"خدمات الترجمة التحريرية والشفوية" - Translation from Arabic to Spanish

    • los servicios de traducción e interpretación
        
    • servicios de interpretación y traducción a
        
    • servicios suplementarios de traducción e interpretación
        
    • de servicios de traducción e interpretación
        
    D. Contratación externa de los servicios de traducción e interpretación 121 - 138 31 UN دال - الاستعانة بمصادر خارجية في خدمات الترجمة التحريرية والشفوية 121-138 39
    los servicios de traducción e interpretación deben ser de la más elevada calidad y la terminología empleada debe tener en cuenta las tendencias contemporáneas en los idiomas oficiales. UN وقالت إن خدمات الترجمة التحريرية والشفوية ينبغي أن تكون على أعلى مستوى من الجودة، كما ينبغي أن تعكس المصطلحات المستخدمة الاتجاهات المعاصرة في اللغات الرسمية.
    D. Contratación externa de los servicios de traducción e interpretación UN دال- الاستعانة بمصادر خارجية في خدمات الترجمة التحريرية والشفوية
    servicios de interpretación y traducción a cargo de profesionales independientes: opiniones de las asociaciones internacionales UN خدمات الترجمة التحريرية والشفوية المستقلة: آراء الرابطات المهنية
    Además de la traducción de las respuestas a la lista de verificación para la autoevaluación y del informe final sobre el examen del país, se prestaron servicios suplementarios de traducción e interpretación durante el examen documental respecto de las observaciones presentadas por los Estados parte examinadores, en el diálogo consiguiente con el Estado parte objeto de examen y a los fines de la aprobación del informe sobre el examen del país. UN وإضافة إلى ترجمة الرد على قائمة التقييم الذاتي المرجعية وتقرير الاستعراض القُطري النهائي، أُتيحت خدمات الترجمة التحريرية والشفوية خلال الاستعراض المكتبي للتعليقات التي قدمتها الدول الأطراف المستعرِضة وأثناء الحوار الذي أعقبه مع الدولة الطرف المستعرَضة ومن أجل الاتفاق بشأن تقرير الاستعراض القُطري.
    El Grupo de Trabajo reiteró la importancia de la prestación de servicios de traducción e interpretación en todos los idiomas de trabajo de sus miembros para que el Grupo de Trabajo pudiera realizar su labor de manera adecuada. UN 5 - وكرر الفريق العامل التأكيد على أهمية توفير خدمات الترجمة التحريرية والشفوية بجميع لغات عمل أعضائه بما يمكنه من أداء مهمته على نحو سليم.
    los servicios de traducción e interpretación son esenciales para garantizar la aplicación del multilingüismo en las organizaciones, por lo que deben ser objeto de una atención adecuada. UN ولا بد من توفير خدمات الترجمة التحريرية والشفوية لضمان تطبيق التعددية اللغوية داخل المنظمات، مما يحتم إيلاءها الاهتمام الكافي.
    Contratación externa de los servicios de traducción e interpretación UN دال - الاستعانة بمصادر خارجية في خدمات الترجمة التحريرية والشفوية 121-138 51
    D. Contratación externa de los servicios de traducción e interpretación UN دال- الاستعانة بمصادر خارجية في خدمات الترجمة التحريرية والشفوية
    los servicios de traducción e interpretación son esenciales para garantizar la aplicación del multilingüismo en las organizaciones, por lo que deben ser objeto de una atención adecuada. UN ولا بد من توفير خدمات الترجمة التحريرية والشفوية لضمان تطبيق تعدد اللغات داخل المنظمات، مما يحتم إيلاءها الاهتمام الكافي.
    Se indicó también que la mayoría de las veces los servicios de traducción e interpretación eran organizados por las partes, y raras veces por las instituciones, y que tal vez conviniera señalar este hecho en las Notas. UN وقيل أيضا إنَّ مَنْ يتولَّى ترتيب خدمات الترجمة التحريرية والشفوية هي الأطراف في أحيان كثيرة جدًّا لا المؤسسات التي نادراً ما تقوم بهذه المهمة، وإنَّ من الممكن أن تعبِّر الملحوظات عن هذا الواقع.
    Sección de Servicios de Idiomas y Conferencias. La Sección se encarga de los servicios de traducción e interpretación simultánea, interpretación de conferencias, interpretación sobre el terreno e información sobre los juicios. UN ٩٤ - قسم خدمات دعم المؤتمرات واللغات هذا القسم مسؤول عن خدمات الترجمة التحريرية والشفوية اﻵنية والترجمة الشفوية في المؤتمرات، والترجمة الشفوية الميدانية وخدمات إعداد تقارير المحكمة.
    10. El PRESIDENTE dice que la Secretaría le pidió que informase a la Junta de que cualquier reducción presupuestaria resultante de la aprobación del proyecto de decisión IDB.21/L.10 no afectaría a los servicios de traducción e interpretación. UN ٠١- الرئيس: قال ان اﻷمانة طلبت منه ابلاغ المجلس بأن أي تخفيضات في الميزانية تنشأ عن اعتماد مشروع المقرر IDB.21/L.10 لن تؤثر على خدمات الترجمة التحريرية والشفوية.
    Entre los planes futuros de la dependencia de información pública del Organismo está mejorar su capacidad en materia de recursos audiovisuales y los servicios de traducción e interpretación. UN وتشمل الخطط المقبلة لوحدة شؤون الإعلام بالوكالة إدخال تحسينات على قدراتها السمعية-البصرية وعلى خدمات الترجمة التحريرية والشفوية التي تقدمها.
    123. Durante las entrevistas, los Inspectores escucharon las opiniones de las organizaciones sobre los pros y los contras de una mayor utilización de la contratación externa en los servicios de traducción e interpretación. UN 123- وخلال المقابلات، اطلع المفتشون على وجهات نظر المنظمات بشأن مزايا ومساوئ الاستخدام المتزايد للمصادر الخارجية في خدمات الترجمة التحريرية والشفوية.
    Durante las entrevistas, los Inspectores escucharon las opiniones de las organizaciones sobre los pros y los contras de una mayor utilización de la contratación externa en los servicios de traducción e interpretación. UN 123- وخلال المقابلات، اطلع المفتشون على وجهات نظر المنظمات بشأن مزايا ومساوئ الاستخدام المتزايد للمصادر الخارجية في خدمات الترجمة التحريرية والشفوية.
    El Grupo Africano ha apoyado permanentemente la aplicación de un programa de planificación proactiva de la sucesión respecto del personal de los servicios de idiomas a fin de mantener las normas más elevadas de calidad de los servicios de traducción e interpretación. UN 45 - وأضاف أن المجموعة الأفريقية أيدت باستمرار تنفيذ برنامج استباقي لتخطيط تعاقب موظفي خدمات اللغات من أجل الحفاظ على أعلى معايير الجودة في خدمات الترجمة التحريرية والشفوية.
    160. En un momento de crecientes restricciones presupuestarias y a fin de responder al llamamiento del Secretario General de hacer más con menos, un enfoque estratégico sería reforzar las capacidades lingüísticas de los funcionarios internacionales, a fin de reducir la dependencia de los servicios de traducción e interpretación y de que pudiesen realizar directamente su trabajo en los distintos idiomas de trabajo de sus organizaciones. UN 160- ونظراً إلى تزايد القيود المفروضة على الميزانيات، وبغية الاستجابة لدعوة الأمين العام بإنجاز المزيد بموارد أقل، هناك نهج استراتيجي يمكن اتباعه لتعزيز القدرات اللغوية للموظفين المدنيين الدوليين بحيث يقل اعتمادهم على خدمات الترجمة التحريرية والشفوية ويتمكنون من إنجاز عملهم بلغات العمل المختلفة المقررة في منظماتهم.
    servicios de interpretación y traducción a cargo de profesionales independientes: opiniones de las asociaciones internacionales UN خدمات الترجمة التحريرية والشفوية المستقلة: آراء الرابطات المهنية
    Además de la traducción de las respuestas a la lista de verificación para la autoevaluación y del informe final sobre el examen del país, se prestaron servicios suplementarios de traducción e interpretación durante el examen documental respecto de las observaciones presentadas por los Estados parte examinadores, en el diálogo consiguiente con el Estado parte objeto de examen y a los fines de acordar el informe sobre el examen del país. UN وإضافة إلى ترجمة الرد على قائمة التقييم الذاتي المرجعية وتقرير الاستعراض القُطري النهائي، وُفِّرت خدمات الترجمة التحريرية والشفوية خلال الاستعراض المكتبي للتعليقات التي قدَّمتها الدول الأطراف المستعرِضة، في أثناء الحوار الذي أعقبه مع الدولة الطرف المستعرَضة ومن أجل الاتفاق بشأن تقرير الاستعراض القُطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more