Open Subtitles أنت تعجز عن التعبير عنها بقدر ما تعجز ندبة عن التورد خجلاً
    - Nunca me he sentido más humillada o avergonzada o lo que sea en toda mi vida. ¿Por qué? Open Subtitles لم أكن قط في حياتي كلها أكثر خزياً أو خجلاً أو عاراً
    Me he puesto roja, y el pintalabios no pegará con las mejillas. Open Subtitles حسناً ، الآن أنا أحمر خجلاً ، و لون حمرة شفاهي لن تطابق لون وجنتاي
    ¿Y haces una entrada vergonzosa en el colegio esta mañana? Open Subtitles وأتيت إلى المدرسة خجلاً من نفسك هذا الصباح؟
    Caramba, se está ruborizando. Open Subtitles رباه ، إن وجهها يحمر خجلاً
    Debería avergonzarse. Open Subtitles يجب أن تكون خجلاً
    Lo que quiero decir es que no tienes de qué avergonzarte. Open Subtitles قصدي هو أنه لا يوجد شيء تخجل منه لست خجلاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more