Te fallé una vez porque temía verte sufrir. | Open Subtitles | أنا خذلتك مرة لأنى كنت أخشى أن أراك تعانى |
Quizá fallé contigo y con Gina pero el Zorro no fallará. | Open Subtitles | ربما أكون قد خذلتك أنت وجينا لكن الثعلب لن يفشل |
Sabes, lamento mucho haberte decepcionado. | Open Subtitles | أتعلم, أنا آسفة جداً لأنني خذلتك يجب عليكِ هذا |
¿Qué dijiste? "Confía en Nick" "¿Cuándo te he decepcionado, Nick?" | Open Subtitles | ما كان ذلك؟ ثق بي نيك متى خذلتك يا نيك ؟ |
Me quito el anillo porque me recuerda cuánto te he fallado. | Open Subtitles | أنزع هذا الخاتم لأنه فقط يذكّرني كيف خذلتك |
E intenté no presionarte, pero no puedo evitar sentir que te decepcioné. | Open Subtitles | ولقد حاولت ألا اضغط عليك، ولكن.. لا أستطيع التوقف عن التفكير كذلك.. لقد خذلتك. |
Puede que no lo sepas, pero te defraudé. | Open Subtitles | لربما لا تعرف هذا حتى ، ولكنني خذلتك. هيا بنا |
Le fallé, y nunca me lo perdonaré. | Open Subtitles | لقد خذلتك ولن أسامح نفسي أبداً |
Sé que le fallé a tu confianza en varias ocasiones y tal vez sea una decepción para ti y para el reino entero, pero voy a cambiar. | Open Subtitles | اعلم إني خذلتك في كثير من المناسبات وربما خيبت ظنك بي وظن كل المملكة ولكني سأتغير |
Arruiné todo y te fallé cuando murió tu madre. Esta vez, no. | Open Subtitles | لقد خذلتك عند وفاة والدتك لن يحدث هذه المرة |
Bueno, siento que pienses que te fallé. | Open Subtitles | حسناً .. أنا آسفة أنت تشعر بأني قد خذلتك |
Te admiro, Hank, y estoy... estoy muy decepcionado conmigo mismo por haberte decepcionado. | Open Subtitles | أنا أحترمك يا هانك ، وأنا 00 أنني أشعر بخيبة أمل في نفسي لأنني خذلتك |
Wade, se que sientes que te he decepcionado, pero... solo intentaba ayudarte. | Open Subtitles | وايد أعلم بأنك تشعر وكأنني خذلتك ولكنني كنت فقط أحاول مساعدتك |
Wade, se que sientes como que te he decepcionado, pero no importa lo que cualquiera de nosotros hiciese, Charles y Vivian... | Open Subtitles | وايد, أعلم بأنك تشعر بأنني خذلتك لكن لا يهم لو فعل ذلك أحدنا تشارلز و فيفيان |
Y ahora yo le he prometido que me entrometería y siento como si os hubiera decepcionado a ti y a nuestras pequeñas endemoniadas. | Open Subtitles | والان انا وعدتها اني ساتدخل للحل وانا اشعر اني قد خذلتك انتي واطفالنا الشياطين |
Y mientras nos alejamos mucho de aquí en el coche podemos hablar de las muchas formas en que os he fallado. | Open Subtitles | ونحن نقود مبتعدين عن هنا، يمكننا الحديث عن كل الطرق التي خذلتك فيها |
Dios sabe que te he fallado muchas veces en el pasado. | Open Subtitles | يعلم الرب أنني خذلتك بما فيه الكفاية في الماضي |
Anoche te abriste a mí y yo te decepcioné. | Open Subtitles | الليلة الماضية أفصحت عما بداخلك و أنا خذلتك |
- Tú me ascendiste. Tuviste fe en mí y no descubrí quién fue. Te decepcioné. | Open Subtitles | قمت بترقيتي آمنت بقدراتي ولم أعرف الفاعل أبداً، خذلتك |
El hecho es que te defraudé, señor. | Open Subtitles | الحقيقه تستمر لقد خذلتك يا سيدى |
Mira, siento mucho decepcionarte sobre Indiana. | Open Subtitles | انظري ، انا اسف بشده لاني خذلتك بشأن انديانا |
Siempre trabajando. Me asustaba tanto fallarte como padre que fue justo lo que hice. | Open Subtitles | أعمل دائماً، كنت خائفاً والآن خذلتك كوالد |
Tu creíste e mi, me hiciste sentir especial y te decepcione. | Open Subtitles | جعلتيني أشعر بأني مميز و أنا خذلتك |
Y siento que te abandoné y no vine a ayudarte... | Open Subtitles | وأنا آسفة لأنني خذلتك ولم أساعدك في شئ |
Te he defraudado, chica, ¿no es así? | Open Subtitles | أنا خذلتك ِ , أيتها الفتاة الكبيرة , إليس كذلك ؟ |
Bueno, parece que la familia te decepcionó esta noche. | Open Subtitles | للولايات المتحدة الأمريكية حسنا، يبدو الأسرة خذلتك هذه الليلة |