"خلية إرهابية" - Translation from Arabic to Spanish

    • una célula terrorista
        
    • red terrorista
        
    • células terroristas
        
    • una célula durmiente
        
    • la estructura terrorista
        
    • grupo terrorista
        
    - ¿Haciendo qué? - Estaba infiltrado... en una célula terrorista, una bastante tecnológica. Open Subtitles كان يتسلل إلى خلية إرهابية تنمو، والتي كانت ملمة جدّاً بالتكنولوجيا.
    Fue detenido por pertenecer a una célula terrorista involucrada en la preparación de operaciones hostiles contra el país. UN إذ اعتُقل بسبب انتمائه إلى خلية إرهابية متورطة في إعداد عمليات عدائية ضد البلد.
    Bien, ella se las arregló para vivir aquí, en los EE.UU por los últimos cinco años como parte de una célula terrorista sin detectar. Open Subtitles لقد تمكنت من الحياة هنا في الولايات المتحدة لخمس سنوات بينما كانت جزءاً من خلية إرهابية غير مرصودة
    Como ustedes saben, el Secretario de Defensa y su hija han sido secuestrados por una célula terrorista. Open Subtitles كما تعلمون، وزير الدفاع وابنته تم اختطافهم من قبل خلية إرهابية
    una célula terrorista con garantías de limpia entrada en territorio de los EE.UU.. Open Subtitles خلية إرهابية مع ضمانات لدخول آمن إلى الأراضي الأمريكية.
    Él la mató y luego utilizó las armas... que le habíamos dado para crear una célula terrorista. Open Subtitles قتلها، ثم إستخدم الأسلحة التي أعطيناها له لبناء خلية إرهابية.
    Al Zahrani está dirigiendo una célula terrorista desde la embajada saudí. Open Subtitles الزهراني يدير خلية إرهابية من داخل السفارة السعودية.
    Al Zahrani está dirigiendo una célula terrorista en la embajada saudí. Open Subtitles الزهراني يدير خلية إرهابية من داخل السفارة السعودية.
    Porque hay una importante posibilidad de que aún sea un miembro activo de una célula terrorista, y por lo menos, ha estado ayudando a una persona de interés potencialmente peligrosa. Open Subtitles لأن هناك احتمال قوي أنه مازال عضواَ نشطاَ في خلية إرهابية وفي أقل تقدير يؤوي
    Podríamos estar metiéndonos en el medio de una célula terrorista. Open Subtitles من الممكن أنّنا سندخل مباشرة إلى وسط خلية إرهابية.
    Que estaba quizás vendiendo rifles de asalto a un hombre de mediana edad quien iba a venderlos a una célula terrorista casera. Open Subtitles وأنّه قد يكون يبيع بنادق هجومية إلى وسيط الذي سيحولهم إلى خلية إرهابية محلية.
    Lo trajeron para formar parte de una célula terrorista local, con la idea de que ayudara a planificar un ataque importante, pero que al final traicionara a sus compañeros. Open Subtitles أحضروا إلى هُنا لكي يتم تجنيده من قبل خلية إرهابية محلية، الفكرة كانت أن يُساعدهم في خطة هجوم كبير، لكن بالنهاية قد خان المتآمرون معه.
    Tenemos una célula terrorista operando en Los Ángeles, recibiendo fondos durante los últimos 18 meses a 6.000 dólares al mes. Open Subtitles لدينا خلية إرهابية عاملة في لوس أنجلوس، تلقي الأموال في ثمانية عشر شهرا الماضية وتأخذا شهرياً ستة ألاف.
    Porque ahora estamos buscando a una célula terrorista activa en suelo americano que está fabricando bombas caseras para atacar a quién sabe Dios cuántos objetivos... Open Subtitles لأنه الآن فنحن نبحث عن خلية إرهابية نشطة على التراب الأمريكي الذين يصنعون قنابل للهواة
    Hicimos una redada en un almacén cerrado que fue alquilado por Summerville, también conocido como tú, y lo que encontramos lleva a una célula terrorista. Open Subtitles نحن داهمنا خزانة التخزين التي كان يستأجرها سامرفيل، وما وجدناه شئ يقودنا إلى خلية إرهابية
    Hay una célula terrorista a gran escala en nuestro suelo que porta armas biológicas. Open Subtitles هناك خلية إرهابية خطيرة تحمل أسلحه بيولوجية
    Tenemos razones para creer que su novia está trabajando para una red terrorista. Open Subtitles لدينا سبب للإعتقاد أن صديقتك تعمل لصالح خلية إرهابية نائمة
    Si Omni está involucrada... venderán ese arsenal a células terroristas... con malas intensiones, o puede ser peor... secuestraron a Callen para vengarse de nosotros... por matar a su hombres. Open Subtitles إذا أومني في المشاركة، أنها سوف تبيع هذا ترسانة إلى خلية إرهابية مع النوايا السيئة، أو ما هو أسوأ،
    Con un muchacho que nos está ayudando a descubrir una célula durmiente... Open Subtitles لأنك ستساعدنا في القبض على أفرد خلية إرهابية
    La investigación realizada por la policía judicial bajo la supervisión de la fiscalía permitió establecer que el autor había sido reclutado por Abdelkader Belliraj (caso relativo al desmantelamiento de la estructura terrorista del mismo nombre) y que había estado implicado en la introducción de armas de fuego en Marruecos, entre 2002 y 2006, procedentes de Europa (Melilla). UN وسمح التحقيق الذي أجرته مصالح الشرطة القضائية تحت إشراف النيابة العامة بإثبات أنه جُنِّد من قِبل عبد القادر بلعيرج (القضية المتعلقة بتفكيك خلية إرهابية تحمل الاسم نفسه) وأنه كان متورطاً في إدخال أسلحة نارية إلى المغرب، في الفترة بين عام 2002 وعام 2006، عبر أوروبا (مليلية).
    La división de Delitos Cibernéticos del NCIS ha vinculado las comunicaciones de Bradley Simek con un grupo terrorista: "El Llamamiento". Open Subtitles لقد قامت خدمة التحقيقات الجنائية البحرية بتتبع إتصالات سيميك إلى خلية إرهابية مُحددة تُدعى : الدعوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more