"خلف رأسك" - Translation from Arabic to Spanish

    • detrás de la cabeza
        
    • detrás de tu cabeza
        
    • en la nuca
        
    • atrás de la cabeza
        
    • a la cabeza
        
    • en la cabeza
        
    • detrás de su cabeza
        
    • la espalda
        
    • tras la cabeza
        
    • detras de la cabeza
        
    Sal del agua y ponte en el piso. Manos detrás de la cabeza. Open Subtitles أخرج بعيدا عن الماء,و إنبطح على الأرض ويداك خلف رأسك الأن
    Creía que había que ser gimnasta para poner las dos piernas detrás de la cabeza. Open Subtitles أعني ، اعتقدت أنكِ كُنتِ لاعبة جمباز لكى تضعي قدماكِ الإثنتان خلف رأسك
    Por favor, ponga las manos detrás de la cabeza, por favor, cruce los dedos. Open Subtitles الرجاء وضع يديك خلف رأسك الخاص بالنسبة لي، من فضلك، قفل أصابعك.
    ¿Quieres colocarte las manos detrás de tu cabeza, como cuando estás molesto? Open Subtitles أتريد وضع يديك خلف رأسك مثلما تفعل عندما تكون محبطا؟
    Ustedes podrán tener ojos en sus manos ¡pero los tendrán en la nuca cuando acabe con ustedes! Open Subtitles ربما يكون لديك عينان خلف يديكِ لكنهما ستكونان خلف رأسك عندما أنتهي منكِ
    ¡Pon las manos atrás de la cabeza! ¡Pon las manos detrás de la cabeza, ahora ! Open Subtitles ضع يداك خلف رأسك ضع يداك خلف رأسك, حالاً
    Baje, mire hacia el auto y ponga las manos detrás de la cabeza. Open Subtitles ـ لماذا؟ ترجل من السيارة واستدر أمامها وضع يديك خلف رأسك.
    En ese caso, levántese... ponga las manos detrás de la cabeza... y dese vuelta muy despacio. Open Subtitles في هذه الحالة قف على قدميك ضع يداك خلف رأسك واستدر ببطء
    ArrodíIlate contra la pared, con las manos detrás de la cabeza. Open Subtitles اجلس امام ذلك الحائط وضع يدك خلف رأسك ، الان
    Manos detrás de la cabeza, entrelace los dedos. Conoce la rutina. Open Subtitles ضع يديك خلف رأسك واشبك أصابعك أنت تعرف الطريقة
    Arroje el arma por la puerta principal y salga con las manos detrás de la cabeza. Open Subtitles القي بسلاحك خارج الباب الأمامي اخرج ويديك خلف رأسك
    - ¡FBI! ¡Las manos donde pueda verlas! - Las manos detrás de la cabeza. Open Subtitles ـ فيدراليون، إرفعوا أيديكم ـ إرمى سلاحك، يدك خلف رأسك
    En ese caso, de pie, ponga las manos detrás de la cabeza y dé una vuelta lentamente. Open Subtitles في هذه الحالة قف على قدميك ضع يداك خلف رأسك واستدر ببطء
    Está completamente rodeada. Por favor aproxímese a la ventana más cercana con las manos detrás de la cabeza. Open Subtitles إنكِ محاصرةً تماماً من فضلكِ اقتربِ لأقرب نافذة ويداكِ خلف رأسك
    No me hagas repetirlo. Las manos detrás de la cabeza. Open Subtitles لا تجعليني اكرر ما قلته ضعي يدك خلف رأسك
    Luego, un masaje de 10 minutos en una de esas máquinas nuevas que ponen detrás de tu cabeza. Open Subtitles ثم , عشر دقائق مساج مع واحدة من تلك الآلات الجديدة التي يضعوها خلف رأسك
    Quítale el pie al negro, pon las manos en la nuca... Open Subtitles أبعد رجلك عن الزنجيّ وضع يدك خلف رأسك
    Manos atrás de la cabeza. Pon las manos detrás de la cabeza! Open Subtitles ضع يديك خلف رأسك ضعهما خلف رأسك
    ¡De rodillas! ¡Las manos a la cabeza! Open Subtitles إجثو على ركبتيك ويداك خلف رأسك
    Quizá no esta noche, quizá no mañana pero un día estarás en la calle y te pondré una bala en la cabeza y vas a morir. Open Subtitles ربما ليس اليوم ليس غداً ستمشي في شارع ورصاصة خلف رأسك تسقط بعدها
    Arrodíllese, manos detrás de su cabeza. Open Subtitles على ركبتيك ويديك خلف رأسك
    Si hace el favor de incorporarse, ponga las manos a la espalda. Open Subtitles وانتظار الاعتقال الفدراليّ هلّا تفضلت بالقيام ووضعت يديك خلف رأسك
    Ponte de rodillas, manos tras la cabeza. Open Subtitles انخفض على ركبتيك وضع يديك خلف رأسك
    Las manos detras de la cabeza. Open Subtitles ضع يداك خلف رأسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more