"خرسانة" - Translation from Arabic to Spanish

    • hormigón
        
    • concreto
        
    • cemento
        
    Pero, ¿y si pudiéramos evitar ese problema inventando un hormigón que se autorreparara? TED لكن ماذا لو استطعنا تفادي تلك المشكلة، بإنشاء خرسانة تعالج نفسها؟
    Muro de refuerzo de hormigón en la comisaría de policía civil de Zubin Potok UN إقامة جدار دعم خرسانة لحماية الشرطة المدنية في زوبين بوتوك
    Tienen su oficina experimental del futuro, construida con hormigón en 3D que fue impreso en China y enviado y ensamblado en el lugar en Dubái. TED لقد أنشؤوا مكتبهم التجريبي المستقبلي، المبني باستخدام خرسانة مطبوعة بتقنية الطباعة ثلاثية الأبعاد في الصين وشحنت وجُمِّعَت في الموقع في دبي.
    Agua corriendo por las ventanas, llantas bajo el agua descansando en concreto. Open Subtitles مياه مندفعة نحو النوافذ، إطارات تحت الماء تستند على خرسانة
    Tengo que decepcionar - que hay de concreto en todas partes por aquí. Open Subtitles لا أريد أن أخيب أملك هناك خرسانة في كل مكان هنا.
    Hace una hora, bombearon cemento dentro de la caverna, sellándola por razones de precaución. Open Subtitles إبتداء من قبل ساعة، ضخّوا خرسانة إلى الكهف، ختمه ل الأسباب الوقائية.
    325.000 m³ de hormigón son pulverizados. Open Subtitles خرسانة مسلحة حجمها 425.000 ياردة مكعبة تسحق إلى رماد
    Fabricado en sólido hormigón y granito, puede resistir miles de años. Open Subtitles بتكوّنها من خرسانة مسلّحة والغرانيت، فستدوم لآلاف السنوات.
    los bosques y pantanos cubrieron lo que era de hormigón y asfalto. Open Subtitles لتغطية الغابات والمستنقعات ما كان خرسانة وأسفلت بالسّابق.
    Es decir, mi pecho se volvía de hormigón ante la mención de su nombre. Open Subtitles أعني قلبي كان يتحول إلى خرسانة عندما يذكر اسمها
    hormigón, cristal, suelos de bambú... la luz del sol penetra y parece el cielo. Open Subtitles انها تصميم حديث خرسانة, زجاج و ارضية خيزران ضوء الشمس يدخل وتبدو مثل الجنة
    Lo que el pirómano utilizó incluso quemó el hormigón del suelo. Open Subtitles مهما كان الشيء الذي إستخدمه مفتعل الحريق فقد كان قويا لتشويه خرسانة الأرض.
    Así que, como las paredes son de hormigón macizo, la onda de choque rebotó en ellas y salió disparado como de un cañón. Open Subtitles اذا بما أن الحوائط خرسانة صلبة بالفعل الانفجار ارتد عنهم وانطلق كالمدفع
    Rodó por el camino hasta una zanja y se dio la cabeza contra una barrera de hormigón. Open Subtitles تدحرج لخارج الطريق وسقط في قناة مياه و اصطدم رأسه أولا في خرسانة السد.
    Lo sitios son solo hormigón y acero, y de los amigos te olvidas más rápidamente de lo que crees. Open Subtitles إن الأماكن ما هي إلا حديد و خرسانة و الأصدقاء يتخطون بعضهم بأسرع مما تتخيلين
    ¿Cómo tomas la huella de una mano de hace seis meses de un pedazo de plástico revestido de concreto? Open Subtitles كيف ستحصلين على بصمات لراحة اليد عمرها ست شهور من قطعة بلاستيك غُلفت في خرسانة ؟
    es sobre qué tan ansiosos estamos por etiquetar una situación, juzgarla e inmovilizarla como concreto. TED ولكنها تمثل مدى رغبتنا في تقييم الأوضاع لنضع حولها خرسانة من خلال الحكم عليها
    Bueno, hay más concreto en este mundo que buenas olas. Open Subtitles حسنا، هناك خرسانة أكثر في العالم من إجازات الأمواج الجيدة.
    Tonterías. Con las veces que lo hice yo, mi muñeca suena como una mezcladora de cemento. Open Subtitles لا يهمني ، بعد المرات التي فعلت بها هذا صار معصمي يصدر صوتاً كخلاط خرسانة
    Como verter cemento dentro de las cañerías. Open Subtitles مثل صب خرسانة في أنابيب المطبخ.
    Una para atravesar la roca y llegar a la base... del sótano y otra para volar ese cemento. Open Subtitles أحدهما لتفجير الصخور حتى نصل خرسانة القبو والآخرى لتفجير الخرسانة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more