| Tienes propensión a los accidentes... y la Academia es un lugar muy peligroso. | Open Subtitles | أنا قلقة بشأنك. أنت معرض للحوادث. وأكاديمية الشرطة مكان خطر جداً. |
| Lleva una mezcla de helio y oxigeno. El aire comprimido es muy peligroso. | Open Subtitles | يغوص مع خليط من الأوكسجين و الهليوم الهواء المضغوط خطر جداً |
| Estoy seguro que han oido a mucha gente decir que es muy peligroso continuar. | Open Subtitles | أَنا متأكد أنكم سمعتم بعض الناسِ يقترحون إنه خطر جداً لنا الإستمرار |
| demasiado arriesgado. E innecesario. Tengo un equipo compatible en mi coche. | Open Subtitles | خطر جداً وليس ضرورياً لديّ جهازٌ برفقتي للتسجيل في سيارتي |
| Pero no estés mas de 20 segundos. es muy arriesgado. | Open Subtitles | لا تبقي لأكثر من 20 ثانية الأمر خطر جداً |
| El es muy peligroso, capitán. No podemos simplemente cargarlo hasta la capital. | Open Subtitles | إنه خطر جداً , كابتن لا يمكننا حمله إلى العاصمة |
| Es muy peligroso y debo asegurarme de que no lo vuelvas a hacer. | Open Subtitles | هذا خطر جداً و يجب أن أتأكد أنك لن تفعلها مجدداً |
| En primer lugar, mentir en línea puede ser muy peligroso, ¿verdad? | TED | أولاً, الكذب على الإنترنت يمكن أن يكون خطر جداً, صحيح؟ |
| A veces pensar puede ser un ejercicio muy peligroso. | Open Subtitles | التَفْكير أحياناً يُمكنُ أَنْ يَكُونَ تمرين خطر جداً. |
| ¿Todos bien? Me pareció muy peligroso. | Open Subtitles | هَلْ كُلّ شخص بخير،لا تبدوا خطر جداً هناك |
| Conducir un auto por esta carretera es muy peligroso. | Open Subtitles | قيادة السيارة على هذا الطريق السريع أمر خطر جداً |
| ¿Saben? , Este vecindario es muy peligroso. | Open Subtitles | أتعرفون يا اولاد ، أنه خطر جداً فىهذهالمنطقة. |
| Porque a lo que os enfrentáis es muy, muy inteligente y muy peligroso. | Open Subtitles | لأن ما تواجهانه... هو ذكى جداً , جداً و خطر جداً |
| Sin embargo, es un mundo muy peligroso. No confíes en nadie. | Open Subtitles | على أي حال، أنه عالم خطر جداً لا تأتمن أحداً |
| Esto no es tradición pirata, esto es algo muy real, muy peligroso | Open Subtitles | أنا لا أَتكلّمُ قرصانَ، ودود. هذا لَيسَ علمَ قرصانِ. هذا الشيء حقيقي جداً، خطر جداً. |
| Era muy peligroso mantenerlo con vida. | Open Subtitles | لقد كان خطر جداً حتى يزال على قيد الحياة |
| Debo advertirles que es muy peligroso para los extranjeros. | Open Subtitles | ويجب أن أحذرك أنه خطر جداً الذهاب إلى هناك |
| Le dije que era demasiado arriesgado ponerle un micro de nuevo. | Open Subtitles | أخبرتها أنه خطر جداً وضع ميكروفون عليها مرة آخرة |
| No puedo, la CTU monitorea todas las frecuencias, es muy arriesgado. | Open Subtitles | -أريد أن أعرف ماذا يجري -لا أستطيع "الوحدة" تراقب كل الترددات هذا خطر جداً |
| Es simplemente que lo que hacemos es tan peligroso y da tanto miedo que me ha llevado a temer a todo tipo de compromiso y no quiero obligar | Open Subtitles | أنها فقط .. ما نقوم به أنه خطر جداً و مخيفة .. |
| Pero después de encontrar tres agentes encubiertos, y este hombre, Es demasiado peligroso. | Open Subtitles | ولكن بعد ايجاد جثث ثلاث عملاء، وهذا الرجل، أصبح خطر جداً. |
| Pero todas mis ideas caían en saco roto, o implicaban un alto riesgo, porque, seamos sinceros, casi todo Yemen es peligroso para quienes vienen de Occidente. | TED | وكانت كل أفكاري فاشلة، أو لربما كانت شديدة الخطورة، لأن الحقيقة هي، أغلب اليمن خطر جداً لفريق غربي. |
| Aunque conducir rápido por aquí era peligroso. | Open Subtitles | القياده بسرعه عاليه على هذه الشوارع خطر جداً |
| Rubia. 16 años de edad. muy peligrosa. | Open Subtitles | شقراء , بعمر 16 سنة تقريباً المشبوهه خطر جداً |
| No puedo permitir que hagas eso. Es demasiado peligrosa. | Open Subtitles | لايُمكنني السماح لكِ بفعل ذلك إنه خطر جداً |
| El empleo de niños como jinetes en carreras de camellos es extremadamente peligroso y puede ocasionar lesiones o incluso la muerte. | UN | واستخدام الأطفال كسائقين في سباقات الإبل خطر جداً ويمكن أن يسبب إصابات وحتى الموت. |
| Estos escalones son muy peligrosos. | Open Subtitles | هذا الدرج خطر جداً |