Los informes del Secretario General están siendo examinados por la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | وستنظر الجمعية العامة في تقارير الأمين العام خلال دورتها الحادية والستين. |
En particular, quisiera dar las gracias a la Jequesa Haya Rashed Al-Khalifa por su exitosa Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | ونتقدم بالشكر كذلك إلى الشيخة هيا راشد آل خليفة على رئاستها الناجحة للجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين. |
Resumen por temas, preparado por la Secretaría, de los debates de la Sexta Comisión de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones | UN | موجز مواضيعي أعدته الأمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين |
La Asamblea General ha decidido celebrar un Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo durante su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | وقد قررت الجمعية العامة عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية خلال دورتها الحادية والستين. |
La Asamblea General ha decidido celebrar un Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo durante su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | وقد قررت الجمعية العامة عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية خلال دورتها الحادية والستين. |
El Comité Especial invita a la Asamblea General a hacer suya esa recomendación durante el sexagésimo primer período de sesiones, a fin de armonizar las disposiciones de manutención para el personal de los cuarteles generales de las misiones. | UN | وتدعو اللجنة الخاصة الجمعية العامة إلى إقرار هذه التوصية خلال دورتها الحادية والستين بغية مواءمة ترتيبات الاكتفاء الذاتي لموظفي مقر البعثة. |
Resumen por temas, preparado por la Secretaría, de los debates de la Sexta Comisión de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones | UN | موجز مواضيعي أعدته الأمانة العامة للمناقشة التي جرت في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين |
Resumen por temas, preparado por la Secretaría, de los debates de la Sexta Comisión de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones | UN | موجز من إعداد الأمانة العامة للمواضيع التي جرت مناقشتها في اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين |
La Asamblea General examinará la escala de cuotas para el período 2007-2009 en su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | وسوف تنظر الجمعية العامة في جدول الأنصبة المقررة للفترة 2007-2009 خلال دورتها الحادية والستين. |
La Asamblea pidió también al Secretario General que le presentara en su sexagésimo primer período de sesiones un informe amplio sobre la aplicación de la resolución 59/189. | UN | 4 - وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار 59/189 إلى الجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين. |
La Parte A contiene los elementos acordados por consenso en relación con los enfoques basados en los ecosistemas y los océanos que se sugerirán a la Asamblea General para su examen en su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | ويتضمن الجزء ألف عناصر توافقية متفقا عليها في ما يتصل بنُهج النظم الإيكولوجية والمحيطات التي ستُقترح على الجمعية العامة لتنظر فيها خلال دورتها الحادية والستين. |
Para ayudar a entregar resultados, las delegaciones del Canadá, Australia y Nueva Zelandia acogen con beneplácito la solicitud de que el Secretario General someta a consideración de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones un informe del estado en que se encuentra la aplicación de todas las resoluciones que se refieren a la revitalización de su labor. | UN | وكمساعدة لتحقيق ذلك، ترحب وفود كندا وأستراليا ونيوزيلندا بالمطلب أن يقدم الأمين العام تقريرا مرحليا إلى الجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين عن تنفيذ جميع القرارات المتعلقة بتنشيط عملها. |
En primer lugar, quisiéramos expresar el agradecimiento de los miembros del Comité Conjunto de Coordinación por los incansables y satisfactorios esfuerzos que ha desplegado para facilitar la labor de la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | ونود في البداية أن نعرب عن امتنان أعضاء لجنة التنسيق المشتركة لكم على ما تبذلونه من جهود دؤوبة وموفقة لتيسير أعمال الجمعية العامة خلال دورتها الحادية والستين. |
La Asamblea General ha decidido celebrar un Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo durante su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | وقد قررت الجمعية العامة عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية خلال دورتها الحادية والستين. |
La Asamblea General ha decidido celebrar un Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo durante su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | وقد قررت الجمعية العامة عقد حوار رفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية خلال دورتها الحادية والستين. |
La Asamblea General examinó las propuestas del Secretario General durante su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | 3 - وقد استعرضت الجمعية العامة مقترحات الأمين العام خلال دورتها الحادية والستين. |
III. Resultados de las deliberaciones de la Asamblea General sobre la reestructuración propuesta durante su sexagésimo primer período de sesiones | UN | ثالثا - نتائج مداولات الجمعية العامة بشأن اقتراح إعادة الهيكلة خلال دورتها الحادية والستين |
En su resolución 59/241, de 22 de diciembre de 2004, la Asamblea General reconfirmó esta petición y que el diálogo se celebraría durante su sexagésimo primer período de sesiones. | UN | وفي القرار 59/241 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2004، أكدت الجمعية العامة من جديد هذا الطلب، وأن الحوار الرفيع المستوى سيعقد خلال دورتها الحادية والستين. |
34. Decide mantener en examen, durante su sexagésimo primer período de sesiones, el tema titulado " Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi " . | UN | 34 - تقرر أن تبقي قيد الاستعراض خلال دورتها الحادية والستين البند المعنون " تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي " . |
El Comité Especial invita a la Asamblea General a hacer suya esa recomendación durante el sexagésimo primer período de sesiones, a fin de armonizar las disposiciones de manutención para el personal de los cuarteles generales de las misiones. | UN | وتدعو اللجنة الخاصة الجمعية العامة إلى إقرار هذه التوصية خلال دورتها الحادية والستين بهدف مواءمة ترتيبات الاكتفاء الذاتي لموظفي مقر البعثة. |
TOTAL *Extraído de la resolución 61/237 aprobada en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General el 22 de diciembre de 2006. | UN | * كما هو مستمد من القرار A/RES/61/237 الذي اعتمدته الجمعية العامة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2006 خلال دورتها الحادية والستين. |