dos aviones de reconocimiento israelíes violaron el espacio aéreo libanés. Volaron en círculos sobre la región del sur y se retiraron a las 11.26 horas. | UN | خرقت طائرتا استطلاع إسرائيليتين الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 26/11 |
- A las 10.00 horas y a las 12.30 horas del 4 de diciembre de 1994 dos aviones de reconocimiento estadounidenses del tipo TR-1 penetraron en el Español | UN | في الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٣٠/١٢ من يوم ٤/١٢/١٩٩٤ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكية نوع )تي. |
- A las 10.30 horas y a las 12.36 horas del 5 de diciembre de 1994, dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 penetraron en el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. | UN | في الساعة ٣٠/١٠ والساعة ٣٦/١٢ من يوم ٥/١٢/١٩٩٤ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكية نوع )تي. |
- A las 9.55 horas y a las 12.25 horas del 7 de diciembre de 1994 dos aviones de reconocimiento estadounidenses del tipo TR-1 penetraron en el espacio aéreo iraquí a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. | UN | في الساعة ٥٥/٠٩ والساعة ٢٥/١٢ من يوم ٧/١٢/١٩٩٤ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكية نوع )تي. |
3. El 21 de noviembre de 1995 dos aviones de reconocimiento estadounidenses del tipo TR-1 penetraron en el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. | UN | في يوم ٢١/١١/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكيتان نوع )تي. |
3. El 25 de noviembre de 1995 dos aviones de reconocimiento estadounidenses del tipo TR-1 penetraron en el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. | UN | في يوم ٢٥/١١/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكيتان نوع )تي. |
3. El 26 de noviembre de 1995 dos aviones de reconocimiento estadounidenses del tipo TR-1 penetraron en el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. | UN | في يوم ٢٦/١١/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكيتان نوع )تي. |
3. El 30 de noviembre de 1995 dos aviones de reconocimiento estadounidenses del tipo TR-1 penetraron en el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. | UN | في يوم ٣٠/١١/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكيتان نوع )تي. |
- A las 11.00 horas y a las 14.00 horas del día 6 de febrero de 1995 dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidense del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo iraquí. | UN | - في الساعة )٠٠/١١( والساعة )٠٠/١٤( من يوم ٦/٢/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكية من نوع )تي. |
- A las 12.50 horas y a las 15.30 horas del día 10 de febrero de 1995 dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo iraquí. | UN | - في الساعة )٥٠/١٢( والساعة )٣٠/١٥( من يوم ١٠/٢/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكية من نوع )تي. |
- A las 11.50 y 14.15 horas del 1º de marzo de 1995, dos aviones de reconocimiento TR-1 de los Estados Unidos, que volaban a velocidades de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, violaron el espacio aéreo del Iraq en la zona meridional del país. | UN | - في الساعة )٥٠/١١( والساعة ١٥/١٤( من يوم ١/٣/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكية من نوع )تي. |
- A las 13.40 horas y a las 17.10 horas del 23 de diciembre de 1994 dos aviones de reconocimiento estadounidenses del tipo TR-1 penetraron en el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. | UN | - في الساعة ٤٠/١٣ والساعة ١٠/١٧ من يوم ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكية نوع )تي. |
3. El día 13 de mayo de 1995 dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo iraquí. | UN | ٣ - في ١٣/٥/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكيتان نوع )تي. |
3. El 26 de octubre de 1995, dos aviones de reconocimiento aéreo violaron el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, sobrevolando la región meridional, según se detalla a continuación: | UN | ٣ - في يوم ٢٦/١٠/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي: |
Ese mismo día, a las 22.20 horas, dos aviones de reconocimiento violaron el espacio aéreo libanés en la zona marítima frente a Naima. Se alejaron de la costa de An-Naqura, a las 2.15 horas del 4 de agosto de 2003. | UN | بنفس التاريخ الساعة 20/22 خرقت طائرتا استطلاع الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الناعمة وغادرتا من فوق البحر مقابل الناقورة عند الساعة 15/02 من تاريخ 4 آب/أغسطس 2003. |
- El 8 de noviembre de 1994 dos aviones estadounidenses de reconocimiento del tipo TR-1 penetraron en el espacio aéreo iraquí, a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, y sobrevolaron las zonas meridionales del Iraq como se describe a continuación: | UN | - في يوم ٨/١١/١٩٩٤ خرقت طائرتا استطلاع جوي امريكية نوع )تي. آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المناطق الجنوبية من العراق وكما يلي: |
- A las 9.55 y 12.30 horas del día 12 de diciembre de 1994, dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo iraquí a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, sobrevolando las zonas meridionales del Iraq. | UN | - في الساعة )٠٩٥٥( والساعة )١٢٣٠( من يوم ١٢/١٢/١٩٩٤ خرقت طائرتا استطلاع جوي نوع )تي. آر - ١( حرمة أجواء العراق بسرعة )٦٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٢٠( كم، فوق المناطق الجنوبية من العراق. |
- A las 9.45 y a las 12.55 horas del día 19 de diciembre de 1994, dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo iraquí a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros, desapareciendo, a las 10.55 y a las 13.53 horas, respectivamente, en dirección a Kuwait. | UN | - في الساعة )٠٩٤٥( والساعة )١٢٥٥( من يوم ١٩/١٢/١٩٩٤ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكية نوع )تي. آر - ١( بسرعة )٦٠٠( كم/ساعة وبارتفاع )٢٠( كم، وغادرتا في الساعة )١٠٥٥( والساعة )١٣٥٣( باتجاه الكويت. |
2. El 23 de noviembre de 1995, dos aviones de reconocimiento estadounidenses del tipo TR-1 penetraron en el espacio aéreo del Iraq a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altura de 20.000 metros. Los aviones sobrevolaron la región meridional, como se detalla a continuación: | UN | في يوم ٢٣/١١/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكيتان نوع )تي.آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية وكما يلي: |
- El 22 de marzo de 1995 dos aviones de reconocimiento aéreo estadounidenses del tipo TR-1 violaron el espacio aéreo iraquí. Los aparatos sobrevolaron a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altitud de 20.000 metros la región meridional del Iraq, según se detalla a continuación: | UN | - في يوم ٢٢/٣/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكيتان نوع )تي.آر-١( حرمة أجواء العراق بسرعــة ٦٠٠ كم/ساعــة وبارتفــاع ٢٠ كم فوق المنطقة الجنوبية من العراق وكما يلي: |
Los aparatos volaron a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a una altitud de 20.000 metros sobre la región meridional del Iraq, como se detalla a continuación: | UN | - في يوم ٢١/٣/١٩٩٥ خرقت طائرتا استطلاع جوي أمريكيتان نوع )تي.آر-١( حرمة أجــواء العــراق بسرعــة ٦٠٠ كم/ساعــة وبارتفــاع ٢٠ كــم فــوق المنطقـة الجنوبية وكما يلي: |