Ingresos derivados de la ejecución de la cartera de proyectos Excluidos los acuerdos sobre servicios de gestión del PNUD | UN | الإيرادات الآتية من تنفيذ حافظة المشاريع باستثناء اتفاقات خدمات الإدارة المعقودة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Revisiones propuestas al programa 25, servicios de gestión y de apoyo, del proyecto de plan por programas bienal | UN | التنقيحات المقترح إجراؤها على البرنامج 25، خدمات الإدارة والدعم من الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين |
La Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi presta servicios de gestión financiera y servicios administrativos al PNUMA. | UN | ويقوم مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بتقديم خدمات الإدارة المالية والإدارية لبرنامج البيئة. |
Los intereses devengados por los fondos depositados se acreditarán en las respectivas cuentas de los servicios de gestión. | UN | وتقيد أي فائدة تكتسب على الأموال المحتفظ بها في حساب خدمات الإدارة المعني. |
Los intereses devengados por los fondos depositados se acreditarán en las respectivas cuentas de los servicios de gestión. | UN | وتقيد أي فائدة تكتسب على الأموال المحتفظ بها في حساب خدمات الإدارة المعني. |
Los intereses devengados por los fondos depositados se acreditarán en las respectivas cuentas de los servicios de gestión. | UN | وتقيد أي فائدة تكتسب على الأموال المحتفظ بها في حساب خدمات الإدارة المعني. |
Los intereses devengados por los fondos depositados se acreditarán en las respectivas cuentas de los servicios de gestión. | UN | وتقيد أي فائدة تكتسب على الأموال المحتفظ بها في حساب خدمات الإدارة المعني. |
Los intereses devengados por los fondos depositados se acreditarán en las respectivas cuentas de los servicios de gestión. | UN | وتقيد أي فائدة تكتسب على الأموال المحتفظ بها في حساب خدمات الإدارة المعني. |
Programa 24. servicios de gestión y servicios centrales de apoyo | UN | البرنامج 24 خدمات الإدارة والدعم المركزي |
La Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi presta servicios de gestión financiera y servicios administrativos al PNUMA. | UN | ويتولى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي تقديم خدمات الإدارة المالية والإدارية لبرنامج البيئة. |
La Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi presta servicios de gestión financiera y servicios administrativos al PNUMA. | UN | ويتولى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي تقديم خدمات الإدارة المالية والإدارية لبرنامج البيئة. |
La Oficina del Secretario General Adjunto se encarga de las siguientes actividades: servicios de gestión, incluido el apoyo a la supervisión, y administración de justicia. | UN | ويضطلع مكتب وكيل الأمين العام بمسؤولية الأنشطة التالية: خدمات الإدارة بما فيها دعم الرقابة، وإقامة العدل. |
La ejecución se confiará también a la UNOPS en el marco de un acuerdo de servicios de gestión. | UN | وسيعهد إنجازها إلى المكتب بموجب سلسلة من اتفاقات خدمات الإدارة. |
:: 21% de los acuerdos de servicios de gestión | UN | :: 21 في المائة من اتفاقات خدمات الإدارة |
Acuerdos sobre servicios de gestión del PNUD | UN | اتفاقات خدمات الإدارة المعقودة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Acuerdos sobre servicios de gestión del PNUD | UN | اتفاقات خدمات الإدارة المعقودة مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
El PNUD presta servicios de gestión de efectivo en nombre de la UNOPS. | UN | يوفر البرنامج الإنمائي خدمات الإدارة النقدية باسم المكتب. |
servicios de gestión y administración de justicia y servicios prestados a la Quinta Comisión de la Asamblea General y al Comité del Programa y de la Coordinación Resoluciones de la Asamblea General | UN | خدمات الإدارة وإقامة العدل والخدمات المقدَّمة إلى اللجنة الخامسة والجمعية العامة ولجنة البرنامج والتنسيق |
2. Programa 24, servicios de gestión y servicios de apoyo, subprograma 3, Gestión de recursos humanos | UN | البرنامج 24، خدمات الإدارة والدعم، البرنامج الفرعي 3، إدارة الموارد البشرية |
Los intereses devengados por los fondos que queden serán acreditados a las respectivas cuentas de servicios administrativos. | UN | وكل فائدة عائدة من الموارد الموجودة تقيد لحساب أصول خدمات اﻹدارة المتعلقة بها. |
La demanda de los servicios del Departamento seguirá aumentando si las Naciones Unidas despliegan dos misiones en el Iraq y en el Sudán. | UN | وسيستمر الطلب على خدمات الإدارة في الازدياد إذا قامت المنظمة بنشر بعثتين في السودان والعراق. |
servicios de administración e información y | UN | خدمات اﻹدارة والمعلومات والعلاقات الخارجية |
La inscripción en el registro electoral es obligatoria para todos los ciudadanos residentes mayores de 17 años y es un proceso que se lleva a cabo de manera automática en los servicios de la administración electoral. | UN | والتسجيل في قوائم التصويت إلزامي لجميع المواطنين المقيمين فوق سن 17 سنة ويتم هذا تلقائياً بواسطة خدمات الإدارة الانتخابية. |