Miss Martian, Artemis y Zatanna Tomen el Bio-Barco y encuéntrense con Flecha Verde y Martian Manhunter en la Fortaleza de Hielo tres. | Open Subtitles | الآنسة مارشن , آرتيميس , وزاتانا خذوا السفينة الحيوية وألتقوا مع السهم الأخضر ومارشن مانهنتر في قلعة الثلج 3 |
Por favor, Tomen en serio a esta gente. Quieren dinero para su causa. | Open Subtitles | رجاءً خذوا هؤلاء على محمل الجد إنهم يريدون المال لتمويل قضيتهم. |
Consideren esto. Tomen una decisión de vivir una vida neutral de carbón. | TED | خذوا هذا بعين الاعتبار. قرروا عيش حياتكم بدون كربون. |
Toma el negro mas malvado e inquieto, ...quítale las ropas frente a los otros negros, ...mujeres, hombres y niños. | Open Subtitles | خذوا الزنجي الأقوى و المتمرد جردوه من ملابسه أمام الزنوج الذكور و الإناث و الأطفال الآخرين |
Lleven al Mayor Gant con ustedes. Informeme tan pronto como sea posible | Open Subtitles | خذوا مايجور جانيت وارجعوا لي بالتقرير في أقرب وقت ممكن |
Llévense a todos, a excepción de niños, abuelas y abuelos. | Open Subtitles | خذوا الجميع عدا الأطفال والأجداد والجدات |
Tómense unos segundos y piensen en su meta personal más grande, ¿sí? | TED | خذوا بعض الثّواني و فكّروا في هدفكم الشّخصيّ الأكبر، حسنا؟ |
Por favor, Tomen nota de la vida del sonido después de que golpe inicial, o que la respiración, han sido dados. | TED | رجاءً خذوا إحاطة بحياة الصوت بعد القرع الحقيقي الأولي، أو النفس، كما يتم سحبه. |
De nuevo, mucha gente piensa que no sabe dibujar, pero Tomen este ejemplo. | TED | معظم الناس يظنون أنهم غير قادرين على الرسم، ولكن خذوا هذا المثال. |
Pido prestados los hijos de mis amigos -- así que (Risas) Tomen estos consejos con cautela. | TED | واقتبس من أطفال أصدقائي – اذن خذوا جميع هذه النصائح مع حبة من الملح خذوا جميع هذه النصائح مع حبة من الملح |
Tomen la santa trinidad de la eficiencia: la claridad, la medición, la rendición de cuentas. | TED | خذوا مثلاً الثالوث المقدس للكفاءة: الوضوح، القياس، المسؤولية، |
Y luego Tomen ese material e imaginen volverlo abierto, para que la gente pueda modificarlo, jugar con él, mejorarlo. | TED | ثم خذوا تلك المواد وتخيلوا أن نجعلها مفتوحة، بحيث يستطيع الناس تعديلها، اللعب بها، تحسينها. |
Tomen al Nazareno, azótenlo, lo vuelven a traer Aquí... y será crucificado. | Open Subtitles | خذوا الناصرى اجلدوه بالكرباج و اتوا به الى هنا و سيصلب |
Toma tu tiempo. Disfruta y permíteme saber si necesitas algo. | Open Subtitles | خذوا راحتكم , اخبرونى فقط ان أردتم شيئا آخر |
Toma tiempo. Toma uno de estos. | Open Subtitles | فقط كله فى وقته يا فتيات خذوا واحدة من هؤلاء |
De acuerdo niños, es tiempo que se Lleven sus juguetes y jueguen arriba. Vamos, Penny. | Open Subtitles | حسناً يا أولاد، حان وقت اللعب خذوا ألعابكم و أصعدوا إلى الطابق العلوي |
Está bien, Llévense las gallinas. ¡No tengo nada más! | Open Subtitles | حسناً، خذوا الدجاج، خذوا الدجاج، هذا هو كل ما لدي |
Y en el transcurso, por favor Tómense el tiempo para oler las flores, sobre todo si Uds. y sus alumnos las cultivaron. | TED | وخلال الطريق، أرجوكم خذوا الوقت لشم الورد، خاصة إذا كنتم أنتم وطلابكم من زرعها. |
Deprisa, Coge lo necesario. No hay tiempo que perder. | Open Subtitles | أسرعوا، خذوا فقط ما هو ضروري ليس لدينا وقت لنضيعه |
Lleva este vehículo y toda la evidencia al laboratorio. Busca huellas dactilares. | Open Subtitles | خذوا هذه السيارة وكل الأدلة إلى المختبر وافحصوا عن البصمات |
Partió el pan y lo bendijo... diciendo: "Tomad, comed. | Open Subtitles | قطّع الخبز وباركهُ وقال خذوا وكلواهذا جسدي |
Hola, amigos. Todo gratis hoy, Tome lo que quiera. | Open Subtitles | مرحباً , كل شيء مجاني اليوم خذوا ما تريدون |
Cuando lleguéis a la estación, coged naves de transporte distintas para salir. | Open Subtitles | بمجرد وصولك إلى المحطة خذوا سفن النقل المستقلة لخارج المحطة |
Niños Llevad esto al coche. Me marcho. | Open Subtitles | خذوا هذه الى السيارة يا أولاد , انى راحلة |
¡Agarren un arma! Da igual que no sea la suya. ¡Cualquiera sirve! | Open Subtitles | خذوا البنادق ، ليس مهما أن تأخذوا البنادق خاصتكم ، أى بندقية فحسب. |
Sé adonde ir de Aquí. quédense con esto, para el caso de querernos encontrar. | Open Subtitles | ,أنا أعرف الطريق من هنا خذوا هذ في حال أردتم أن تجدونا |
¡Dejad los lápices! Es broma. Tomaos vuestro tiempo. | Open Subtitles | ضعوا الأقلام جانبا إني أمازحكم خذوا وقتكم |
Pasarán agarrándose. Cojan aire, serán unos 30 segundos. | Open Subtitles | خذوا نفسا عميقا أولا كل ذلك يستلزم 30 ثانية كحد أقصى |