"خدمة ميدانية و" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Servicio Móvil y
        
    • al servicio móvil y
        
    El Jefe de la Dependencia contará con el apoyo de dos funcionarios del cuadro de servicios generales, cinco del Servicio Móvil y 32 de contratación local. UN وسيدعم رئيس الوحدة موظفان من فئة الخدمات العامة وخمسة موظفين خدمة ميدانية و ٣٢ موظفا من الرتبة المحلية.
    27H.17 Las necesidades estimadas, que ascienden a 3.011.800 dólares, se destinarían a sufragar los sueldos y los gastos comunes de personal de seis puestos del cuadro orgánico, uno del Servicio Móvil y 67 de contratación local. UN ٢٧ حاء-١٧ ستغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٨٠٠ ٠١١ ٣ دولار تكلفة المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة بست وظائف من الفئة الفنية ووظيفة خدمة ميدانية و ٦٧ من وظائف الرتبة المحلية.
    El Jefe de la Dependencia contará con el apoyo de dos funcionarios del Servicio Móvil y 41 de contratación local que trabajarán como arquitectos, ingenieros de obras públicas, administradores de bienes, proyectistas e ingenieros especializados en energía, combustible y eliminación de desechos. UN ويدعم رئيس الوحدة موظفا خدمة ميدانية و ٤١ موظفا من الرتبة المحلية يقومون بأعمال مهندسين معماريين ومهندسين مدنيين ورسامين ومهندسي طاقة ووقود وفضلات.
    27H.17 Las necesidades estimadas, que ascienden a 3.011.800 dólares, se destinarían a sufragar los sueldos y los gastos comunes de personal de seis puestos del cuadro orgánico, uno del Servicio Móvil y 67 de contratación local. UN ٧٢ حاء - ٧١ ستغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٨٠٠ ٠١١ ٣ دولار تكلفة المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة بست وظائف من الفئة الفنية ووظيفة خدمة ميدانية و ٦٧ من وظائف الرتبة المحلية.
    16. Se prevén créditos para pagar los sueldos de 17 funcionarios de contratación internacional, de los cuales cuatro pertenecen al cuadro orgánico (un D-2, el Jefe de Observadores Militares y tres P-3), seis al servicio móvil y siete a los servicios generales, de acuerdo con el despliegue escalonado previsto en el anexo VI, y aplicando las tasas uniformes. UN ٦١ - رصِد الاعتماد لمرتبات ١٧ موظفا دوليا منهم ٤ من الفئة الفنية )١ مد - ٢ وهو كبير المراقبين العسكريين و ٣ ف - ٣( ثم ٦ خدمة ميدانية و ٧ خدمات عامة على أساس وزع متدرج على نحو ما ورد في المرفق الثالث باستخدام معدلات التكاليف المعيارية.
    La Sección estará dirigida por un oficial de logística (P–4), que contará con el apoyo de siete funcionarios del Servicio Móvil y 23 de contratación local. UN ويرأس القسم موظف سوقيات )ف - ٤( يدعمه ٧ موظفي خدمة ميدانية و ٢٣ موظفا من الرتبة المحلية.
    b Incluye 14 puestos temporarios de apoyo a las elecciones para un período de seis meses (2 funcionarios del Servicio Móvil y 12 funcionarios nacionales de servicios generales, todos sobre el terreno) financiados como personal temporario general. UN (ب) يشمل 14 وظيفة مؤقتة لدعم الانتخابات لفترة ستة أشهر (2 خدمة ميدانية و 12 من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة، وجميع الوظائف بالميدان) وهي ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Se proponen dos puestos en el desempeño de tareas administrativas (1 del Servicio Móvil y 1 de nivel local). UN إذ يُقترح إنشاء وظيفتين لأداء المهام الإدارية (1 خدمة ميدانية و 1 رتبة محلية).
    b Incluye 17 puestos (1 P-3, 9 del Servicio Móvil y 7 funcionarios nacionales de servicios generales) que se convertirán de puestos de personal temporario general autorizados por la Asamblea General en su resolución 60/121. UN (ب) يشمل 17 وظيفة (1 ف - 3 و 9 خدمة ميدانية و 7 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) سوف تحول من وظائف فئة المساعدة المؤقتة العامة التي أذنت بها الجمعية العامة في قرارها 60/121.
    La plantilla autorizada de la Dependencia incluiría un oficial de recursos humanos (P-3), con el apoyo de dos auxiliares de recursos humanos (1 del Servicio Móvil y 1 de servicios generales (otras categorías)) y dos empleados de recursos humanos (funcionarios nacionales de servicios generales). UN ويتألف ملاك الموظفين المأذون به للوحدة من موظف موارد بشرية (ف - 3) يعاونه مساعدان للموارد البشرية (1 خدمة ميدانية و 1 خدمات عامة (الرتب الأخرى) ويعاونه كاتبان للموارد البشرية (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة).
    La Sección estará integrada por las siguientes plazas: una de Asesor Político Jefe (P-5), siete de Oficial de Asuntos Políticos (3 P-4, 1 P-3 y 3 oficiales nacionales) y dos de Auxiliar Administrativo (1 del Servicio Móvil y 1 de contratación local); UN وسيتألف القسم من كبـير موظفي الشؤون الســياسية (ف-5)، وسبعة موظفين للشؤون السياســية (3 ف-4، و 1 ف-3، و 3 موظفين وطنيين)، وموظفين إداريين اثنين (1 خدمة ميدانية و 1 رتبة محلية)؛
    f) Cuatro puestos (2 del Servicio Móvil y 2 de personal nacional de Servicios Generales): dos investigadores y dos auxiliares de investigador para la Dependencia de Investigaciones Especiales de la Sección de Seguridad. UN (و) أربع وظائف (2 خدمة ميدانية و 2 خدمات عامة وطنية) لمحققَين ومساعدَيهما مقترحة لوحدة التحقيقات الخاصة التابعة لقسم السلامة والأمن.
    En las estimaciones de gastos se prevé un total de 398 puestos a comienzos del período, que se desglosan como sigue: 212 puestos de funcionarios civiles internacionales (48 del cuadro orgánico y categorías superiores, 62 del Servicio Móvil y 102 del cuadro de servicios generales y cuadros conexos) y 186 puestos de personal de contratación local. UN ٣٦ - يشمل تقدير التكلفة ما مجموعه ٣٩٨ وظيفة في بداية الفترة بالشكل التالي: ٢١٢ وظيفة مدنية دولية )٤٨ من وظائف الفئة الفنية وما فوقها، و ٢٦ وظيفة خدمة ميدانية و ١٠٢ من وظائف فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها( و ١٨٦ وظيفة محلية.
    b Incluye 10 puestos (1 P-2, 3 del Servicio Móvil y 6 funcionarios nacionales, incluidos 2 oficiales nacionales) que se ocuparán mediante la conversión de los puestos de personal temporario general autorizados por la Asamblea General en su resolución 60/121. UN (ب) يشمل 10 وظائف (1 ف - 2 و 3 خدمة ميدانية و 6 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة، من بينهم موظفان وطنيان من الفئة الفنية) سوف تحول من وظائف فئة المساعدة المؤقتة العامة التي أذنت بها الجمعية العامة في القرار 60/121.
    La plantilla de la Dependencia incluiría un oficial de finanzas (P3), tres auxiliares de finanzas (2 del Servicio Móvil y 1 funcionario del cuadro de servicios generales (otras categorías)) y cuatro empleados de finanzas (funcionarios nacionales de servicios generales). UN وسوف يتألف ملاك موظفي الوحدة من موظف للشؤون المالية (ف - 3) و 3 مساعدين للشؤون المالية (2 خدمة ميدانية و 1 خدمات عامة (الرتب الأخرى)) و 4 من الكتبة الماليين (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة).
    La plantilla de la Dependencia incluiría un oficial de finanzas (P-3), cuatro auxiliares de finanzas (2 del Servicio Móvil y 2 Voluntarios de las Naciones Unidas) y dos empleados de finanzas (funcionarios nacionales de servicios generales). UN وسوف يتألف ملاك موظفي الوحدة من موظف للشؤون المالية (ف - 3) و 4 مساعدين للشؤون المالية (2 خدمة ميدانية و 2 خدمات عامة (الرتب الأخرى)) و 2 من الكتبة الماليين (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة).
    En comparación con el período 2005/2006, la plantilla de la Sección incluye un incremento de 14 puestos (1 P-2, 3 del Servicio Móvil y 10 funcionarios de contratación nacional, 2 de ellos oficiales nacionales) que se debe al aumento de la capacidad de la Sección en vista del incremento de la carga de trabajo y el volumen de transacciones. UN 119- وبالمقارنة بالفترة 2005-2006، فإن ملاك موظفي القسم يمثل زيادة قدرها 14 وظيفة (1 ف - 2 و 3 خدمة ميدانية و 10 موظفين وطنيين، من بينهم موظفان وطنيان من الفئة الفنية) بسبب تعزيز طاقة القسم بالنظر إلى زيادة أعباء العمل وحجم المعاملات.
    Las necesidades de personal de la Sección se abordarían en parte mediante la conversión propuesta de 10 puestos de personal temporario general (1 P-2, 3 del Servicio Móvil y 6 funcionarios de contratación nacional, 2 de ellos oficiales nacionales) autorizados por la Asamblea General en su resolución 60/121 para el período 2005/2006 con miras a la ampliación de la MONUC. Voluntarios de las UN وسوف تلبى احتياجات القسم من الموظفين جزئيا من خلال التحويل المقترح لـ 10 وظائف من فئة المساعدة المؤقتة العامة (1 ف - 2 و 3 خدمة ميدانية و 6 موظفين وطنيين، من بينهم موظفان وطنيان من الفئة الفنية)، التي أذنت بها الجمعية العامة في قرارها 60/121 للفترة 2005-2006 في إطار توسيع البعثة.
    En comparación con el período 2005/2006, la plantilla de la Sección de Asistencia Médica representa un incremento de 28 puestos (4 P-3, 3 del Servicio Móvil y 21 funcionarios de contratación nacional, 4 de ellos profesionales) y siete puestos de Voluntarios de las Naciones Unidas. UN 125- وبالمقارنة بالفترة 2005-2006، فإن ملاك موظفي القسم الطبي يمثل زيادة قدرها 28 وظيفة (4 ف - 3 و 3 خدمة ميدانية و 21 موظفا وطنيا، من بينهم 4 موظفين وطنيين من الفئة الفنية) و 7 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة.
    14. Se prevén fondos para pagar los sueldos de siete funcionarios de contratación internacional, de los cuales uno pertenece al cuadro orgánico (de categoría D-2, el Jefe de Observadores Militares), 3 al servicio móvil y otros 3 a los servicios generales, hasta el 31 de julio de 1994, según se indica en el anexo VI, aplicando las tasas uniformes. UN ٤١ - رصد الاعتماد لمرتبات ٧ موظفين دوليين منهم ١ من الفئة الفنية )١ مد - ٢( وهو كبير المراقبين العسكريين ثم ٣ خدمة ميدانية و ٣ خدمات عامة حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤ على نحو ما ورد في المرفق السادس باستخدام معدلات التكاليف المعيارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more