"خطّتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu plan
        
    • su plan
        
    • tu estrategia
        
    • planes
        
    • plan maestro
        
    • plan es
        
    • plan de
        
    • plan era
        
    • plan todo
        
    ¿Cuál era tu plan, dejarlos morir por la vejez? Open Subtitles ماذا كان خطّتك, تدعيهم يموتون من الشّيخوخة ؟
    Éste fue tu plan todo el tiempo. Open Subtitles لقد كانت هذه خطّتك منذ البداية
    ¿Acabas de regresar hace cinco minutos y nos vienes con tu plan maestro? Open Subtitles كم هذا لطيف، رجعت لـ5 دقائق والآن أنت تحاضرنا عن خطّتك العبقريّة؟
    Pero supongamos que es la parte esencial, el principal motivo de su plan. Open Subtitles لكن دعنا نفترض أنها الجزء الرئيسي والدافع الأساسي في خطّتك.
    tu plan es una mierda. No puedes usar metal para esto. Open Subtitles خطّتك سيّئة، لا يمكنك الإستعانة بمقاتل آلي لتلك المهمّة
    No me esconderé ahí, si ese es tu plan. Open Subtitles لن أختبئ هناك إن كانت تلك خطّتك العبقريّة
    tu plan es una buena idea. Open Subtitles خطّتك حسنة. ولربّما تنقذ الممكلة.
    ¿Dónde está la parte de tu plan donde nos traicionas y muere alguien? Open Subtitles أين الجزء من خطّتك حيث تخدعينا ويلقى أحد حتفه؟
    ¿Sí? ¿Qué, darte cuenta de que tu plan era un asco? Open Subtitles أكان ذلك هو إدراكك أنّ خطّتك فشلت بشكل ذريع؟
    No finjas que ese no era tu plan todo el tiempo. Open Subtitles لا تتظاهر هكذا الم تكن هذه خطّتك طوال الوقت
    ¿Abandonarás tu plan original y te guiarás por una absurda suposición? Open Subtitles تركت خطّتك الأصليّة وتوجّهت لافتراض بلا أساس؟
    Acabas de decirme que tu plan era esperar a que él mismo meta la pata. Open Subtitles أخبرتني توًّا أن خطّتك اعتمدت على إخفاقه.
    Acabas de decirme que tu plan era esperar a que él mismo meta la pata. Open Subtitles أخبرتني توًّا أن خطّتك اعتمدت على إخفاقه.
    Y cuando tu plan magistral no funcione, simplemente habrás enviado de vuelta a las calles a un asesino psicópata. Open Subtitles وإن فشلت خطّتك الرئيسة ستكون قد أعدت إطلاق قاتل مختلّ.
    Lo único que no entiendo es, ¿cómo es que lavarle el cerebro a alguien que realmente me gusta es parte de tu plan para mantenerme a salvo? Open Subtitles ما يفوتني، هو دور غسل دماغ رجل يروقني حقًّا في خطّتك لتأميني.
    su plan tiene unos pequeños obstáculos. Open Subtitles تعاني خطّتك من بضعة عقبات بسيطة أيها العقيد
    Dile a tus hombres que su plan para mí reclutar como bien ha funcionado. Open Subtitles قل لرجالك أنّ خطّتك لتجنيدي كعميلة قد نجحت
    Disculpe, Sr. Banning, es su plan y mío. Open Subtitles ‫معذرة ، سّيد بانينج , ‫هى خطّتك... و خطتى.
    El resultado de tu estrategia no vale el riesgo que impone a nuestra hija. Open Subtitles ثمرة خطّتك غير جديرة بالمخاطرة المحدّقة بابنتنا.
    Está bien, Sé qué estas enojado porqué estropee tus planes perfectos pero tengo algunas buenas noticias. Open Subtitles حسناً, أعلم بأنك غاضب لأني أفسدت خطّتك المحكمة ولكن لدي أخبار سارّة
    tu plan de ataque era algo ingenuo. Open Subtitles كانت خطّتك للهجوم ساذجةً قليلاً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more