"خلية عصبية" - Translation from Arabic to Spanish

    • de neuronas
        
    • una neurona
        
    • células nerviosas
        
    • la neurona
        
    • célula nerviosa
        
    Entonces, el cerebro de un roedor con 86 mil millones de neuronas pesaría 36kg. TED إذاً، فدماغ القوارض مع 86 بليون خلية عصبية قد يزن 36 كيلوجرام.
    Un simio de 25 kg tiene que comer 8 horas al día para mantener un cerebro con 53 000 millones de neuronas. TED على القرد الذي يزن 25 كيلوجراماً أن يأكل لمدة 8 ساعات يومياً ليدعم دماغاً يحوي 53 مليار خلية عصبية.
    Hay unas 86.000 millones de neuronas en el cerebro. TED إذ أن هناك 86 بليون خلية عصبية في دماغنا.
    Imaginemos que registramos una neurona del hipocampo de esta rata de aquí. TED حسنا سنقوم بتخيل أننا نسجل من خلية عصبية واحدة في حُصين هذا الجرذ هنا.
    Debajo de cada uno de éstos hay una célula, y esta célula es una neurona; esta neurona envía información del viento o de las vibraciones. TED تحت كل واحدة منها يوجد هناك خلية، وهذه الخلية هي خلية عصبية والتي ستقوم بإرسال معلومات عن الريح أو الذبذبات.
    El cerebro humano consta del orden de 100 mil millones de células nerviosas. Open Subtitles المعروفة في الكون يتكون المخ البشري عادة من مئة مليار خلية عصبية
    Así el cerebro humano posee un centenar de millones de neuronas. TED وبالتالي الدماغ البشري لديه حوالي 100 مليار خلية عصبية.
    Pero igual de importante es lo que significan esas 86 mil millones de neuronas. TED لكن أمر أخر بالأهمية نفسها هو معنى ال86 بليون خلية عصبية.
    Con nuestras 86 mil millones de neuronas y con nuestros 60 a 70 kg de masa corporal, deberíamos tener que dedicarle más de 9 horas diarias a nuestra alimentación todos los días, lo cual simplemente no es posible. TED بما أن لدينا 86 بليون خلية عصبية و من 60 إلى 70 كيلوجرام من كتلة الجسم، يجب أن نمضي ما يفوق التسعة ساعات باليوم كل يوم في الأكل، و هو أمر غير معقول.
    Existen 100 mil millones de neuronas en el cerebro humano adulto. TED هنالك ما يقارب 100 مليون خلية عصبية في دماغ البالغ
    Nuestro conectoma es mucho más complejo porque nuestro cerebro tiene más de 100 mil millones de neuronas y 10 mil veces más conexiones. TED الشبكة العصبية خاصتك هي أكثر تعقيدا من ذلك، لأن المخ لديك يحتوي على 100 بليون خلية عصبية 10.000 ضعف عدد الوصلات.
    En cualquier momento dado, el cerebro tiene 14 mil millones de neuronas que se disparan a una velocidad de 700 kilómetros por hora. Open Subtitles , في أيّ دقيقة المخ لديه 14 مليار خلية عصبية تندفع بسرعة 450 ميلاً في الساعة
    La corteza cerebral contiene un.. Billón de neuronas y un millón de billones de conexiones, o sinapsis. Open Subtitles قشرة المخ تحتوي على مليار خلية عصبية ومليون مليار إرتباط أو نقاط الإشتباك العصبي.
    ¿Cómo haces que tengan sentido cien billones de neuronas con cien billones de conexiones entre ellas? Open Subtitles كيف يمكنك فهم 100بليون خلية عصبية, مع 100ترليون رابط بينها؟
    Vean su mente como una gran computadora con billones de neuronas, todas conectadas... donde estas conexiones trabajan por impulsos, para... ver, sentir o crear una memoria, lo que pasa aqui. Open Subtitles فكر في عقلك مثل الكمبيوتر واحدة كبيرة، هو مدعوم من قبل 100 مليار خلية عصبية جميع متصلة بواسطة نقاط الاشتباك العصبي.
    Como dije, hay 86.000 millones de neuronas. TED وكما ذكرت ، فهناك 86 بليون خلية عصبية.
    (Risas) Correcto. Hay una persona en Newcastle se dio cuenta, que se debe a una neurona muy grande. TED ضحك حسناً. يوجد شخص في نيوكاسل والذي اكتشف بأنها خلية عصبية كبيرة جداً.
    Podemos opcionalmente enfocar la luz hacia abajo en el cerebro para estimular una neurona o parte del cerebro TED ثم يمكننا بشكل اختياري تركيز الضوء مرة أخرى في أسفل الدماغ لتحفيز خلية عصبية أو جزء من الدماغ.
    Pero es aún cierto que una neurona, una célula nerviosa, tiene el mismo aspecto en un cangrejo, en un pájaro o en Uds. TED ولكن تبقى الحقيقة بأن خلية عصبية هي نفسها عند جراد البحر أو العصفور أو أنت.
    Es más como un pequeño ordenador, interconectado a otras 10.000 a 100.000 células nerviosas. Open Subtitles إنه بمثابة حاسب آلي صغير يتصل ب 10,000 إلى 100,000 خلية عصبية أخرى
    Mostré aquí nuestro sistema centrándose a través del cráneo y el cerebro en diámetro de la neurona más pequeña. TED أريتكم من على هذا المسرح نظامنا الذي يركز غبر الجمجمة والدماغ إلى قطر أصغر خلية عصبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more