"خمسة أسابيع في" - Translation from Arabic to Spanish

    • cinco semanas en
        
    • cinco semanas de
        
    Hemos estado investigando de forma intensiva, excepto cinco semanas en otoño. Open Subtitles لقد قمنا على البحوث لدينا بشكل مكثف إلا لمدة خمسة أسابيع في الخريف.
    Después de cinco semanas en el mar pasando hambre, a miles de kilómetros de su objetivo llega a tierra. Open Subtitles بعد خمسة أسابيع في البحر على وشك أن يُصيبهم الجوع على بعد آلاف الأميال من هدفه يصِلُ إلى أرض و التي ظنَّ أنها اليابان
    cinco semanas en el N.I.C.U. Open Subtitles خمسة أسابيع في وحدة العناية الفائقة لحديثي الولادة
    A ella la operaron dos veces, pasó cinco semanas en el hospital. Open Subtitles كان لديها عمليتين جراحيتين، خمسة أسابيع في المستشفى.
    Se organizó un curso de cinco semanas de duración sobre eliminación de municiones explosivas para apoyar a las fuerzas de defensa y de seguridad malienses. UN ونظمت دورةٌ دراسية من خمسة أسابيع في ميدان التخلص من المعدات المتفجرة.
    Se alega que la Sra. Berenson estuvo detenida por más de cinco semanas en celda aislada, sin acceso a abogado, y que durante ese tiempo fue sometida a manipulación psicológica intensiva. UN ويُدﱠعى أن السيدة بِرنُسن ظلت محتجزة لمدة تجاوزت خمسة أسابيع في زنزانة منعزلة، دون إتاحة مجال لها للاتصال بمحام، وأنها تعرضت في تلك الفترة لمضايقة نفسية مكثفة.
    III.15 Según se indica en el párrafo 6.15 del proyecto de presupuesto por programas, en su período de sesiones de 1997 la Comisión de Derecho Internacional ha de considerar si ha de dividir su período de sesiones (cinco semanas en Ginebra y cinco en Nueva York). UN ثالثا - ١٥ وكما أشير في الفقرة ٦-١٥ ستنظر لجنة القانون الدولي في دورتها لعام ١٩٩٧ في مسألة ما إذا كانت ستعقد دورة من جزأين لمدة خمسة أسابيع في جنيف وخمسة أسابيع في نيويورك.
    III.15 Según se indica en el párrafo 6.15 del proyecto de presupuesto por programas, en su período de sesiones de 1997 la Comisión de Derecho Internacional ha de considerar si ha de dividir su período de sesiones (cinco semanas en Ginebra y cinco en Nueva York). UN ثالثا - ١٥ وكما أشير في الفقرة ٦-١٥ ستنظر لجنة القانون الدولي في دورتها لعام ١٩٩٧ في مسألة ما إذا كانت ستعقد دورة من جزأين لمدة خمسة أسابيع في جنيف وخمسة أسابيع في نيويورك.
    Propuso que las ocho semanas asignadas al CPC en cada bienio se ajusten de modo que el Comité, en lugar de reunirse cuatro semanas cada año, tenga un período de sesiones de tres semanas en los años de presupuesto y un período de sesiones de cinco semanas en los años que no sean de presupuesto. UN وإنه اقترح تعديل الأسابيع الثمانية المخصصة للجنة البرنامج والتنسيق في كل فترة سنتين، بحيث يتسنى للجنة، بدلاً من الاجتماع لمدة أربعة أسابيع في كل سنة، أن تعقد دورة من ثلاثة أسابيع في سنوات الميزانية ودورة من خمسة أسابيع في غير سنوات الميزانية.
    6.15 En su período de sesiones de 1997, la Comisión ha de considerar si ha de dividir su período de sesiones (cinco semanas en Ginebra y cinco en Nueva York). UN ٦-١٥ ستنظر اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٧ في مسألة ما إذا كانت ستعقد دورة من جزئين )خمسة أسابيع في جنيف وخمسة أسابيع في نيويورك(.
    6.15 En su período de sesiones de 1997, la Comisión ha de considerar si ha de dividir su período de sesiones (cinco semanas en Ginebra y cinco en Nueva York). UN ٦-١٥ ستنظر اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٧ في مسألة ما إذا كانت ستعقد دورة من جزئين )خمسة أسابيع في جنيف وخمسة أسابيع في نيويورك(.
    6.3 En su período de sesiones de 1997, la Comisión ha de considerar si ha de dividir su período de sesiones (cinco semanas en Ginebra y cinco en Nueva York). UN ٦-٣ ستنظر اللجنة في دورتها لعام ١٩٩٧ في مسألة ما إذا كانت ستعقد دورة من جزئين )خمسة أسابيع في جنيف وخمسة أسابيع في نيويورك(.
    La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra no podría dar cabida a un período de sesiones de cuatro o cinco semanas en abril-mayo o en octubre-noviembre debido al gran número de reuniones que por lo general están programadas para estos períodos. UN إلاّ أنه من غير المستطاع لمكتب الأمم المتحـــدة في جنيف عقد الدورة المقترحة لمدة أربعة إلى خمسة أسابيع في الشهور نيسان/ أبريل - أيار/مايو، أو تشرين الأول/أكتوبر- تشرين الثاني/نوفمبر بسبب أعباء العمل الثقيلة للاجتماعات التي عادة ما يكون من المقرر عقدها في أثناء تلك الفترات.
    11. La Comisión Consultiva recuerda que, en el proyecto de presupuesto para el bienio 1998-1999, la Secretaría pidió un crédito de 1.851.100 dólares para dos períodos de sesiones de 10 semanas de duración en Ginebra e indicó que la Comisión de Derecho Internacional examinaría durante su período de sesiones de 1997 la cuestión de la celebración de un período de sesiones fraccionado de cinco semanas en Ginebra y cinco semanas en Nueva York. UN ١١ - وقال إن اللجنة الاستشارية تشير إلى أن اﻷمانة العامة قد طلبت، في مقترحات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، تخصيص مبلغ قدره ١٠٠ ٨٥١ ١ دولار لتغطية تكاليف دورتين مدة كل منهما ١٠ أسابيع في جنيف وأشارت إلى أن لجنة القانون الدولي ستنظر خلال دورتها لعام ١٩٩٧ في مسألة عقد دورة من جزأين لمدة خمسة أسابيع في جنيف وخمسة أسابيع في نيويورك.
    Se le impuso una multa de 4.500 dólares de Singapur en total o cinco semanas de prisión si no pagaba la multa. UN وحكم عليه بغرامة بلغ قدرها إجمالا 500 4 دولار من دولارات الولايات المتحدة أو بالحبس مدة خمسة أسابيع في حالة عدم سداد الغرامة.
    Cinco becarios procedentes de Chile, el Ecuador, Guatemala, Honduras y el Perú permanecieron tres meses en la Universidad de Deusto, donde recibieron capacitación en derechos humanos y, a continuación, cinco semanas de experiencia más práctica en la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وأمضى الزملاء الخمسة من إكوادور وبيرو وشيلي وغواتيمالا وهندوراس فترة ثلاثة أشهر في جامعة دِوستو، تلقوا أثناءها تدريباً في مجال حقوق الإنسان، وأعقبتها خمسة أسابيع في مفوضية حقوق الإنسان، حيث اكتسبوا مزيدا من التجربة العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more