"خطة العمل المتعددة السنوات" - Translation from Arabic to Spanish

    • plan de trabajo multianual
        
    • plan de trabajo plurianual
        
    • plan de acción plurianual
        
    plan de trabajo multianual del CRIC, mandato del CRIC, informes del CRIC UN خطة العمل المتعددة السنوات للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، واختصاصاتها، وتقاريرها
    plan de trabajo multianual del Mecanismo Mundial UN خطة العمل المتعددة السنوات للآلية العالمية
    plan de trabajo multianual del Mecanismo Mundial UN خطة العمل المتعددة السنوات للآلية العالمية
    i) plan de trabajo multianual de la secretaría y programa de trabajo conjunto de la secretaría y el Mecanismo Mundial; UN `1` خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية؛
    17. Conviene en que el plan de trabajo plurianual para el examen del tema de los residuos espaciales debe seguir aplicándose con flexibilidad; UN ١٧ - توافق على ضرورة مواصلة تنفيذ خطة العمل المتعددة السنوات للنظر في بند جدول اﻷعمال المتعلق بالحطام الفضائي بمرونة؛
    Con objeto de consolidar estos avances, el Ministerio del Interior y Relaciones del Reino y las fuerzas policiales han establecido el Centro Nacional de Especialización en la Diversidad (LECD), que funcionará mientras se desarrolle el plan de acción plurianual. UN وبغية مساندة هذه التطورات، قامت الوزارة وقوات الشرطة بإنشاء المركز الوطني لخبرات التنوع طوال فترة خطة العمل المتعددة السنوات.
    ii) plan de trabajo multianual del Mecanismo Mundial; UN `2` خطة العمل المتعددة السنوات للآلية العالمية؛
    i) plan de trabajo multianual de la secretaría y programa de trabajo conjunto de la secretaría y el Mecanismo Mundial UN `1` خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية
    ii) plan de trabajo multianual del Mecanismo Mundial UN `2` خطة العمل المتعددة السنوات للآلية العالمية
    plan de trabajo multianual de la secretaría y programa de trabajo conjunto de la secretaria y el Mecanismo Mundial UN مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية
    plan de trabajo multianual de la secretaría y programa de trabajo conjunto de la UN خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل
    En él se indican los principales resultados que se espera obtener de cada logro previsto en el plan de trabajo multianual. UN وتوجز النواتج الأساسية فيما يتعلق بكل إنجاز متوقع من خطة العمل المتعددة السنوات.
    Examen del proyecto de plan de trabajo multianual UN النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات
    plan de trabajo multianual de la secretaría y programa de trabajo conjunto de la secretaría y el Mecanismo Mundial UN خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية
    de la Convención plan de trabajo multianual del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN خطة العمل المتعددة السنوات للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    plan de trabajo multianual de la secretaría y programa de trabajo conjunto de la secretaría y el Mecanismo Mundial UN خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية
    Examen del proyecto de plan de trabajo multianual para el Comité de Ciencia y Tecnología (2008-2011) UN النظر في مشروع خطة العمل المتعددة السنوات للجنة العلم والتكنولوجيا
    Ello supuso conceptualizar, formular y llevar a la práctica una estrategia integral de comunicación que fuera acorde con el plan de trabajo multianual establecido en el marco de la Estrategia. UN وقد استلزم ذلك تحديدَ مفهوم لاستراتيجية اتصال شاملة تكون متوافقة مع خطة العمل المتعددة السنوات التي تم وضعها في إطار الاستراتيجية، وتصميمَ هذه الاستراتيجية وتنفيذها.
    i) plan de trabajo multianual de la secretaría y programa de trabajo conjunto de la secretaría y el Mecanismo Mundial; UN `1` خطة العمل المتعددة السنوات للأمانة وبرنامج العمل المشترك للأمانة والآلية العالمية؛
    iii) Temas incluidos en un plan de trabajo plurianual y examinados en grupos de trabajo. UN ' ٣` بنود جدول اﻷعمال التي تم النظر فيها في إطار خطة العمل المتعددة السنوات والتي نوقشت في اﻷفرقة العاملة.
    En el proyecto de plan de trabajo plurianual presentado al Grupo de trabajo se prevé celebrar debates análogos en las futuras reuniones del Grupo. UN وتتوخي خطة العمل المتعددة السنوات المقترحة التي قدمت إلى الفريق العامل إجراء مناقشات من هذا القبيل في اجتماعاته.
    Un decenio para la biodiversidad, además del plan de acción plurianual Sur-Sur propuesto, complementarían la aplicación del nuevo plan estratégico. UN إن تخصيص عقد للتنوع الحيوي، بالإضافة إلى خطة العمل المتعددة السنوات فيما بين بلدان الجنوب، يمكن أن يدعم تنفيذ الخطة الاستراتيجية الجديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more