Tokelau también se propone terminar un plan estratégico de desarrollo sostenible para el período 2002-2004 y más adelante. | UN | 20 - وتسعى توكيلاو كذلك إلى إتمام خطة استراتيجية للتنمية المستدامة للفترة 2002-2004 وما بعدها. |
Las medidas de prevención en materia de VIH/SIDA se han integrado en un plan estratégico de desarrollo de la República de Kazajstán para el período que va hasta el año 2010. | UN | وأدمجت تدابير الوقاية من الإيدز في خطة استراتيجية للتنمية في جمهورية كازاخستان خلال الفترة التي تنتهي في عام 2010. |
Posteriormente se pidió oficialmente al Mecanismo Mundial que ayudara a movilizar la asistencia internacional para la elaboración de un plan estratégico de desarrollo sostenible. | UN | وفي وقت لاحق، طُلب من الآلية العالمية رسمياً أن تساعد في تنسيق تعبئة المساعدة الدولية لصياغة اختصاصات خطة استراتيجية للتنمية المستدامة. |
Tokelau también se propone terminar un plan estratégico de desarrollo sostenible para el período 2002-2004 y después. | UN | 21 - وتسعى توكيلاو كذلك إلى إتمام خطة استراتيجية للتنمية المستدامة للفترة 2002-2004 وما بعدها. |
El NRC deberá preparar un plan estratégico para el desarrollo sostenible de Ucrania hasta 2020, y garantizar la coordinación de las actividades de los ministerios y los organismos públicos en la formulación y la aplicación de las reformas. | UN | وسيُعد المجلس الوطني للإصلاحات خطة استراتيجية للتنمية المستدامة في أوكرانيا حتى عام 2020، وسيكفل تنسيق أنشطة الوزارات والوكالات الحكومية في مجال صياغة الإصلاحات وتنفيذها. |
5. Reconoce la iniciativa de Tokelau en la elaboración de un plan estratégico de desarrollo económico para el período 2002 a 2004 a fin de desarrollar su capacidad de autonomía; | UN | 5 - تعترف بمبادرة توكيلاو الممثلة في وضع خطة استراتيجية للتنمية الاقتصادية للفترة من عام 2002 إلى عام 2004 من أجل النهوض بقدرتها على الحكم الذاتي؛ |
5. Reconoce la iniciativa de Tokelau en la elaboración de un plan estratégico de desarrollo económico para el período 2007-2010; | UN | 5 - تعترف بمبادرة توكيلاو المتمثلة في وضع خطة استراتيجية للتنمية الاقتصادية للفترة 2007-2010؛ |
5. Reconoce la iniciativa de Tokelau en la elaboración de un plan estratégico de desarrollo económico para el período 2007-2010; | UN | 5 - تعترف بمبادرة توكيلاو المتمثلة في وضع خطة استراتيجية للتنمية الاقتصادية للفترة 2007-2010؛ |
5. Reconoce la iniciativa de Tokelau en la elaboración de un plan estratégico de desarrollo económico para el período 2007 - 2010; | UN | 5 - تعترف بمبادرة توكيلاو المتمثلة في وضع خطة استراتيجية للتنمية الاقتصادية للفترة 2007-2010؛ |
6. Reconoce la iniciativa de Tokelau en la elaboración de un plan estratégico de desarrollo económico para el período 2007-2010; | UN | 6 - تعترف بمبادرة توكيلاو المتمثلة في وضع خطة استراتيجية للتنمية الاقتصادية للفترة 2007-2010؛ |
6. Reconoce la iniciativa de Tokelau en la elaboración de un plan estratégico de desarrollo económico para el período 2007-2010; | UN | 6 - تعترف بمبادرة توكيلاو المتمثلة في وضع خطة استراتيجية للتنمية الاقتصادية للفترة 2007-2010؛ |
6. Reconoce la iniciativa de Tokelau en la elaboración de un plan estratégico de desarrollo económico para el período 20072010; | UN | 6 - تعترف بمبادرة توكيلاو المتمثلة في وضع خطة استراتيجية للتنمية الاقتصادية للفترة 2007-2010؛ |
9. Reconoce también la iniciativa de Tokelau en la elaboración de un plan estratégico de desarrollo económico para el período 2007-2010; | UN | 9 - تعترف أيضا بمبادرة توكيلاو المتمثلة في وضع خطة استراتيجية للتنمية الاقتصادية للفترة ٢٠٠٧-2010؛ |
9. Reconoce también la iniciativa de Tokelau en la elaboración de un plan estratégico de desarrollo económico para el período 2007-2010; | UN | 9 - تعترف أيضا بمبادرة توكيلاو لوضع خطة استراتيجية للتنمية الاقتصادية للفترة ٢٠٠٧-2010؛ |
9. Reconoce también la iniciativa de Tokelau en la elaboración de un plan estratégico de desarrollo económico para el período 2007-2010; | UN | 9 - تعترف أيضا بمبادرة توكيلاو لوضع خطة استراتيجية للتنمية الاقتصادية للفترة ٢٠٠٧-2010؛ |
9. Reconoce también la iniciativa de Tokelau en la elaboración de un plan estratégico de desarrollo económico para el período 20072010; | UN | 9 - تعترف أيضا بمبادرة توكيلاو لوضع خطة استراتيجية للتنمية الاقتصادية للفترة ٢٠٠٧-2010؛ |
6. Reconoce además la iniciativa de Tokelau en la elaboración de un plan estratégico de desarrollo económico para el período 2002 a 2004 a fin de desarrollar su capacidad para el autogobierno; | UN | 6 - تعترف كذلك بمبادرة توكيلاو في تصميم خطة استراتيجية للتنمية الاقتصادية للفترة من عام 2002 إلى عام 2004 من أجل النهوض بقدرتها على الحكم الذاتي؛ |
6. Reconoce además que Tokelau ha tomado la iniciativa de elaborar un plan estratégico de desarrollo económico para 2002-2004 a fin de desarrollar su capacidad de gobernarse a sí mismo; | UN | 6 - تعترف كذلك بمبادرة توكيلاو في تصميم خطة استراتيجية للتنمية الاقتصادية للفترة 2002 - 2004 من أجل النهوض بقدرتها على الحكم الذاتي؛ |
6. Reconoce además la iniciativa de Tokelau en la elaboración de un plan estratégico de desarrollo económico para el período 2002 a 2004 a fin de desarrollar su capacidad para el autogobierno; | UN | 6 - تعترف كذلك بمبادرة توكيلاو في تصميم خطة استراتيجية للتنمية الاقتصادية للفترة من عام 2002 إلى عام 2004 من أجل النهوض بقدرتها على الحكم الذاتي؛ |
6. Reconoce además la iniciativa de Tokelau en la elaboración de un plan estratégico de desarrollo económico para el período 2002 a 2004 a fin de desarrollar su capacidad para el autogobierno; | UN | 6 - تعترف كذلك بمبادرة توكيلاو في تصميم خطة استراتيجية للتنمية الاقتصادية للفترة من عام 2002 إلى عام 2004 من أجل النهوض بقدرتها على الحكم الذاتي؛ |
- Elaboración de un plan estratégico para el desarrollo sostenible de esta meseta, en el marco del plan de acción subregional de lucha contra la desertificación en África occidental y central; | UN | وضع مشروع خطة استراتيجية للتنمية المستدامة لمرتفعات فوتا - جالون، في إطار خطة العمل دون الإقليمية لمكافحة التصحر في غرب ووسط أفريقيا؛ |
El más reciente plan de desarrollo estratégico de mi país está orientado fundamentalmente a seguir incorporando la sostenibilidad en las políticas sociales y económicas; y se ha redactado un nuevo proyecto de ley global sobre la protección del medio ambiente. | UN | وقوة الدفع الرئيسية ﻷحدث خطة استراتيجية للتنمية في بلدي تكمن في الاستمرار في دمج الاستدامة في السياسات الاجتماعية والاقتصادية، كما جرت صياغة مشروع قانون شامل جديد لحماية البيئة. |