"خلال الدورة الحادية والستين" - Translation from Arabic to Spanish

    • durante el sexagésimo primer período de sesiones
        
    • en el sexagésimo primer período de sesiones
        
    • en su sexagésimo primer período de sesiones
        
    • para el sexagésimo primer período de sesiones
        
    • durante su sexagésimo primer período de sesiones
        
    • el sexagésimo primer período de sesiones de
        
    • durante este sexagésimo primer período de sesiones
        
    • curso del sexagésimo primer período de sesiones
        
    Como se indicó en el párrafo 51 supra, la Comisión se propone tratar esta cuestión en forma amplia durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN وكما ذُكر في الفقرة 51 أعلاه، تعتزم اللجنة معالجة هذه المسألة خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Ese documento estará disponible durante el sexagésimo primer período de sesiones. UN وستتاح تلك الوثيقة خلال الدورة الحادية والستين.
    En una adición al presente informe figurará el examen ulterior del tema por la Comisión durante el sexagésimo primer período de sesiones. UN وسوف تعكس إضافة لهذا التقرير مواصلة اللجنة النظر في هذا البند خلال الدورة الحادية والستين.
    Esta cuestión se seguirá examinando en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN وسيواصل النظر في ذلك خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Mientras tanto, esperamos con interés que esas resoluciones se apliquen durante el sexagésimo primer período de sesiones. UN والآن نحن نتطلع إلى تنفيذ تلك القرارات خلال الدورة الحادية والستين.
    Pronto haré llegar a los miembros mis opiniones sobre cómo organizar nuestros debates sobre este tema durante el sexagésimo primer período de sesiones. UN وسأعود إلى الأعضاء عما قريب بآرائي فيما يتعلق بكيفية تنظيم مداولاتنا بشأن هذه المسألة خلال الدورة الحادية والستين.
    Nos comprometimos entonces, con los demás, a buscar una forma más adecuada para avanzar durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN ثم أعلنا مع آخرين التزامنا بالمضي قدما على نحو أكثر ملاءمة خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    :: La India apoyará la aprobación de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN تدعم الهند اعتماد اتفاقية لحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Felicito a su predecesora, la Jequesa Haya Rashed Al-Khalifa, por su capacidad de liderazgo durante el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN وأثني على سلفه الشيخة هيا راشد آل خليفة على قيادتها خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Se recuperó algo de impulso respecto de la reforma del Consejo de Seguridad durante el sexagésimo primer período de sesiones. UN واستُعيد بعض الزخم بشأن إصلاح مجلس الأمن خلال الدورة الحادية والستين.
    Permítaseme aprovechar esta oportunidad para dar las gracias a los representantes de San Marino y del Senegal por la ardua labor que desplegaron durante el sexagésimo primer período de sesiones. UN واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر ممثلي سان مارينو والسنغال على عملهما الشاق خلال الدورة الحادية والستين.
    Por otra parte, quiero referirme a los trabajos de otros foros encargados del desarme, que tuvieron lugar durante el sexagésimo primer período de sesiones. UN وأود أيضا أن أشير إلى أعمال المحافل الأخرى المسؤولة عن نزع السلاح، والاجتماعات المعقودة خلال الدورة الحادية والستين.
    Asimismo, quisiera dar las gracias a la Sra. Mona Juul, de Noruega, por el destacado trabajo realizado durante el sexagésimo primer período de sesiones. UN كما أود أن أعرب عن تقديري للسيدة منى يول ممثلة النرويج، على عملها الرائع خلال الدورة الحادية والستين.
    durante el sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General no realizó ningún cambio. UN لم تجرِ الجمعية العامة أي مراجعة خلال الدورة الحادية والستين.
    durante el sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General no realizó ningún cambio. UN لم تجرِ الجمعية العامة أي مراجعة خلال الدورة الحادية والستين.
    durante el sexagésimo primer período de sesiones, la Asamblea General no realizó ningún cambio. UN ولم تجرِ الجمعية العامة أي مراجعة خلال الدورة الحادية والستين.
    La Quinta Comisión no examinó esta solicitud en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea. UN ولم تنظر اللجنة الخامسة في هذا الطلب خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    El proyecto de resolución tiene un carácter fundamentalmente de procedimiento y está encaminado a servir de base para que la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares informe a la Asamblea General de sus actividades en el sexagésimo primer período de sesiones de ésta. UN مشروع القرار ذو طبيعة إجرائية أساساً، ويقصد به أن يشكل الأساس للمنظمة لإبلاغ الجمعية العامة بأنشطتها خلال الدورة الحادية والستين.
    Si ésta decide aprobar la propuesta de consolidar los informes, la Secretaría comenzaría a ejecutarla en el sexagésimo primer período de sesiones. UN وفي حال التوصل إلى اتفاق على قبول هذا المقترح القاضي بتوحيد التقارير، ستبدأ الأمانة العامة تنفيذه خلال الدورة الحادية والستين.
    Mi felicitación también va para su predecesora, por su exitosa conducción de los trabajos de la Asamblea en su sexagésimo primer período de sesiones. UN وأثني كذلك على سلفكم، التي أدارت بنجاح أعمال الجمعية العامة خلال الدورة الحادية والستين.
    Programa de trabajo provisional de la Sexta Comisión para el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General UN جدول الأعمال المؤقت للجنة السادسة خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة
    Deseo transmitir los saludos del Secretario General de la Organización de la Conferencia Islámica y desear a la Asamblea toda clase de éxitos en su labor durante su sexagésimo primer período de sesiones. UN وأود أن أنقل إليكم تحيات الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي وأن أتمنى للجمعية العامة كل التوفيق في عملها خلال الدورة الحادية والستين.
    Barbados continuará colaborando con otros Estados Miembros para aprobar una resolución sobre la reforma del Consejo Económico y Social durante este sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN وستواصل بربادوس العمل مع الدول الأخرى الأعضاء لاتخاذ قرار بشأن إصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Por otra parte, nuestro objetivo es que la Asamblea General apruebe por consenso el proyecto de resolución en el curso del sexagésimo primer período de sesiones. UN ويتمثل هدفنا في اعتماد الجمعية العامة لمشروع القرار بتوافق الآراء خلال الدورة الحادية والستين كذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more