"خطيبة" - Translation from Arabic to Spanish

    • prometida
        
    • novia
        
    • prometido
        
    • comprometido
        
    • comprometida con
        
    Toma a tu feliz prometida, tu bebé no nacido, y tu vida milagrosa y vete Open Subtitles خذ خطيبة سعيدة، طفلك الذي لم يولد بعد، والحياة معجزة الخاص بك والخروج
    Es probable que se trate de su novia o prometida UN والأرجح أن هذه الفتاة كانت خطيبة الرقيب أو رفيقته.
    ¿Quién se atrevería a robar a la prometida del gran Khan? Open Subtitles من الذي يجرؤ على سرقة خطيبة الخان المعظم ؟
    Ve a la feria donde te guste, pero no vuelvas sin una novia. Open Subtitles إذهب إلى المعرض حيثما تحبّ لكن لا تعود بدون خطيبة
    Era la prometida de mi tío. No la quiero. Te quiero a ti. Open Subtitles لقد كانت خطيبة عمـّي، لا أريدها، أريدك أنتِ
    Está orgullosa de que la prometida de su hijo salga a menudo en el cine y TV. Open Subtitles أجل لأنها تحب أن ترى خطيبة ابنها تظهر في العروض التلفزيونية و الأفلام
    Sr. Mancuso, ¿reconoce a esta señorita como a su prometida y futura esposa? Open Subtitles خطيبة وزوجتك مستقبلا؟ سيد منكوسو هل تقر بأن هذه المرأة هي زوجتك مستقبلا؟
    Grant tiene una ex prometida. Y sé que ella todavía lo quiere. Open Subtitles غرانت لديه خطيبة سابقة و تضمر شيئاً ضدي , أنا أعرف ذلك
    Gibbs, la prometida de Finn está arriba. Vio un informe en las noticias locales anoche. Open Subtitles جيبز خطيبة فينس هنا لقد رات الخبر في التلفاز
    Sé que si tuviera una esposa o una prometida, le preguntaría primero antes de invertir en una tienda de cómics. Open Subtitles ولكني اعلم انني لو كان لدي زوجة او خطيبة سأخبرها قبل ان استثمر اموالي في متجر كتب مصورة
    Esto sucede cuando mientes... sobre hablar con la prometida muerta de alguien. Open Subtitles هذا ما يحدث عندما تكذبين في الحديث عن خطيبة رجل ميت
    ¿Por qué dejaría la prometida del principal sospechoso flores para la víctima? Open Subtitles لماذا تقوم خطيبة المشتبه به الرئيسي بوضع زهور للضحية؟
    Sí, también tiene una guapa prometida rondando el remolque del sheriff. Open Subtitles نعم.. ولديه كذلك خطيبة صغيرة وجميلة تتسكع عند مقطورة النائب
    Lo vi cuando conocí a Angie, y cuando dotcom vio por 1era vez a la prometida de Grizz. Open Subtitles رأيته عندما قابلت انجي ,رأيته لأول مرة عندما وقعت عيني على خطيبة "جريز" على الأنترنت
    En este momento... la joven que es la prometida de Goo Joon Pyo... y que será la futura directora del Grupo Shinhwa se encuentra aquí. Open Subtitles اليوم معنا خطيبة ابني جوو جون بيو انها الفتاة التي ستكون زوجة مستقبل شركة شين هاو ماذا؟
    Aún no tenemos declaraciones de la novia. Open Subtitles مازال لايوجد هناك اقتباس من خطيبة هيشيت.
    A ella le parece fenomenal, que la novia de su hijo este en televisión y en películas. Open Subtitles لأنها تحب أن ترى خطيبة ابنها تظهر في العروض التلفزيونية و الأفلام
    La novia de un compañero murió aquí el viernes pasado. Open Subtitles خطيبة زميلى فى الصف توفيت هنا يوم الجمعة الماضي
    Esa es una manera de sentirse realmente enfermiza respecto del prometido de tu mejor amiga. Open Subtitles هذا شيء سيء للغاية أن تشعر هكذا حيال خطيبة صديقك المقرب
    Porque estoy comprometido para casarme y amo a mi prometida, ¿sí? Open Subtitles لأنّ لديّ خطيبة وعلى وشك أن أتزوّجها كما أنّي أحبّها.
    Estaba comprometida con el asesino del Camión de Hielo. Hola. Open Subtitles كنتُ خطيبة قاتل شاحنة الثلج، ألا تذكر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more