"خدعه" - Translation from Arabic to Spanish

    • truco
        
    • trucos
        
    • engaño
        
    • trampa
        
    • farsa
        
    • broma
        
    • un farol
        
    Tomar algo que es realmente un truco falso y hacerlo parecer real. TED وأخذ شيء من الواضح أنه خدعه مزيفة وجعلها تبدو كما لو كانت حقيقية.
    Espera, podría ser un truco para hacernos salir. Open Subtitles أنتظر لحظة ربما تكون خدعه لإجبارنا على الخروج من هنا
    Oh, obviamente es un truco de Michael. Debe tomarnos por idiotas. Open Subtitles واضح أنها خدعه من مايكل لابد أنهم يعتبرونك شخص أحمق
    Y significa que el Fantasma volvió con sus viejos trucos. Open Subtitles و هذا يبين أن الشبح عاد إلى خدعه القديمه.
    Amar y cuidar a una mujer, tener una familia, ¿es esto un engaño? Open Subtitles لتحب وتعتني بامرأه لتكون عائله أهذه خدعه
    No sabemos si ya terminó. Es una trampa. Open Subtitles لسنا متأكدين من أنه سيتجه إليه ، إنها خدعه
    - ¡Es obviamente un truco comunista! Estamos perdiendo un tiempo muy valioso... ¡Mire la pantalla! Open Subtitles انها خدعه واضحة , سيدى الرئيس نحن نهدر وقتاً ثميناً
    Sabotaje, coronel. Es un viejo truco por aquí. Open Subtitles تخريب , كولونيل , تلك خدعه قديمه تتداول هنا
    Cualquier cosa para un truco. No estabas enfermo en absoluto. Open Subtitles اى شئ من أجعل خدعه انته لم تكن مريض أبدا
    Sinceramente, debería decir que la audiencia por la custodia probablemente sea un truco. Open Subtitles ومن الممكن ان يكون في الامر خدعه من لجنه الوصايه
    Yo creí que era otro truco para restablecer la comunicación. Open Subtitles ظننت إنها خدعه أخرى قام بها لنلتقى مجددا
    Debes tener un truco que practicabas a los 15 años frente al espejo. Open Subtitles بالتأكيد لديك خدعه كنت تتمرن عليها أمام المرآه عندما كنت فى الخامسه عشر من عمرك
    Oh, el viejo truco de la huella en el vaso. -Quién necesita ADN. -¿Abby? Open Subtitles خدعه البصمه من على الكوب القديمه من يحتاج الى الحمض النووى؟
    Y será el mejor truco de naipes del mundo. Open Subtitles وبعد ذلك . ستكون أفضل خدعه بالورق الملعون بالعالم
    El viejo truco del montón de ropa. No puedo creer que caí en esa. Open Subtitles التمويه من خلف الزجاج لا اصدق انى وقعت بهكذا خدعه
    Es Bates con sus viejos trucos otra vez. Open Subtitles أنه فقط بيتس عاد الى خدعه القديمة مرة أخرى
    Sé que Dios tiene trucos... pero salir de lugares de donde nadie más puede... es uno de los míos. Open Subtitles ،أنا متأكّد أنّ الله لديه خدعه ولكن بشأن الهروب ،لا أحد آخر يستطيع هذه ليّ
    Pero el destino lo engaño otra vez, les dio a todos ellos enfermedades del sueño. Open Subtitles لكن القدر خدعه مرة ثانية، فأصابهم جميعهم بمرض النوم.
    - ¿Decirme qué? El círculo de trigo fue un engaño creado después de que aterrizó el helicóptero. Open Subtitles دائرة المحصول كانت خدعه لقد تم صنعها بعد أن هبطت الطائرة
    Es una trampa. Probablemente sea otro robot, como el Afro-droid que matastes. Open Subtitles إنها خدعه ربما كان رجل ألي أخر مثل الأفرو المزيف الذي قتلته من قبل
    Ese stand para ver a tu futuro bebé es una farsa, hermano. Open Subtitles تلك الكبينه التي تعرض لك كيف سيكون طفلك بالمستقبل,انه خدعه
    Oh, es sólo una broma, un truco. \ El aumento de las balas que se ven? Open Subtitles هيا , يا رجل هذه مزحه إنها خدعه أنا أعرف أين تُوجد الرصاصه , أترين ؟
    Sólo me nombró para que supieras que era un farol, que no haría daño a Sydney aunque siguieras investigando. Open Subtitles قال لك اسمى لاثبات أن التهديد كان مجرد خدعه وذلك لانى لن اؤذى سيدنى حتى لو أكملت تحقيقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more