"خلص إلى حدوث" - Translation from Arabic to Spanish

    • considera ha habido
        
    • consideran ha habido
        
    • considera que ha habido
        
    Austria Una decisión que considera ha habido violaciones; respuesta sobre seguimiento insatisfactoria enviada por el Estado Parte con fecha 11 de agosto de 1992. UN النمسا مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات؛ ورد من الدولة الطرف رد متابعة غير مرض، مؤرخ ١١ آب/أغسطس ١٩٩٢.
    Camerún Una decisión que considera ha habido violaciones; el Estado Parte no ha enviado hasta la fecha ninguna respuesta sobre el seguimiento pese al recordatorio que se le envió el 28 de junio de 1995. UN الكاميرون مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات؛ ولم ترد من الدولة الطرف ردود متابعة حتى اﻵن، على الرغم من رسالة التذكير الموجهة إلى الدولة الطرف في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    Australia Una decisión que considera ha habido violaciones: 488/1992 - Toonen (Informe de 1994)9; para la respuesta sobre el seguimiento, véase el párrafo 456 del Informe de 1996)10. UN مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: البلاغ رقم ٤٨٨/١٩٩٢ ـ تونين )تقرير عام ١٩٩٤)٩(؛ للرد على رد المتابعة، انظر تقرير عام ١٩٩٦)١٠(، الفقرة ٤٥٦(.
    Mauricio Una decisión que considera ha habido violaciones: 35/1978 - Aumeeruddy-Cziffra (Selección de decisiones, vol. I)12; para la respuesta sobre el seguimiento enviada por el Estado Parte, véase la página 237 de la Selección de decisiones, vol. 2)13. UN مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: البلاغ رقم ٣٥/١٩٧٨ - أوميرودي - زيفرا )مقررات مختارة، المجلد ١()١٢(؛ للاطلاع على رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف، انظر مقررات مختارة، المجلد ٢)١٣(، الصفحة ٢٣٧.
    Una decisión que consideran ha habido violaciones: véase el informe de 1997 (A/52/40), párr. 524. UN النمسا مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: انظر تقرير عام ١٩٩٧ (A/52/40)؛ الفقرة ٥٢٤.
    Una decisión que considera que ha habido violaciones: véase el informe de 1996 (A/51/40), párr. 455. UN اﻵرجنتين مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: انظر تقرير عام ١٩٩٦ (A/51/40)، الفقرة ٤٥٥.
    Senegal Una decisión que considera ha habido violaciones: 386/1989 - Famara Koné (Informe de 1995)16; para la respuesta sobre el seguimiento enviada por el Estado Parte, véase el párrafo 461 del Informe de 199610. UN مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: البلاغ رقم ٣٨٦/١٩٨٩ - فمارا كونيه )تقرير عام ١٩٩٥()١٦(؛ للاطلاع على رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف، انظر تقريــر عــام ١٩٩٦)١٠(، الفقــرة ٤٦١.
    Una decisión que considera ha habido violaciones: véase A/52/40, párrafo 524. UN النمسا مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: انظر (A/52/40)؛ الفقرة 524.
    Senegal: Una decisión que considera ha habido violaciones: 386/1989 - Famara Koné A/50/40; para la respuesta sobre el seguimiento enviada por el Estado Parte, véase el párrafo 461 de A/51/40. UN السنغال مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: الرسالة رقم 386/1989 - فمارا كونيه (A/50/40)؛ للاطلاع على رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف، انظر (A/51/40)، الفقرة 461.
    Una decisión que considera ha habido violaciones: 156/1983 - Solórzano (Selección de decisiones, vol. 2); la respuesta del Estado Parte sobre el seguimiento, de fecha 21 de octubre de 1991, no se ha publicado. UN فنزويلا مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: الرسالة رقم 156/1983 - سولورزانو (مقررات مختارة، المجلد 2)(18)؛ لم ينشر رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف والمؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 1991.
    Australia Una decisión que considera ha habido violaciones; respuesta sobre seguimiento satisfactoria, enviada por el Estado Parte con fecha 3 de mayo de 1996 (véase el párrafo 456 infra). UN استراليا مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات؛ ورد من الدولة الطرف رد متابعة مرض مؤرخ ٣ أيار/مايو ١٩٩٦ )انظر الفقرة ٤٥٦ أدناه(.
    Argentina Una decisión que considera ha habido violaciones: 400/1990 - Mónaco de Gallicchio (Informe del Comité, 1994)Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 40 (A/49/40). UN مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: البلاغ رقم ٤٠٠/١٩٩٠ ـ موناكو دي غاليتشييه )تقرير اللجنة لعام ١٩٩٤)٩(؛ للاطلاع على رد المتابعة، انظر تقرير عام ١٩٩٦)١٠(، الفقرة ٤٥٥(.
    Francia Una decisión que considera ha habido violaciones: 196/1985 - Gueye y otros (Informe de 1989)17; para la respuesta sobre el seguimiento enviada por el Estado Parte, véase el párrafo 459 del Informe de 1996. UN مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: البلاغ رقم ١٩٦/١٩٨٥ - غي وآخرون )تقرير عام ١٩٨٩()١٧(؛ للاطلاع على رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف، انظر )تقرير عام ١٩٩٦)١٠(، الفقرة ٤٥٩(.
    República de Una decisión que considera ha habido violaciones: Corea 518/1992 - Sohn (Informe de 1995)16; aún está pendiente la respuesta del Estado Parte sobre el seguimiento (véanse también los párrafos 449 y 450 del Informe de 1996)10. UN مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: البلاغ رقم ٥١٨/١٩٩٢ - سون )تقرير عام ١٩٩٥()١٦(؛ لم يرد من الدولة الطرف أي رد متابعة، انظر أيضا تقرير عام ١٩٩٦)١٠(، الفقرتين ٤٤٩ و ٤٥٠(.
    Venezuela Una decisión que considera ha habido violaciones: 156/1983 - Solórzano (Selección de decisiones, vol. 2)13; la respuesta sobre el seguimiento enviada por el Estado Parte, de fecha 21 de octubre de 1991, no se ha publicado. UN فنزويلا مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: البلاغ رقم ١٥٦/١٩٨٣ - سولورزانو )مقررات مختارة، المجلد ٢()١٣(؛ لم ينشر رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف والمؤرخ في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١.
    Una decisión que considera ha habido violaciones: 458/1991 - Mukong (informe de 1994 (A/49/40)); está pendiente la respuesta del Estado Parte; véase el informe de 1997 (A/52/40), párrs. 524 y 532. UN الكاميرون مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: الرسالة رقم ٤٥٨/١٩٩١ - موكونغ، تقرير عام ١٩٩٤ (A/49/40)؛ لم يرد رد متابعة من الدولة الطرف؛ انظر تقرير عام ١٩٩٧ (A/52/40)؛ الفقرتان ٥٢٤ و ٥٣٢.
    Mauricio: Una decisión que considera ha habido violaciones 35/1978 - Aumeeruddy-Cziffra (Selección de decisiones, vol. 1)2; para la respuesta sobre el seguimiento enviada por el Estado Parte, véase la página 237 de la Selección de decisiones, vol. 23). Nicaragua: UN موريشيوس مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: الرسالة رقم ٣٥/١٩٧٨ - أوميرودي - زيفرا )المقررات المختارة، المجلد ١()٢(؛ للاطلاع على رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف، انظر المقررات المختارة، المجلد ٢)٣(، الصفحة ٢٣٧.
    Una decisión que considera ha habido violaciones: 386/1989 - Famara Koné (informe de 1995 (A/50/40)); para la respuesta sobre el seguimiento enviada por el Estado Parte, véase el párrafo 461 del informe de 1996 (A/51/40). UN السنغال مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: الرسالة رقم ٣٨٦/١٩٨٩ - فمارا كونيه )تقرير عام ١٩٩٥ ((A/50/40)؛ للاطلاع على رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف، انظر تقرير عام ١٩٩٦ (A/51/40)، الفقرة ٤٦١.
    Una decisión que considera ha habido violaciones: 156/1983 - Solórzano (Selección de decisiones, vol. 2)3; la respuesta del Estado Parte sobre el seguimiento, de fecha 21 de octubre de 1991, no se ha publicado. Zambia: UN فنزويلا مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: الرسالة رقم ١٥٦/١٩٨٣ - سولورزانو )مقررات مختارة، المجلد ٢()٣(؛ لم ينشر رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف والمؤرخ ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١.
    Tres decisiones que consideran ha habido violaciones: 518/1992 - Sohn A/50/40; aún está pendiente la respuesta del Estado Parte sobre el seguimiento (véanse los párrafos 449 y 450 de A/51/40, y los párrafos 547 y 548 de A/52/40; 574/1994 - Kim (anexo XI, sec. UN جمهوريـــــة كوريا مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: الرسالة رقم 518/1992 - سون (A/50/40)؛ لم يرد بعد رد متابعة من الدولة الطرف، (A/51/40) الفقرتان 449 و 450؛ و(A/52/40)، الفقرتان 547 و 548.
    Una decisión que considera que ha habido violaciones: véase A/51/40, párrafo 455. UN الأرجنتين مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: انظر (A/51/40)، الفقرة 455.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more