Normalmente las propuestas y las enmiendas de fondo se presentarán por escrito al Secretario General de la Conferencia, quien distribuirá ejemplares a todas las delegaciones. | UN | في العادة، تقدم المقترحات والتعديلات المتعلقة بالمضمون خطيا إلى الأمين العام للمؤتمر، الذي يقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود. |
Normalmente las propuestas y enmiendas de fondo se presentarán por escrito al Secretario General de la Conferencia, quien distribuirá copias a todas las delegaciones. | UN | تقدم الاقتراحات والتعديلات الموضوعية، في العادة، خطيا إلى الأمين العام للمؤتمر الذي يقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود. |
Normalmente las propuestas y enmiendas de fondo se presentarán por escrito al Secretario General de la Conferencia, quien distribuirá copias a todas las delegaciones. | UN | تقدم الاقتراحات والتعديلات الموضوعية، في العادة، خطيا إلى الأمين العام للمؤتمر الذي يقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود. |
Normalmente las propuestas y las enmiendas de fondo se presentarán por escrito al Secretario General de la Conferencia, quien distribuirá ejemplares a todas las delegaciones. | UN | في العادة، تقدم المقترحات والتعديلات المتعلقة بالمضمون خطيا إلى الأمين العام للمؤتمر، الذي يقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود. |
Normalmente las propuestas y enmiendas de fondo se presentarán por escrito al Secretario General de la Conferencia, quien distribuirá copias a todas las delegaciones. | UN | تقدم الاقتراحات والتعديلات الموضوعية، في العادة، خطيا إلى الأمين العام للمؤتمر الذي يقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود. |
Normalmente las propuestas y enmiendas de fondo se presentarán por escrito al Secretario General de la Conferencia, quien distribuirá copias a todas las delegaciones. | UN | تقدم الاقتراحات والتعديلات الموضوعية، في العادة، خطيا إلى الأمين العام للمؤتمر الذي يقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود. |
Normalmente las propuestas y las enmiendas de fondo se presentarán por escrito al Secretario General o su representante designado, quien distribuirá copias de ellas a todas las delegaciones en los idiomas de la Conferencia. | UN | تُقدَّم المقترحات والتعديلات الموضوعية، في العادة، خطيا إلى الأمين العام أو إلى ممثله المعيَّن الذي يعمِّم نسخا منها على جميع الوفود بلغات المؤتمر. |
Normalmente las propuestas y las enmiendas de fondo se presentarán por escrito al Secretario General o su representante designado, quien distribuirá copias de ellas a todas las delegaciones en los idiomas de la Conferencia. | UN | تُقدَّم المقترحات والتعديلات الموضوعية، في العادة، خطيا إلى الأمين العام أو إلى ممثله المعيَّن الذي يعمِّم نسخا منها على جميع الوفود بلغات المؤتمر. |
Normalmente las propuestas y las enmiendas de fondo se presentarán por escrito al Secretario General o su representante designado, quien distribuirá copias de ellas a todas las delegaciones en los idiomas de la Conferencia. | UN | تُقدَّم المقترحات والتعديلات الموضوعية، في العادة، خطيا إلى الأمين العام أو إلى ممثله المعيَّن الذي يعمِّم نسخا منها على جميع الوفود بلغات المؤتمر. |
Normalmente las propuestas y enmiendas de fondo se presentarán por escrito al Secretario General de la Conferencia, quien distribuirá copias a todas las delegaciones. | UN | تقدم الاقتراحات والتعديلات الموضوعية، في العادة، خطيا إلى الأمين العام للمؤتمر الذي يقوم بتعميم نسخ منها على جميع الوفود. |
En la 228ª sesión, el representante de Malí reiteró la postura de su delegación sobre el Programa de estacionamiento, que había indicado por escrito al Secretario General la última vez que se evaluó la aplicación del Programa en 2004, y aprovechó la oportunidad del reciente nombramiento del nuevo Subsecretario General de Asuntos Jurídicos para abordar de nuevo esa cuestión. | UN | 16 - وفي الجلسة 228، جدد ممثل مالي بيان موقف وفد بلاده في مسألة برنامج وقوف السيارات، وهو البيان الذي نُقل خطيا إلى الأمين العام في أخر مرة تم فيها تقييم تنفيذ البرنامج في عام 2004. وأضاف أنه ينتهز فرصة تعيين أمين عام مساعد جديد مؤخرا للشؤون القانونية لبحث هذه المسألة مرة أخرى. |