"خطأ في حياتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • error de mi vida
        
    Fue cuando perdí la calma... y cometí el mayor error de mi vida. Open Subtitles وهنا عندما فقدت أعصابي وارتكبت أكبر خطأ في حياتي
    Si te digo la verdad, me he dado cuenta de que he cometido el mayor error de mi vida. Open Subtitles لكي اكون صريحاً معكِ , اكتشفت انني اقترفت اكبر خطأ في حياتي
    No sé, me asusté, y realmente me confundí, y lo siento mucho por arrastrarte a esto, pero este fue el mayor error de mi vida. Open Subtitles و أنا آسف لأقحامك في هذا الأمر ولكنها كانت أكبر خطأ في حياتي
    Si sales por esa puerta, se le toma el mayor error de mi vida. Open Subtitles اذا خرجت من هذا الباب, سترتكبين أكبر خطأ في حياتي.
    ¿Qué pasa si cometí el mayor error... de mi vida... y dejé que la persona indicada simplemente se fuera para siempre? Open Subtitles ماذا لو قمت بأكبر خطأ في حياتي وجعلت الشخص المناسب يذهب إلى الأبد؟
    ¿Qué pasa si cometí el mayor error de mi vida, y dejé que la persona indicada simplemente se fuera para siempre? Open Subtitles ماذا لو قمت بأكبر خطأ في حياتي و ترتكت الرجل المناسب يبتعد عن حياتي للأبد
    Le dije a mi familia que quizá estaba cometiendo el mayor error de mi vida y resulta que lo era. Open Subtitles أخبرتُ عائلتي أنّني ربما أرتكب أكبر خطأ في حياتي و اتضح أنّني كنتُ كذلك
    Sé que he cometido el error de mi vida. Open Subtitles أعلم أني ارتكبت أكبر خطأ في حياتي
    Creo que he cometido... el mayor error de mi vida. Open Subtitles أظنّني اقترفت أكبر خطأ في حياتي
    Cometí el mayor error de mi vida. Open Subtitles لقد إرتكبت أكبر خطأ في حياتي
    Fue el peor error de mi vida permitirlo Open Subtitles كان أكبر خطأ في حياتي أن جعلتك تقودينها
    Eh, el mayor error de mi vida, joder eso Open Subtitles أكبر خطأ في حياتي هو إفساد زواجنا
    Pero ese fue el mayor error de mi vida. Open Subtitles إلا أن ذلك كان أكبر خطأ في حياتي.
    Cometí el peor error de mi vida al alejarme de ustedes y prometo que los compensaré. Open Subtitles ارتكبت أكبر خطأ في حياتي بهجركم
    Casarme con el fue el mayor error de mi vida. Open Subtitles زواجي به كان اكبر خطأ في حياتي
    Lastimarte fue el mayor error de mi vida. Open Subtitles إيذاؤكِ كان أكبر خطأ في حياتي.
    Por evitar que cometiera el peor error de mi vida. Open Subtitles لمنعكِ لي من اقوم بأكبر خطأ في حياتي
    Tú eres también el mayor error de mi vida Ishkq. Open Subtitles كنت أيضا أكبر خطأ في حياتي إيشك
    Solo que tú fuiste el peor error de mi vida, así que... Open Subtitles فقط انت كنت أسوأ خطأ في حياتي لذا
    "Si alguna vez quieres venderlo, fue el mayor error de mi vida" Open Subtitles وتوضع أسفل السائق وقال: "إذا سبق لك أن ترغب في بيعها, وكان أكبر خطأ في حياتي ".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more