El Departamento proporcionará el análisis solicitado en el próximo informe sobre el plan de conferencias, que se realizará en 2013. | UN | ستقدم الإدارة التحليل المطلوب في التقرير المقبل عن خطة المؤتمرات الذي سيعد في عام 2013. |
La Comisión Consultiva pide al Secretario General que informe sobre la aplicación de las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección en el contexto de su informe sobre el plan de conferencias que ha de presentar a la Asamblea General por conducto del Comité de Conferencias. | UN | وتطلب اللجنة إلى الأمين العام أن يبلغ عن تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة في سياق تقريره عن خطة المؤتمرات الذي سيُقدّم إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة المؤتمرات. |
El hecho de disponer de dos semanas más para el procesamiento de la documentación redundará en mayor eficiencia y por esa razón se reiterará la propuesta en el informe sobre el plan de conferencias que el Secretario General presentará a la Asamblea General en su sexagésimo noveno período de sesiones. | UN | ونظرا لأن من شأن إضافة أسبوعين للتجهيز أن يحسن الكفاءة، سيتكرر تأكيد هذا الاقتراح في تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي سيقدم إلى الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة. |
También en su 518ª sesión, el Comité examinó la sección del informe del Secretario General sobre el plan de conferencias relativa a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (A/67/127, párr. 18). | UN | 30 - في الجلسة 518 أيضا، نظرت اللجنة في فرع تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي يتناول استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/67/127، الفقرة 18). |
En la misma sesión, el Comité también examinó la sección del informe del Secretario General sobre el plan de conferencias relativa a la utilización del centro de conferencias de la Comisión Económica para África (A/67/127, párrs. 19 a 21). | UN | 31 - في الجلسة نفسها، نظرت اللجنة أيضا في فرع تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي يتناول استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (A/67/127، الفقرات 19-21). |
En su 519ª sesión, celebrada el 4 de septiembre de 2012, el Comité examinó la sección del informe del Secretario General sobre el plan de conferencias relativa a los asuntos relacionados con la traducción y la interpretación (véase A/67/127, párrs. 51 a 64, e información complementaria3, secc. VI). | UN | 56 - في الجلسة 519 المعقودة في 4 أيلول/سبتمبر 2012، نظرت اللجنة في فرع تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي يتناول المسائل ذات الصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية (انظر A/67/127، الفقرات من 51 إلى 64، والمعلومات التكميلية(3)، الفرع السادس). |
También en su 524ª sesión, el Comité examinó la sección del informe del Secretario General sobre el plan de conferencias relativa a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (A/68/122, párr. 20). | UN | 24 - في الجلسة 524 أيضا، نظرت اللجنة في فرع تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي يتناول استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/68/122، الفقرة 20). |
En la misma sesión, el Comité examinó la sección del informe del Secretario General sobre el plan de conferencias relativa a la utilización del centro de conferencias de la Comisión Económica para África (A/68/122, párrs. 21 a 27). | UN | 25 - في الجلسة نفسها، نظرت اللجنة في فرع تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي يتناول استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (A/68/122، الفقرات |
El informe del Secretario General sobre el plan de conferencias, que se presentó de conformidad con la resolución 67/237 de la Asamblea General y otros mandatos pertinentes, contiene información sobre cuestiones de gestión de conferencias, así como sobre las iniciativas emprendidas por la Secretaría para mejorar la calidad de los servicios de conferencias que se ofrecen a los Estados Miembros. | UN | 2 - ويتضمن تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي قدم عملا بقرار الجمعية العامة 67/237 ولتكليفات أخرى ذات صلة بالموضوع معلومات عن مسائل تتعلق بإدارة المؤتمرات وعن المبادرات التي اتخذتها الأمانة العامة لتحسين نوعية خدمات المؤتمرات التي تقدم إلى الدول الأعضاء. |
También en su 531ª sesión, el Comité examinó la sección del informe del Secretario General sobre el plan de conferencias relativa a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (A/69/120, párr. 25). | UN | 25 - في الجلسة 531 أيضا، نظرت اللجنة في فرع تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي يتناول استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/69/120، الفقرة 25). |
En la misma sesión, el Comité examinó la sección del informe del Secretario General sobre el plan de conferencias relativa a la utilización del centro de conferencias de la Comisión Económica para África (véase A/69/120, párrs. 26 a 29). | UN | 26 - في الجلسة نفسها، نظرت اللجنة في فرع تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي يتناول استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (A/69/120، الفقرات 26-29). |
También en su 531ª sesión, el Comité examinó la sección del informe del Secretario General sobre el plan de conferencias relativa a la utilización de las instalaciones de conferencias de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi (A/69/120, párr. 25). | UN | 5 - في الجلسة 531 أيضا، نظرت اللجنة في فرع تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي يتناول استخدام مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي (A/69/120، الفقرة 25). |
En la misma sesión, el Comité examinó la sección del informe del Secretario General sobre el plan de conferencias relativa a la utilización del centro de conferencias de la Comisión Económica para África (véase A/69/120, párrs. 26 a 29). | UN | 6 - في الجلسة نفسها، نظرت اللجنة في فرع تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي يتناول استخدام مركز المؤتمرات في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا (A/69/120، الفقرات |
En el informe sobre el plan de conferencias presentado a la Asamblea General en el sexagésimo cuarto período de sesiones (A/64/136, párr. 10.b)), el Departamento explicó que " el proyecto 2, dirigido por la Oficina de las Naciones Unidas en Viena, ha avanzado considerablemente. | UN | وفي تقرير خطة المؤتمرات الذي قدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين (A/64/136، الفقرة 10 (ب))، بينت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن " المشروع 2 الذي يشرف عليه مكتب الأمم المتحدة في فيينا قد أحرز تقدماً كبيراً. |
En su 513ª sesión, celebrada el 6 de septiembre de 2011, el Comité examinó la sección del informe del Secretario General sobre el plan de conferencias relativa a los asuntos relacionados con la traducción y la interpretación (véase A/66/118, párrs. 52 a 72). | UN | 59 - في الجلسة 513 المعقودة في 6 أيلول/سبتمبر 2011، نظرت اللجنة في فرع تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي يتناول المسائل ذات الصلة بالترجمة التحريرية والترجمة الشفوية (انظر A/66/118، الفقرات 52 إلى 72). |
También en la 518a sesión, el Comité examinó la sección del informe del Secretario General sobre el plan de conferencias relativa a los efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones celebradas en la Sede durante su ejecución (véase A/67/127, párrs. 22 y 23, e información complementaria3, secc. V). | UN | 34 - في الجلسة 518 أيضا، نظرت اللجنة في فرع تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي يتناول الأثر على الاجتماعات التي تعقد في المقر أثناء تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر (انظر A/67/127، الفقرتان 22 و 23، والمعلومات التكميلية(3)، الفرع الخامس). |
En la misma sesión, el Comité examinó la sección del informe del Secretario General sobre el plan de conferencias relativa a la prestación de servicios de interpretación para las sesiones de los órganos con derecho a reunirse " cuando lo necesiten " (véase A/68/122, párr. 18, e información complementaria, secc. III). Las solicitudes de servicios habían aumentado considerablemente en Nueva York, 577 solicitudes en 2011 frente a 687 en 2012. | UN | 22 - في الجلسة نفسها، نظرت اللجنة في فرع تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي يتناول توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " (انظر A/68/122، الفقرة 18، والمعلومات التكميلية، الفرع ثالثا). |
En la misma sesión, el Comité examinó la sección del informe del Secretario General sobre el plan de conferencias relativa a la prestación de servicios de interpretación en las reuniones de los órganos con derecho a reunirse " cuando lo necesiten " (véase A/69/120, párr. 23, e información complementaria, secc. III). | UN | 23 - في الجلسة نفسها، نظرت اللجنة في فرع تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي يتناول توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " (انظر A/69/120، الفقرة 23، والمعلومات التكميلية(1)، الفرع الثالث). |
También en la misma sesión, el Comité examinó la sección del informe del Secretario General sobre el plan de conferencias relativa a la prestación de servicios de interpretación en las reuniones de las agrupaciones regionales y otras agrupaciones importantes de Estados Miembros (véase A/69/120, párr. 24, e información complementaria, secc. IV). | UN | 24 - في الجلسة نفسها أيضا، نظرت اللجنة في فرع تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي يتناول توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء (انظر A/69/120، الفقرة 24، والمعلومات التكميلية، الفرع الرابع). |
También en la misma sesión, el Comité examinó la sección del informe del Secretario General sobre el plan de conferencias relativa a los efectos del plan maestro de mejoras de infraestructura en las reuniones celebradas en la Sede (véase A/69/120, párr. 30, e información complementaria, secc. V). | UN | 28 - في الجلسة نفسها أيضا، نظرت اللجنة في فرع تقرير الأمين العام عن خطة المؤتمرات الذي يتناول أثر تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر على الاجتماعات التي تعقد في المقر (انظر A/69/120، الفقرة 30، والمعلومات التكميلية، الفرع الخامس). |