"خذ ما" - Translation from Arabic to Spanish

    • Toma lo que
        
    • Coge lo que
        
    • Tome lo que
        
    • Llévate lo que
        
    • Tomen lo que
        
    • Llévense lo que
        
    • Lléveselo
        
    • llevarte lo que
        
    Toma lo que quieras, chico. Toma el maldito whisky y los cigarrillos. ¡Oye, oye! Open Subtitles خذ ما تريد يا فتى خذ الويسكي اللعين والسجائر اذهب واحضر المعدات
    P.D. Hay una bolsa de cosas en el dormitorio para caridad. Toma lo que quieras. Open Subtitles ملحوظة ، حقيبة الأشياء في غرفة النوم للنية الحسنة ، خذ ما تريد.
    Primera regla en los negocios: finge negociar y luego Toma lo que quieras. Open Subtitles أول قاعدة من قواعد العمل، تظاهر بالتفاوض ثم خذ ما تريده
    ¡Agárrate cariño! ¡Cuidado con el camión! Coge lo que necesitamos, luego mátalos. Open Subtitles إنتظري عزيزتي إحذر من الشاحنة خذ ما نحتاجه ثم أُقتلهم راتشيل, جويل هل أنتم بخير؟
    Tome lo que quiera. Tome esta gorra, las cucharas, la Vía Láctea, la máquina de escribir, el papel, Open Subtitles خذ ما تشاء , خذ هذه القبعة خذ الملاعق و الآلة الكاتبة و الورق
    Estoy limpiando la casa. Llévate lo que quieras. Open Subtitles أنا أنظف المنزل خذ ما يحلوا لك
    Amigos, no sé lo que buscan, pero hay un XBox nueva... - Cállate! - Tomen lo que quieran! Open Subtitles لا أعرف عمّا تبحث لكن يوجد إكس بوكس جديد , خذ ما تريد
    No, definitivamente es más chico, pero parece que es así. Toma lo que tienen. Open Subtitles كلا، إنه أصغر بالتأكيد، لكنه يبدو مثله، خذ ما لديهم
    Lo usamos para el ganado, pero es igual de pura. Toma lo que necesites. Open Subtitles إننا نستخدمه للماشية، ولكنه بنفس النقاء، خذ ما ترغب منه.
    Entonces Toma lo que hay en ese blog y úsalo para meterte en sus pantalones. Open Subtitles إذاً، خذ ما في تلك المدونة و أستخدمها كي تضاجعها
    Champaña, cocaína, viagra, Toma lo que quieras. Open Subtitles شامبانيا، كوكايين، فياجرا خذ ما تريد
    Toma lo que nos queda, pero encuentra al ejército británico. Open Subtitles أجل. خذ ما تبقى عندنا لكن أعثر على الجيش البريطاني لنا
    Toma lo que necesites, haremos los cambios allá abajo. No, no, no, no... no puedo... Open Subtitles خذ ما تريده وسنجري التعديلات في طريقنا
    Coge lo que te pertenezca y vete. Open Subtitles خذ ما تملكه هنا و اذهب
    No se quien eres, pero Coge lo que quieras y vete. Open Subtitles لا أعرف من أنت لكن خذ ما تريد وإذهب
    Coge lo que quieras, no creo que al señor Benedetti le importe mucho. Open Subtitles خذ ما تريد ، فأنا لا أعتقد أن ! السّيد (بينيدتي) سيُمانع
    Tiene hambre. Entonces, por favor, Tome lo que quiera. Open Subtitles أنت جائع إذاً من فضلك، خذ ما شئت
    Por favor Tome lo que quiera y váyase. - ¿Vamos a morir, mami? Open Subtitles نعم , من فضلك , خذ ما تريده وارحل
    - Llévate lo que quieras. Open Subtitles خذ ما تريد. هنا تذهب. - لتعليم قيادة السيارات.
    Tomen lo que tienen y vayan al escondite. Open Subtitles وهذا يكفي. خذ ما لديك والعودة الى مخبأ.
    Llévense lo que quieran, no tengo dinero qué entregarles. Open Subtitles , خذ ما تريد . ليس لدي مال متبقي حتى إعطهولك
    Lléveselo. Open Subtitles خذ ما تشاء ؟
    Por favor, puedes llevarte lo que quieras. Open Subtitles ارجوك، خذ ما تريد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more