"خطط العمل الوطنية في مجال" - Translation from Arabic to Spanish

    • los planes de acción nacionales para
        
    • de planes de acción nacionales para
        
    • planes de acción nacionales de
        
    • los planes de acción nacionales sobre
        
    iv) Reafirman que es esencial una amplia participación nacional en la elaboración, aplicación y evaluación de los planes de acción nacionales para los derechos humanos; UN `4` يؤكدون من جديد أن للمشاركة الوطنية الواسعة دوراً رئيسياً في وضع وتنفيذ وتقييم خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان؛
    a) Finalización del Manual sobre los planes de acción nacionales para los derechos humanos, y distribución a los destinatarios clave; UN (أ) وضع اللمسات النهائية على كتيب خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان وتوزيعه على المستفيدين الرئيسيين؛
    5. Reconocen que los planes de acción nacionales para los derechos humanos pueden contribuir significativamente a una mejor realización de todos los derechos humanos, entre ellos el derecho al desarrollo y los derechos económicos, sociales y culturales; UN 5- يسلمون بأن خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان من شأنها أن تسهم مساهمة هامة في تحسين إعمال جميع حقوق الإنسان، بما في ذلك الحق في التنمية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛
    v) Reconocen que los planes de acción en otras esferas concretas contribuyen a la elaboración de planes de acción nacionales para los derechos humanos; UN `5` يسلمون بأن خطط العمل المعتمدة في مجالات محددة تسهم في تطوير خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان؛
    Un curso práctico sobre planes de acción nacionales de derechos humanos. UN حلقة تدريبية بشأن خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان.
    En cuanto a los planes de acción nacionales sobre derechos humanos y la creación de capacidad nacional, los participantes reconocieron la idoneidad de incorporar, cuando procediera, planes destinados a luchar contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia como parte de los planes de acción nacionales sobre derechos humanos. UN وفيما يتعلق بخطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان، وبناء القدرات الوطنية، اعترف المشاركون بمدى استصواب إدماج، حسب الاقتضاء، خطط لمكافحة العنصرية، والتمييز العنصري وكره الأجانب والتعصب المرتبط بذلك، كعنصر من عناصر خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان.
    12. Toman nota del proyecto de manual sobre los planes de acción nacionales para los derechos humanos elaborado por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos; UN 12- يحيطون علماً بمشروع دليل خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان، الذي أعدته المفوضية السامية لحقوق الإنسان؛
    10. Consideran que los planes de acción nacionales para los derechos humanos son un medio para prestar asistencia a los Estados en la promoción y protección de los derechos humanos; UN 10- يسلمون بأن خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان تشكل وسيلة لمساعدة الدول في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
    6. También reconocen que los planes de acción nacionales para los derechos humanos pueden fomentar la educación en la esfera de los derechos humanos y deshacer el racismo y la discriminación racial; UN 6- يسلمون كذلك بأن خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان من شأنها النهوض بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان وإزالة العنصرية والتمييز العنصري؛
    10. Animan a los gobiernos y las instituciones nacionales a incorporar los derechos humanos de todos los grupos vulnerables en los planes de acción nacionales para los derechos humanos y otros planes nacionales pertinentes; UN 10- يشجعون الحكومات والمؤسسات الوطنية على إدماج حقوق الإنسان لجميع الفئات المستضعفة في خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان وغيرها من الخطط الوطنية ذات الصلة؛
    10. Reconocen el valor que tiene la cooperación regional para intercambiar prácticas y métodos provechosos para elaborar, aplicar, vigilar y evaluar los planes de acción nacionales para los derechos humanos y fomentar la capacidad nacional; UN 10- يقرون بأهمية التعاون الإقليمي في تبادل الممارسات والمنهجيات المفيدة عند وضع خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان وتنفيذها ورصدها وتقييمها وبناء القدرات؛
    11. Toman nota del Manual sobre los planes de acción nacionales para los derechos humanos, lanzado por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en agosto de 2002, que se puede consultar en el sitio www.ohchr.org; UN 11- يحيطون علماً بدليل خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان الذي استهلته مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في آب/أغسطس 2002، والمتاح في موقعها على شبكة ويب على العنوان التالي www.ohchr.org؛
    Proporcionar la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento que se soliciten para apoyar la elaboración, ejecución, evaluación y vigilancia de los planes de acción nacionales para los derechos humanos, hasta con el propósito de que se incorporen en ellos los derechos económicos, sociales y culturales y los planes para combatir el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia; UN إتاحة خدمات التعاون التقني والخدمات الاستشارية، عند طلبها، لدعم وضع خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان وتنفيذها وتقييمها ورصدها، لعدة أغراض من بينها إدماج الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وخطط العمل الرامية إلى مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    a) los planes de acción nacionales para los derechos humanos; UN (أ) خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان؛
    10. Se distribuyó el borrador del manual sobre los planes de acción nacionales para los derechos humanos a los participantes en el noveno seminario sobre cooperación regional para la promoción y protección de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico, celebrado en Bangkok del 2 de febrero al 23 de marzo de 2000. UN 10- تم توزيع مشروع الدليل عن خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان على المشاركين في حلقة العمل التاسعة عن التعاون الإقليمي لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، التي عُقدت في بانكوك، خلال الفترة من 2 شباط/فبراير إلى 23 آذار/مارس 2000.
    8. Destacan la importancia de la ejecución efectiva de los planes nacionales para los derechos humanos, así como el valor que tiene la cooperación regional en el intercambio de prácticas y metodologías útiles para la elaboración, ejecución, supervisión y evaluación de los planes de acción nacionales para los derechos humanos y para el fomento de la capacidad nacional; UN 8- يشددون على التنفيذ الفعال للخطط الوطنية في مجال حقوق الإنسان وكذلك على قيمة التعاون الإقليمي في تبادل الممارسات والمنهجيات المفيدة عند وضع خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان وتنفيذها ورصدها وتقييمها وبناء القدرات؛
    12. Son conscientes de la necesidad de fortalecer el apoyo a la aplicación, la supervisión y la evaluación de los planes de acción nacionales para los derechos humanos, mediante la cooperación técnica y los servicios de asesoramiento prestados por la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, a los Estados Miembros que lo soliciten; UN 12- يقرون بضرورة تعزيز الدعم لتنفيذ ورصد وتقييم خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان، من خلال التعاون التقني والخدمات الاستشارية التي تقدمها المفوضية السامية لحقوق الإنسان إلى الدول الأعضاء عند الطلب؛
    - Atender las peticiones de cooperación técnica y asesoramiento respecto de la elaboración de planes de acción nacionales para los derechos humanos; UN - إتاحة خدمات التعاون التقني والخدمات الاستشارية، بناء على طلبها، لدعم تنمية خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان؛
    - Prestar asistencia técnica en la elaboración de planes de acción nacionales para los derechos humanos, por ejemplo, en Tailandia, Mongolia, Nepal y Jordania; UN - توفير المساعدة التقنية التي تدعم تطوير خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان، بما في ذلك في تايلند ومنغوليا ونيبال والأردن(4)؛
    El Handbook on National Human Rights Plans of Action (Manual del ACNUDH sobre los planes de acción nacionales de derechos humanos) se puede consultar en línea. UN وقد أعدت المفوضية دليلاً حول خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان، وهو متاح على الإنترنت.
    17. Para ayudar a los Estados a cumplir los compromisos contraídos en el Marco de Teherán en relación con la preparación y aplicación de planes de acción nacionales para la promoción y protección de los derechos humanos y el fortalecimiento de las capacidades nacionales, el ACNUDH finalizó en agosto de 2002 un manual sobre los planes de acción nacionales sobre derechos humanos, disponible en el sitio web del ACNUDH www.ohchr.org. UN 17- ولمساعدة الدول على الوفاء بالتزاماتها بموجب إطار عمل طهران بشأن وضع وتنفيذ خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان، وتعزيز بناء القدرات الوطنية، انتهت المفوضية السامية من إعداد " كتيب عن خطط العمل الوطنية في مجال حقوق الإنسان " في شهر آب/أغسطس 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more