Toma a tu feliz prometida, tu bebé no nacido, y tu vida milagrosa y vete | Open Subtitles | خذ خطيبة سعيدة، طفلك الذي لم يولد بعد، والحياة معجزة الخاص بك والخروج |
Es probable que se trate de su novia o prometida | UN | والأرجح أن هذه الفتاة كانت خطيبة الرقيب أو رفيقته. |
¿Quién se atrevería a robar a la prometida del gran Khan? | Open Subtitles | من الذي يجرؤ على سرقة خطيبة الخان المعظم ؟ |
Ve a la feria donde te guste, pero no vuelvas sin una novia. | Open Subtitles | إذهب إلى المعرض حيثما تحبّ لكن لا تعود بدون خطيبة |
Era la prometida de mi tío. No la quiero. Te quiero a ti. | Open Subtitles | لقد كانت خطيبة عمـّي، لا أريدها، أريدك أنتِ |
Está orgullosa de que la prometida de su hijo salga a menudo en el cine y TV. | Open Subtitles | أجل لأنها تحب أن ترى خطيبة ابنها تظهر في العروض التلفزيونية و الأفلام |
Sr. Mancuso, ¿reconoce a esta señorita como a su prometida y futura esposa? | Open Subtitles | خطيبة وزوجتك مستقبلا؟ سيد منكوسو هل تقر بأن هذه المرأة هي زوجتك مستقبلا؟ |
Grant tiene una ex prometida. Y sé que ella todavía lo quiere. | Open Subtitles | غرانت لديه خطيبة سابقة و تضمر شيئاً ضدي , أنا أعرف ذلك |
Gibbs, la prometida de Finn está arriba. Vio un informe en las noticias locales anoche. | Open Subtitles | جيبز خطيبة فينس هنا لقد رات الخبر في التلفاز |
Sé que si tuviera una esposa o una prometida, le preguntaría primero antes de invertir en una tienda de cómics. | Open Subtitles | ولكني اعلم انني لو كان لدي زوجة او خطيبة سأخبرها قبل ان استثمر اموالي في متجر كتب مصورة |
Esto sucede cuando mientes... sobre hablar con la prometida muerta de alguien. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تكذبين في الحديث عن خطيبة رجل ميت |
¿Por qué dejaría la prometida del principal sospechoso flores para la víctima? | Open Subtitles | لماذا تقوم خطيبة المشتبه به الرئيسي بوضع زهور للضحية؟ |
Sí, también tiene una guapa prometida rondando el remolque del sheriff. | Open Subtitles | نعم.. ولديه كذلك خطيبة صغيرة وجميلة تتسكع عند مقطورة النائب |
Lo vi cuando conocí a Angie, y cuando dotcom vio por 1era vez a la prometida de Grizz. | Open Subtitles | رأيته عندما قابلت انجي ,رأيته لأول مرة عندما وقعت عيني على خطيبة "جريز" على الأنترنت |
En este momento... la joven que es la prometida de Goo Joon Pyo... y que será la futura directora del Grupo Shinhwa se encuentra aquí. | Open Subtitles | اليوم معنا خطيبة ابني جوو جون بيو انها الفتاة التي ستكون زوجة مستقبل شركة شين هاو ماذا؟ |
Aún no tenemos declaraciones de la novia. | Open Subtitles | مازال لايوجد هناك اقتباس من خطيبة هيشيت. |
A ella le parece fenomenal, que la novia de su hijo este en televisión y en películas. | Open Subtitles | لأنها تحب أن ترى خطيبة ابنها تظهر في العروض التلفزيونية و الأفلام |
La novia de un compañero murió aquí el viernes pasado. | Open Subtitles | خطيبة زميلى فى الصف توفيت هنا يوم الجمعة الماضي |
Esa es una manera de sentirse realmente enfermiza respecto del prometido de tu mejor amiga. | Open Subtitles | هذا شيء سيء للغاية أن تشعر هكذا حيال خطيبة صديقك المقرب |
Porque estoy comprometido para casarme y amo a mi prometida, ¿sí? | Open Subtitles | لأنّ لديّ خطيبة وعلى وشك أن أتزوّجها كما أنّي أحبّها. |
Estaba comprometida con el asesino del Camión de Hielo. Hola. | Open Subtitles | كنتُ خطيبة قاتل شاحنة الثلج، ألا تذكر؟ |