"خلال دورتها الحادية والستين" - Translation from Arabic to Spanish

    • en su sexagésimo primer período de sesiones
        
    • durante su sexagésimo primer período de sesiones
        
    • durante el sexagésimo primer período de sesiones
        
    • en el sexagésimo primer período de sesiones
        
    Los informes del Secretario General están siendo examinados por la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. UN وستنظر الجمعية العامة في تقارير الأمين العام خلال دورتها الحادية والستين.
    En particular, quisiera dar las gracias a la Jequesa Haya Rashed Al-Khalifa por su exitosa Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. UN ونتقدم بالشكر كذلك إلى الشيخة هيا راشد آل خليفة على رئاستها الناجحة للجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين.
    Resumen por temas, preparado por la Secretaría, de los debates de la Sexta Comisión de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones UN موجز مواضيعي أعدته الأمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين
    La Asamblea General ha decidido celebrar un Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo durante su sexagésimo primer período de sesiones. UN وقد قررت الجمعية العامة عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية خلال دورتها الحادية والستين.
    La Asamblea General ha decidido celebrar un Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo durante su sexagésimo primer período de sesiones. UN وقد قررت الجمعية العامة عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية خلال دورتها الحادية والستين.
    El Comité Especial invita a la Asamblea General a hacer suya esa recomendación durante el sexagésimo primer período de sesiones, a fin de armonizar las disposiciones de manutención para el personal de los cuarteles generales de las misiones. UN وتدعو اللجنة الخاصة الجمعية العامة إلى إقرار هذه التوصية خلال دورتها الحادية والستين بغية مواءمة ترتيبات الاكتفاء الذاتي لموظفي مقر البعثة.
    Resumen por temas, preparado por la Secretaría, de los debates de la Sexta Comisión de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones UN موجز مواضيعي أعدته الأمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين
    Resumen por temas, preparado por la Secretaría, de los debates de la Sexta Comisión de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones UN موجز من إعداد الأمانة العامة للمواضيع التي جرت مناقشتها في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين
    La Asamblea General examinará la escala de cuotas para el período 2007-2009 en su sexagésimo primer período de sesiones. UN وسوف تنظر الجمعية العامة في جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009 خلال دورتها الحادية والستين.
    La Asamblea pidió también al Secretario General que le presentara en su sexagésimo primer período de sesiones un informe amplio sobre la aplicación de la resolución 59/189. UN 4 - وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار 59/189 إلى الجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين.
    La Parte A contiene los elementos acordados por consenso en relación con los enfoques basados en los ecosistemas y los océanos que se sugerirán a la Asamblea General para su examen en su sexagésimo primer período de sesiones. UN ويتضمن الجزء ألف عناصر توافقية متفقا عليها في ما يتصل بنُهج النظم الإيكولوجية والمحيطات التي ستُقترح على الجمعية العامة لتنظر فيها خلال دورتها الحادية والستين.
    Para ayudar a entregar resultados, las delegaciones del Canadá, Australia y Nueva Zelandia acogen con beneplácito la solicitud de que el Secretario General someta a consideración de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones un informe del estado en que se encuentra la aplicación de todas las resoluciones que se refieren a la revitalización de su labor. UN وكمساعدة لتحقيق ذلك، ترحب وفود كندا وأستراليا ونيوزيلندا بالمطلب أن يقدم الأمين العام تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين عن تنفيذ جميع القرارات المتعلقة بتنشيط عملها.
    En primer lugar, quisiéramos expresar el agradecimiento de los miembros del Comité Conjunto de Coordinación por los incansables y satisfactorios esfuerzos que ha desplegado para facilitar la labor de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. UN ونود في البداية أن نعرب عن امتنان أعضاء لجنة التنسيق المشتركة لكم على ما تبذلونه من جهود دؤوبة وموفقة لتيسير أعمال الجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين.
    La Asamblea General ha decidido celebrar un Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo durante su sexagésimo primer período de sesiones. UN وقد قررت الجمعية العامة عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية خلال دورتها الحادية والستين.
    La Asamblea General ha decidido celebrar un Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo durante su sexagésimo primer período de sesiones. UN وقد قررت الجمعية العامة عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية خلال دورتها الحادية والستين.
    La Asamblea General examinó las propuestas del Secretario General durante su sexagésimo primer período de sesiones. UN 3 - وقد استعرضت الجمعية العامة مقترحات الأمين العام خلال دورتها الحادية والستين.
    III. Resultados de las deliberaciones de la Asamblea General sobre la reestructuración propuesta durante su sexagésimo primer período de sesiones UN ثالثا - نتائج مداولات الجمعية العامة بشأن اقتراح إعادة الهيكلة خلال دورتها الحادية والستين
    En su resolución 59/241, de 22 de diciembre de 2004, la Asamblea General reconfirmó esta petición y que el diálogo se celebraría durante su sexagésimo primer período de sesiones. UN وفي القرار 59/241 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004، أكدت الجمعية العامة من جديد هذا الطلب، وأن الحوار الرفيع المستوى سيعقد خلال دورتها الحادية والستين.
    34. Decide mantener en examen, durante su sexagésimo primer período de sesiones, el tema titulado " Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi " . UN 34 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الحادية والستين البند المعنون " تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي " .
    El Comité Especial invita a la Asamblea General a hacer suya esa recomendación durante el sexagésimo primer período de sesiones, a fin de armonizar las disposiciones de manutención para el personal de los cuarteles generales de las misiones. UN وتدعو اللجنة الخاصة الجمعية العامة إلى إقرار هذه التوصية خلال دورتها الحادية والستين بهدف مواءمة ترتيبات الاكتفاء الذاتي لموظفي مقر البعثة.
    TOTAL *Extraído de la resolución 61/237 aprobada en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General el 22 de diciembre de 2006. UN * كما هو مستمد من القرار A/RES/61/237 الذي اعتمدته الجمعية العامة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 خلال دورتها الحادية والستين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more