En la reunión también se examinó la naturaleza y el alcance de los servicios de apoyo administrativo necesarios para el funcionamiento óptimo del sistema de certificación internacional de los diamantes en bruto. | UN | كذلك، بحث الاجتماع طابع ونطاق خدمات الدعم الإداري اللازمة للتنفيذ الأمثل للخطة الدولية لإصدار شهادات خاصة بالماس الخام. |
Existen, sin embargo, algunos requisitos fundamentales para centralizar la prestación de los servicios de apoyo administrativo, como por ejemplo: | UN | بيد أن هناك بعض العوامل الرئيسية التي لا بد من توفرها لتقديم خدمات الدعم الإداري مركزيا، ومن بينها: |
Integrada por funcionarios de las Naciones Unidas que se ocupan de los servicios de apoyo administrativo y judicial | UN | موظفو الأمم المتحدة المسؤولون عن خدمات الدعم الإداري والقضائي |
Ello difiere de la estructura actual, conforme a la cual dichas funciones están divididas entre los servicios de apoyo administrativo y los Servicios de Apoyo Técnico. | UN | وهذا يغاير الهيكل الحالي الذي تتوزع هذه المهام بموجبه بين خدمات الدعم الإداري وخدمات الدعم التقني. |
La División de servicios de apoyo administrativo adoptó medidas esenciales para la gestión y la supervisión del proceso de reducción del Tribunal. | UN | واعتمدت شعبة خدمات الدعم الإداري تدابير ضرورية لإدارة ورصد عملية تقليص حجم المحكمة. |
La División de servicios de apoyo administrativo prosiguió sus esfuerzos por asegurar una gestión armoniosa del proceso de reducción del Tribunal. | UN | وواصلت شعبة خدمات الدعم الإداري جهودها لكفالة سير عملية تقليص حجم المحكمة بسلاسة. |
ii) Gestión y dirección de los servicios de apoyo administrativo en Nairobi. | UN | ' 2` إدارة وتوجيه خدمات الدعم الإداري في نيروبي. |
La División de servicios de apoyo administrativo prosiguió su labor para garantizar una gestión eficaz del proceso de reducción del Tribunal. | UN | وواصلت شعبة خدمات الدعم الإداري جهودها لكفالة إدارة عملية تقليص عمل المحكمة بسلاسة. |
La División de servicios de apoyo administrativo continuó respondiendo a tales problemas de manera dinámica y flexible. | UN | وقد واصلت شعبة خدمات الدعم الإداري العمل بشكل استباقي ومرن لمعالجة هذه التحديات. |
Se estableció una estructura funcional de archivo en Kigali para los registros de la División de servicios de apoyo administrativo en esa ciudad. | UN | وأنشئ هيكل تنظيمي للحفظ في كيغالي من أجل سجلات شعبة خدمات الدعم الإداري في كيغالي. |
La División de servicios de apoyo administrativo prosiguió su labor para garantizar una gestión eficaz del proceso de reducción del Tribunal. | UN | وواصلت شعبة خدمات الدعم الإداري جهودها لكفالة إدارة عملية تقليص عمل المحكمة بسلاسة. |
La División de servicios de apoyo administrativo continuó respondiendo a tales problemas de manera dinámica y flexible. | UN | وقد واصلت شعبة خدمات الدعم الإداري العمل بشكل استباقي ومرن لمعالجة هذه التحديات. |
Se estableció una estructura funcional de archivo en Kigali para los registros de la División de servicios de apoyo administrativo en esa ciudad. | UN | وأنشئ هيكل تنظيمي يتسم بالكفاءة لحفظ سجلات كيغالي المتعلقة بشعبة خدمات الدعم الإداري. |
ii) Gestión y dirección de los servicios de apoyo administrativo en Nairobi. | UN | ' 2` إدارة وتوجيه خدمات الدعم الإداري في نيروبي. |
La División de servicios de apoyo administrativo siguió trabajando para garantizar una gestión eficaz del proceso de reducción del Tribunal. | UN | وواصلت شعبة خدمات الدعم الإداري عملها لكفالة إدارة عملية تقليص عمل المحكمة بصورة فعالة. |
La División de servicios de apoyo administrativo continuó respondiendo a esos problemas de manera dinámica y flexible. | UN | وقد واصلت شعبة خدمات الدعم الإداري العمل بشكل استباقي ومرن لمعالجة هذه التحديات. |
Se estableció una estructura funcional de archivo para los registros de la División de servicios de apoyo administrativo en Kigali. | UN | وأنشئ هيكل عملي لحفظ سجلات شعبة خدمات الدعم الإداري في كيغالي. |
El programa se ha ejecutado con cargo a los presupuestos de los servicios administrativos y de apoyo a los programas y los presupuestos de los proyectos. | UN | وجرى الاضطلاع بهذا البرنامج في إطار ميزانية خدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي وميزانية المشاريع. |
Presupuesto de servicios administrativos y de apoyo a los programas en la sede | UN | ميزانية خدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي المتعلقة بالمقر |
c El 13% de estándar que aplican las Naciones Unidas en concepto de apoyo administrativo (véanse los cuadros 10 y 11). | UN | (ج) نسبة 13 في المائة الموحدة التي تطبقها الأمم المتحدة على خدمات الدعم الإداري (انظر الجدولين 10 و11). |
El ejemplo señalado con respecto al Programa 24: servicios de gestión y servicios centrales de apoyo, subprograma 1: servicios de gestión, podría demostrar esa afirmación. | UN | والمثال المقدم عن البرنامج 24: خدمات الدعم الإداري والمركزي، البرنامج الفرعي1: خدمات الإدارة، ربما يثبت ذلك. |
29E.3 La División de Administración presta servicios administrativos y otros servicios de apoyo a 19 oficinas y dependencias de las Naciones Unidas, así como a otras 22 entidades del régimen común. | UN | 29 هاء-3 وتوفر شعبة الإدارة خدمات الدعم الإداري وخدمات دعم أخرى لـ 19 من مكاتب ووحدات الأمم المتحدة ولـ 22 هيئـة أخرى من هيئات نظام الأمم المتحدة الموحد. |
Los Servicios administrativos de apoyo que prestan las oficinas de enlace a los funcionarios de su organización principal también están basados en esa función de representación. | UN | كما أن خدمات الدعم الإداري التي يوفرها مكتب الاتصال لمسؤولي منظمته الأم تستند أيضا إلى وظيفته التمثيلية. |
A partir del presupuesto bienal de los servicios administrativos y de apoyo a los programas correspondiente a 1986-1987, los gastos por concepto de estos servicios se deducen de los créditos a que se refiere la nota de pie de página b supra. | UN | وبدءا من ميزانية خدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي لفترة السنتين ١٩٨٦-١٩٨٧، أصبحت نفقات ميزانية خدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي تمثل الصافي بعد خصم الاعتمادات المذكورة في الحاشية )ب( أعلاه. |
:: Tomó nota de los avances logrados en el segundo servicio de consultoría realizado por los Servicios de Apoyo a la Gestión y las medidas adoptadas por el INSTRAW para fortalecer al Instituto | UN | :: أحاط علما بالتقدم المحرز في إطار العملية الاستشارية الثانية التي اضطلعت بها دائرة خدمات الدعم الإداري والخطوات التي اتخذها المعهد لتعزيز أعماله |
:: Coordinación y prestación de apoyo administrativo y logístico para impartir 200 cursos de capacitación y conferencias | UN | :: تنسيق خدمات الدعم الإداري واللوجستي وتوفيرها لأغراض تقديم 200 دورة تدريبية ومؤتمر |
iii) Servicios administrativos de apoyo. Prestación de servicios de esta índole en los centros de información de las Naciones Unidas (SCI). | UN | ' ٣ ' خدمات الدعم اﻹداري - تقدم خدمات الدعم اﻹداري لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام )دائرة مراكز اﻹعلام(. |