Sí, y yo tenía razón. No conseguiste el empleo y Perdiste todo tu dinero jugando. | Open Subtitles | نعم وكنت محقة فقد خسرتي الوظيفة وفقدتي كل نقودك فى المقامرة |
como Perdiste a Ellie y a tu madre. | Open Subtitles | مثل تلك الطريقة التي خسرتي بها ايلي وامك |
¿Perdiste una obra con un hombre que ni siquiera sabe cómo mirar el arte? | Open Subtitles | خسرتي القطعة أمام شخص لا يعرف حتى كيفية النظر إلى الأعمال الفنية ؟ |
No es porque has perdido algo. Es porque has encontrado algo. | Open Subtitles | ليس لأنكِ خسرتي شيئاً ولكن لأنك وجدتي شيئاً |
Oh, hola, Rose, estas fabulosa ¿has perdido peso? | Open Subtitles | مرحباً، روز تبدين رائعة، هل خسرتي وزناً؟ |
Y ahora tú escuchas un pequeño rumor y... pierdes toda tu fe en mí. Bueno, acabo de perder mi fe en ti. | Open Subtitles | وأنتِ خسرتي ثقتكِ بي حسناً, وأنا فقط فقدت الثقة بكٍ ,حنساً؟ |
El ruso se ha prometido con otra, señora Jenkins, pierde sus seis peniques. | Open Subtitles | الروسي خطب فتاة اخرى يا سيدة جينكينز اذا خسرتي النصف شلن |
Perdiste el privilegio del café. Tu eliges Knope... ¿Cazar, pescar o beber? | Open Subtitles | لقد خسرتي حقوقك في شرب القهوة اختاري يا نوب، القنص أم الصيد أم الشرب |
Aunque Perdiste la partida y la oficina es mía para hacer lo que yo quiera, | Open Subtitles | حتى بعد ان خسرتي المباراة و المكتب لي لأتصرف به بحرية |
Es el viejo, "Ya Perdiste, así que, ¿para qué intentarlo?" | Open Subtitles | إنها الخدعة القائلة:"لقد خسرتي بالفعل، فلمَ تكلفين نفسك مشقة المحاولة"؟ |
Perdiste todo lo que te pertenece. | Open Subtitles | خسرتي كل ما كان لكِ |
Perdiste algunas libras. Tu análisis de laboratorio está bien. | Open Subtitles | خسرتي باوندين, نتائج المختبر جيدة |
Has perdido algunos de tus callos al no entrenar. | Open Subtitles | خسرتي بعضا من الأنسجة عندما لم تكوني تتدربي |
Has perdido tu eligibilidad de una beca, pero tienes padres que te quieren. | Open Subtitles | لقد خسرتي أهليتك في الحصول على منحة دراسية، ولكن لديكِ والدين يحبانكِ. |
Has perdido tu hijo, tu novio, tu reputación y lo peor, tu cola de caballo. | Open Subtitles | لقد خسرتي طفلتك و عشيقك و ممثلك والأسوء خسرتي بريقك وتعلمين من ألوم ؟ |
Quizás hayas perdido la guerra, Rebecca, pero lo intentaste por un nuevo camino. | Open Subtitles | قد تكوني خسرتي الحرب يا ريبكا، لكنك حاولت بأسلوب جديد، |
Solo estás molesta porque has perdido. | Open Subtitles | أنتِ مستاءة فحسب لأنّكِ خسرتي. |
Y si pierdes, ya estoy cumpliendo cadena perpetua, de todos modos. | Open Subtitles | و إذا خسرتي .. حكمتي علي بالسجن مدى الحياة |
William te dejó más dinero que el que la mayoría de la gente podría soñar, y cuando lo pierdes, vendes su legado y te escabulles, en tu propio beneficio. | Open Subtitles | من مما قد يحلم به اي شخص .. وعندنا خسرتي ذلك بعتي تراثه .. وذلك من اجل ربحك الخاص .. |
Si pierde este caso, nos expones enormemente a una gran demanda civil. | Open Subtitles | إن خسرتي هذه القضية ستعرضينا لدعوى مدنية كبيرة جدا |