"خدمات دعم وضع السياسات" - Translation from Arabic to Spanish

    • de apoyo a la formulación de políticas
        
    • el apoyo a la formulación de políticas
        
    A su vez, las direcciones regionales liberan fondos de apoyo a la formulación de políticas y programas para que las oficinas en los países efectúen una programación por adelantado. UN وتصرف المكاتب الإقليمية، بدورها، أموال خدمات دعم وضع السياسات والبرامج إلى المكاتب القطرية من أجل البرمجة المبكرة.
    El documento de apoyo a la formulación de políticas y programas consta de tres partes: una portada, una descripción de los servicios y un presupuesto. UN وتتألف هذه الوثيقة من ثلاثة أجزاء: صفحة غلاف، ووصف للخدمات، وميزانية خدمات دعم وضع السياسات والبرامج.
    Así, por ejemplo, con arreglo a un proyecto de apoyo a la formulación de políticas y programas no es posible adquirir equipo; UN فلا يمكن مثلا شراء معدات في إطار مشروع خدمات دعم وضع السياسات والبرامج؛
    Los costos de este componente no pueden ser superiores al 5% del total del presupuesto de apoyo a la formulación de políticas y programas. UN ولا يجوز أن تتجاوز تكاليف هذا العنصر خمسة في المائة من مجموع ميزانية خدمات دعم وضع السياسات والبرامج.
    La dirección regional informa a las oficinas en los países acerca de los fondos reservados para el apoyo a la formulación de políticas y programas durante la preparación del marco de cooperación con el país. UN ويبلغ المكتب الإقليمي المكاتب القطرية باعتماداتها من خدمات دعم وضع السياسات والبرامج أثناء إعداد إطار التعاون القطري.
    En los presupuestos de apoyo a la formulación de políticas y programas y de apoyo a servicios técnicos, los meses de trabajo se expresan en incrementos de un décimo. UN وتحدد ميزانيات خدمات دعم وضع السياسات والبرامج ودعم الخدمات التقنية على شكل زيادات عشرية.
    3.5.3 Administración de los fondos de apoyo a la formulación de políticas y programas UN 3-5-3 إدارة أموال خدمات دعم وضع السياسات والبرامج
    3.5.4 El documento de apoyo a la formulación de políticas y programas UN 3-5-4 وثيقة خدمات دعم وضع السياسات والبرامج
    3.5.7 Ejemplo de presupuesto de apoyo a la formulación de políticas y programas UN 3-5-7 نموذج ميزانية خدمات دعم وضع السياسات والبرامج
    Reseña Propósito. Los servicios de apoyo a la formulación de políticas y programas se financian con la partida 2.2 del marco financiero del PNUD. UN 1 - الغرض - تمول خدمات دعم وضع السياسات والبرامج من البند 2-2 من الإطار المالي للبرنامج الإنمائي.
    La aprobación del documento de apoyo a la formulación de políticas y programas por el representante residente debe ajustarse a los procedimientos normales de evaluación preliminar y aprobación aplicados en la oficina en el país. UN ويوافق الممثل المقيم على وثيقة خدمات دعم وضع السياسات والبرامج وفقا لإجراءات التقييم والموافقة المعتادة التي يتبعها المكتب القطري.
    El representante residente debe velar por que todos los proyectos de apoyo a la formulación de políticas y programas estén registrados en el sistema mundial de gestión de la información financiera (FMIS). UN ويجب أن يكفل الممثل المقيم تسجيل جميع مشاريع خدمات دعم وضع السياسات والبرامج التي حازت على الموافقة في نظام إدارة المعلومات المالية الشامل.
    La dirección regional pasa revista regularmente a la utilización de los fondos de apoyo a la formulación de políticas y programas. UN 2 - ويستعرض المكتب الإقليمي بصورة منتظمة استخدام أموال خدمات دعم وضع السياسات والبرامج.
    El presupuesto de apoyo a la formulación de políticas y programas. Se aplican las siguientes normas: UN 4 - ميزانية خدمات دعم وضع السياسات والبرامج - يعمل بما يلي:
    Es imprescindible que los resultados de los proyectos de apoyo a la formulación de políticas y programas se incluyan en el informe anual de la oficina en el país. UN 1 - من الجوهري إدراج نتائج مشاريع خدمات دعم وضع السياسات والبرامج في التقرير السنوي للمكتب القطري.
    DOCUMENTO de apoyo a la formulación de políticas Y PROGRAMAS UN وثيقة خدمات دعم وضع السياسات والبرامج
    Véanse 3.5.3, donde figura información sobre la administración de los fondos de apoyo a la formulación de políticas y programas. UN انظر 3-5-3 للاطلاع على معلومات عن إدارة أموال خدمات دعم وضع السياسات والبرامج.
    En 3.5 y 3.6 figura información detallada sobre los presupuestos de apoyo a la formulación de políticas y programas y de apoyo a servicios técnicos. UN للاطلاع على معلومات مفصلة عن ميزانيات خدمات دعم وضع السياسات والبرامج ودعم الخدمات التقنية، انظر 3-5 و 3-6.
    La financiación de actividades mundiales y regionales también pueden efectuarse con cargo a otros recursos ordinarios del PNUD, como los de apoyo a la formulación de políticas y programas, y de otros recursos, inclusive las disposiciones de cofinanciación. UN ويمكن تمويل الأنشطة العالمية والإقليمية من موارد البرنامج الإنمائي العادية الأخرى، مثل خدمات دعم وضع السياسات والبرامج، ومن مصادر أخرى بما في ذلك ترتيبات التمويل المشترك.
    El PNUD puede aportar recursos de la partida 2.2 por concepto de apoyo a la formulación de políticas y programas, la partida 3.1 por concepto de apoyo a los coordinadores residentes, y Servicios de Apoyo al Desarrollo. UN وقد يوفر البرنامج الإنمائي موارد من البند 2-2 خدمات دعم وضع السياسات والبرامج، والبند 3-1 تقديم الدعم للمنسق المقيم، وخدمات الدعم الإنمائي.
    3.5.2 Asignación y habilitación de fondos para el apoyo a la formulación de políticas y programas UN 3-5-2 اعتماد أموال خدمات دعم وضع السياسات والبرامج وصرفها وتخصيصها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more