| iii) PLAN DE ACCIÓN SOBRE COOPERACIÓN internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos y el desarrollo alternativo. | UN | `٣` خطة عمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة. |
| iii) PLAN DE ACCIÓN SOBRE COOPERACIÓN internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos y el desarrollo alternativo | UN | `3` خطة عمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة |
| iii) PLAN DE ACCIÓN SOBRE COOPERACIÓN internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos y el desarrollo alternativo | UN | `3` خطة عمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة |
| PLAN DE ACCIÓN SOBRE COOPERACIÓN INTERNACIONAL PARA LA ERRADICACIÓN DE LOS CULTIVOS ILÍCITOS PARA LA PRODUCCIÓN DE DROGAS Y DESARROLLO ALTERNATIVO | UN | خطة عمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة |
| Proyecto de PLAN DE ACCIÓN SOBRE COOPERACIÓN internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos para la producción de drogas y el desarrollo alternativo | UN | خطة عمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة والتنمية البديلة |
| E. Proyecto de PLAN DE ACCIÓN SOBRE COOPERACIÓN internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos para la producción de drogas | UN | هاء خطة عمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة |
| E. Proyecto de PLAN DE ACCIÓN SOBRE COOPERACIÓN internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos para la producción de drogas | UN | هاء خطة عمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة |
| Filipinas acoge con beneplácito la aprobación de un PLAN DE ACCIÓN SOBRE COOPERACIÓN internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos para la producción de drogas y el desarrollo alternativo. | UN | وترحب الفلبين باعتماد خطة عمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة والتنمية البديلة. |
| PROYECTO DE PLAN DE ACCIÓN SOBRE COOPERACIÓN INTERNACIONAL PARA LA | UN | مشروع خطة عمل بشأن التعاون الدولي على إبادة |
| Proyecto de PLAN DE ACCIÓN SOBRE COOPERACIÓN internacional para la erradicación | UN | مشروع خطة عمل بشأن التعاون الدولي على إبادة المحاصيل المخدرة |
| PLAN DE ACCIÓN SOBRE COOPERACIÓN internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos para la producción de drogas y desarrollo alternativo | UN | خطة عمل بشأن التعاون الدولي على ابادة محاصيل المخدرات غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة |
| En la reunión se aprobó la adhesión al memorando de Camboya y de Viet Nam, así como un PLAN DE ACCIÓN SOBRE COOPERACIÓN subregional en cuestiones relativas a la fiscalización de drogas. | UN | ووافق الاجتماع على انضمام كمبوديا وفييت نام إلى مذكرة التفاهم، كما أقر خطة عمل بشأن التعاون دون اﻹقليمي على معالجة المسائل المتعلقة بمكافحة المخدرات. |
| proyecto de PLAN DE ACCIÓN SOBRE COOPERACIÓN y asistencia internacionales con respecto a las aplicaciones estadísticas e informatizadas en la administración del sistema de justicia penal | UN | تقرير اﻷمين العام عن مشروع خطة عمل بشأن التعاون والمساعدة على الصعيد الدولي في مجال التطبيقات الاحصائية والحاسوبية في ادارة نظم العدالة الجنائية |
| B. PLAN DE ACCIÓN SOBRE COOPERACIÓN internacional para la erradicación de los cultivos ilícitos para la producción de drogas y desarrollo alternativo | UN | باء- خطة عمل بشأن التعاون الدولي على ابادة محاصيل المخدرات غير المشروعة وبشأن التنمية البديلة |
| b) PLAN DE ACCIÓN SOBRE COOPERACIÓN HEMISFÉRICA PARA PREVENIR, COMBATIR Y ELIMINAR EL TERRORISMO | UN | )ب( خطة عمل بشأن التعاون في نصف الكرة اﻷرضية لمنع اﻹرهاب ومكافحته والقضاء عليه |
| PLAN DE ACCIÓN SOBRE COOPERACIÓN Cultural, aprobado por la | UN | خطة عمل بشأن التعاون الثقافي |
| PROYECTO DE PLAN DE ACCIÓN SOBRE COOPERACIÓN INTERNACIONAL PARA LA ERRADICACIÓN DE LOS CULTIVOS ILÍCITOS DE PLANTAS NARCÓGENAS Y LA PROMOCIÓN DE PROGRAMAS Y PROYECTOS | UN | مشروع خطة عمل بشأن التعاون الدولي على ابادة المحاصيل المخدرة غير المشروعة وتعزيز برامج ومشاريع التنيمة البديلة الديباجة أولا - |