Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen de los servicios de hospedaje de la tecnología de la información y las comunicaciones en las organizaciones del sistema de las Naciones | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen de los servicios de hospedaje de la tecnología de la información y las comunicaciones en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
EXAMEN de los servicios de hospedaje DE LA TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN Y LAS | UN | استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Un análisis más en profundidad y la presentación de datos en apoyo del argumento que da preferencia al CICE servirían para dar mayor fuerza a la recomendación de que se utilice el Centro como proveedor de servicios de hospedaje. | UN | فتوفير تحاليل وبيانات إضافية مؤيدة للمركز الدولي يمكن أن تعزز التوصية به بوصفه مقدم خدمات استضافة. |
Por otra parte, la OMI, el PMA y otras organizaciones utilizan una gama completa de servicios del Centro Internacional de Cálculos Electrónicos, incluidos servicios de hospedaje de la tecnología de la información. | UN | ومن جهةٍ أخرى، تستخدم المنظمة البحرية الدولية وبرنامج الأغذية العالمي ومنظمات أخرى مجموعة كاملة من خدمات المركز الدولي للحساب الإلكتروني، بما في ذلك خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات. |
EXAMEN de los servicios de hospedaje DE LA TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN Y LAS COMUNICACIONES EN LAS ORGANIZACIONES DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS | UN | استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
La selección de los servicios de hospedaje de la TIC requiere una gobernanza efectiva de esas tecnologías. | UN | ويجب اختيار خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خلال إدارة فعالة لهذه التكنولوجيا. |
Examen de los servicios de hospedaje de tecnología de la información y las comunicaciones en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Examen de los servicios de hospedaje de la tecnología de la información y las comunicaciones en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
EXAMEN de los servicios de hospedaje DE LA TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN Y LAS | UN | استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
La selección de los servicios de hospedaje de la TIC requiere una gobernanza efectiva de esas tecnologías. | UN | ويجب اختيار خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من خلال إدارة فعالة لهذه التكنولوجيا. |
Examen de los servicios de hospedaje de la tecnología de la información y las comunicaciones | UN | استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Examen de los servicios de hospedaje de la tecnología de la información y las comunicaciones en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Examen de los servicios de hospedaje de la tecnología de la información y las comunicaciones en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Examen de los servicios de hospedaje de la tecnología de la información y las comunicaciones | UN | استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Examen de los servicios de hospedaje de la tecnología de la información y las comunicaciones en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
Examen de los servicios de hospedaje de la tecnología de la información y las comunicaciones en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
36. La siguiente recomendación facilitará la selección de servicios de hospedaje de TIC. | UN | 36 - وفيما يلي التوصية التي ستيسّر عملية اختيار خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
36. La siguiente recomendación facilitará la selección de servicios de hospedaje de TIC. | UN | 36- وفيما يلي التوصية التي ستيسّر عملية اختيار خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
30. Los inspectores también ponen de relieve las múltiples metodologías utilizadas para calcular los costos y los componentes de gastos que se tienen en cuenta al seleccionar un servicio de hospedaje de la TIC. | UN | 30- ويلقي المفتشون الضوء أيضا على تعددية المنهجية المطبَّقة لتقدير التكاليف وعناصر التكاليف التي تؤخذ في الاعتبار عند اختيار خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
II. FACTORES QUE INFLUYEN EN LAS DECISIONES SOBRE LOS servicios de hospedaje de LA TECNOLOGÍA DE LA | UN | ثانياً - العوامل المؤثرة على قرارات خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
La Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones ofrece servicios de hospedaje en el sitio web y un sistema estándar de gestión de los contenidos en la web a 62 misiones permanentes. | UN | 9 - يقدم مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات خدمات استضافة المواقع الإلكترونية ونظاماً موحداً لإدارة محتوى تلك المواقع لــ 62 بعثة دائمة. |