"خطة التأمين الطبي" - Translation from Arabic to Spanish

    • plan de seguro médico
        
    En 2001, el plan de seguro médico recibió un ingreso total de 2.510.430,08 dólares proveniente de primas y 393.123,02 dólares por concepto de intereses devengados. UN في عام 2001، تلقت خطة التأمين الطبي إيرادات مجموعها 430.08 510 2 دولاراً من الأقساط و 123.02 393 دولاراً من الفوائد.
    Las operaciones del plan de seguro médico se reflejan y especifican claramente en los estados financieros como fondo aparte. UN كما أن عمليات خطة التأمين الطبي مبينة ومحددة بوضوح في البيانات المالية في صورة اعتماد مستقل.
    En 2002, el plan de seguro médico recibió unos ingresos totales de 2.675.074 dólares provenientes de primas y 293.549 dólares por concepto de intereses devengados. UN في عام 2002، تلقت خطة التأمين الطبي إيرادات مجموعها 074 675 2 دولارا من الأقساط و 549 293 دولارا من الفوائد.
    Las operaciones del plan de seguro médico se reflejan y especifican claramente en los estados financieros como fondo aparte. UN كما أن عمليات خطة التأمين الطبي مبينة ومحددة بوضوح في البيانات المالية في صورة اعتماد مستقل.
    plan de seguro médico del personal local UN خطة التأمين الطبي للموظفين المحليين الميدانيين
    En 2003, el plan de seguro médico recibió ingresos totales de 3.285.897 dólares provenientes de primas y 216.650 dólares por concepto de intereses devengados. UN في عام 2003، تلقت خطة التأمين الطبي إيرادات مجموعها 897 285 3 دولارا لأقساط المشتركين و650 216 دولارا من الفوائد.
    plan de seguro médico del personal local UN خطة التأمين الطبي للموظفين المحليين الميدانيين
    Tr Transferencia de fondos del plan de seguro médico de las Naciones Unidas UN تحويل أرصدة خطة التأمين الطبي من اﻷمم المتحدة
    El estudio se realizará con miras a un llamado de licitación internacional que se hará en 1998 para reemplazar el actual plan de seguro médico. UN وسيجري تنفيذ هذ الدراسة إعدادا ﻹجراء عملية مناقصة دولية في عام ١٩٩٨ للاستعاضة عن خطة التأمين الطبي الحالية.
    El estudio se realizará con miras a un llamado de licitación internacional que se hará en 1998 para reemplazar el actual plan de seguro médico. UN وسيجري تنفيذ هذ الدراسة إعدادا ﻹجراء عملية مناقصة دولية في عام ١٩٩٨ للاستعاضة عن خطة التأمين الطبي الحالية.
    En el curso se dedicaron tres días al plan de seguro médico. UN والتأمت أثناء حلقة العمل هذه دورة بشأن خطة التأمين الطبي استغرقت ثلاثـــة أيام.
    Celebración de dos seminarios anuales de preparación para la jubilación; vigilancia y ajuste anuales de las condiciones y la prima del plan de seguro médico. UN وعقد حلقتين دراسيتين سابقتين للتقاعد كل سنة؛ ورصد وتعديل شروط خطة التأمين الطبي الجماعية كل سنة.
    Por el contrario, se excluyen los gastos del plan de seguro médico y del Fondo de Operaciones. UN وعلى العكس، يستبعد الجدول نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول.
    En 2003, el plan de seguro médico recibió ingresos totales de 3.285.897 dólares provenientes de primas y 216.650 dólares por concepto de intereses devengados. UN في عام 2003، تلقت خطة التأمين الطبي إيرادات مجموعها 897 285 3 دولارا لأقساط المشتركين و 650 216 دولارا من الفوائد.
    Por el contrario, se excluyen los gastos del plan de seguro médico y del Fondo de Operaciones. UN وعلى العكس، يستبعد الجدول نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول.
    plan de seguro médico para el personal de contratación local UN خطة التأمين الطبي للموظفين المعينين محليا
    En cambio, se excluyen los gastos del plan de seguro médico y del Fondo de Operaciones. UN ومن الناحية الأخرى، يستبعد الجدول نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول.
    En 2004, el plan de seguro médico recibió ingresos totales de 3.754.260 dólares provenientes de primas y contribuciones proporcionales del ACNUR y 258.710 dólares en concepto de intereses devengados. UN في عام 2004، حصلت خطة التأمين الطبي إيرادات مجموعها 260 754 3 دولارا من أقساط المشتركين و 710 258 دولارات من الفوائد.
    En cambio, se excluyen los gastos del plan de seguro médico y del Fondo de Operaciones. UN ومن الناحية الأخرى، يستبعد الجدول نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول.
    En cambio, se excluyen los gastos del plan de seguro médico y del Fondo de Operaciones. UN غير أنها تستثني، من جهة أخرى، نفقات خطة التأمين الطبي وصندوق رأس المال المتداول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more