Cruzando por aquí, llegamos al mismo sitio en diez minutos. | Open Subtitles | سنعبر من هنا وسنصل إلى نفس المكان خلال عشر دقائق |
Despegamos en diez minutos, y estamos en el aire 20 minutos, así que habremos muerto para las 10 menos 25. | Open Subtitles | إذا, سنقلع خلال عشر دقائق ونبقى في الهواء عشرون دقيقة، مايعني أننا سنموت خلال الساعة التاسعة و45 دقيقة. |
De todos modos, la compañía será mía en diez minutos. ¿Cierto? | Open Subtitles | ستكون الشركة بين يدي خلال عشر دقائق . صحيح ؟ |
El mío llegará en diez minutos, así que nos veremos, chicos. | Open Subtitles | وجبتي قادمة خلال عشر دقائق لذا أراكما لاحقاً. |
Se me acaba el tiempo. Ténganlo todo preparado dentro de diez minutos. | Open Subtitles | وقتى ينفد بسرعة أريد تلك الأشياء هنا خلال عشر دقائق |
Bien. Si salimos de aquí en los próximos diez minutos, no tendremos que pagar la segunda hora. | Open Subtitles | جيد , أذا خرجنا من هنا خلال عشر دقائق |
Si lo traes en diez minutos, te daré el doble | Open Subtitles | أحضره إلى هنا خلال عشر دقائق . وسأضاعف لك الأجر |
Estaremos listos en diez minutos. Thor puede transportarnos. | Open Subtitles | سنكون مستعدين خلال عشر دقائق ثور يمكنه نقلنا للمساعدة |
Ve a la puerta principal con el dinero en diez minutos. | Open Subtitles | قف عند الباب الأمامي مع النقود خلال عشر دقائق |
Mis rotaciones de emergencia empiezan en diez minutos, pero vendré el jueves. | Open Subtitles | مناوبة الطوارىء الخاصة بى ستبدأ خلال عشر دقائق لكن أستطيع المجىء يوم الخميس. |
Y van a entrenar dos veces al día. Comenzamos en diez minutos. | Open Subtitles | سوف تتدربون مرتين يوميا في كل يوم سنبدأ في الخارج خلال عشر دقائق |
Jerry, se que esto tiene un gran merito artístico, pero me voy a quitar estos zapatos en diez minutos. | Open Subtitles | , جيري, اعلم ان هذه رؤية فنية ولكني ساقوم بخلع هذه الاحذية خلال عشر دقائق |
Ahora estoy bien, pero en diez minutos, me va a costar mucho respirar. | Open Subtitles | انا بخير الآن لكن خلال عشر دقائق سأصاب بصعوبة التنفّس |
Será mejor que se apure. Cerramos en diez minutos. | Open Subtitles | من الافضل ان تسرعي سوف نغلق خلال عشر دقائق |
Si no te diviertes, en diez minutos, puedes regresar abajo. | Open Subtitles | لو رايت أنك لا تقضى وقتا طيبا خلال عشر دقائق ،ارجع الى هنا |
Estaré en casa en diez minutos. Ven ahora mismo. | Open Subtitles | إننى فى طريقى إلى المنزل . سأصل خلال عشر دقائق اذهب إلى هناك |
Señor, el helicóptero que solicitó está en camino. Estará aquí en diez minutos. | Open Subtitles | سيدي، إن المروحية التي طلبتها في طريقها وستكون هنا خلال عشر دقائق |
Debo estar en eI campo de golf en diez minutos: | Open Subtitles | يجب أن أكون في حلبة الجولف خلال عشر دقائق |
Está bien, estaré allí en diez minutos. | Open Subtitles | موافقة، سأكون هناك خلال عشر دقائق |
Podemos acabar en diez minutos, o pasarnos aquí todo el día. | Open Subtitles | يمكننا الإنتهاء خلال عشر دقائق أو البقاء طوال اليوم |