| Las tres instituciones estaban ubicadas en Morne Fortune a unas cinco millas de distancia de la capital, Castries. | UN | وتوجد جميع هذه المؤسسات الثلاث في مارن فورج على مسافة خمسة أميال من العاصمة كاستريز. |
| Si usted hizo estallar un átomo hasta el tamaño de el Gran Colisionador de Hadrones, por lo que sería cinco millas en esa dirección ... | Open Subtitles | وهذه صورة خاطئة تماماً إذا قمت بتفجير ذرة بحجم مصادم الهادرون الكبير مثلاً بحيث ستكون بطول خمسة أميال في هذا الإتجاه |
| El petróleo derramado en las aguas canadienses provocó la contaminación de cinco millas de playa en Columbia Británica. | UN | وانتشر النفط إلى المياه الكندية حيث لوث خمسة أميال من الشواطئ في كولومبيا البريطانية. |
| El objetivo de contar con una escuela o centro de salud a una distancia de cinco millas uno del otro todavía está lejos de haberse alcanzado. | UN | وأضاف أن الهدف المقرر بإنشاء مدرسة ومركز للرعاية الصحية كل خمسة أميال ما زال بعيدا عن التحقيق. |
| Iban a ocho kilómetros por hora y dentro estaban a 45 grados en la más absoluta oscuridad. | TED | تسير بسرعة خمسة أميال في الساعة وبالداخل كانت درجة الحرارة 105 درجة في الظلام الدامس |
| El objetivo de contar con una escuela o centro de salud a una distancia de cinco millas uno del otro todavía está lejos de haberse alcanzado. | UN | وأضاف أن الهدف المقرر بإنشاء مدرسة ومركز للرعاية الصحية كل خمسة أميال ما زال بعيدا عن التحقيق. |
| pensamos que el que extinguió a los dinosaurios era de unas cinco millas [8 km] de ancho. | TED | ونعتقد أن الذي سبب إنقراض الديناصورات كان بعرض خمسة أميال. |
| Entonces le quedan cinco millas para llegar. Puedo terminar mi almuerzo. | Open Subtitles | إذن القطار له خمسة أميال ليصل أنا ما زلت أستطيع أن أنهي وجبة طعامي |
| "Se le prohíbe correr distancias superiores a cinco millas". | Open Subtitles | ممنوع من الجري لمسافات أكثر من خمسة أميال لأسبوع |
| ¡Apenas a cinco millas de donde me crié, Pemberley! | Open Subtitles | لاتبعد سوى خمسة أميال عن المكان الذى تربيت فيه بمبرلى |
| Reporte al Capitán. cinco millas para el área de lanzamiento de misil. | Open Subtitles | بلّغ الكابتن خمسة أميال من منطقة اطلاق الصّاروخ |
| El epicentro fue allí, cinco millas al nordeste de aquí. | Open Subtitles | المركز السحطي كان هنا. خمسة أميال شمالنا لكن.. |
| Él se tiró, bajó el globo a cinco millas de aquí. | Open Subtitles | أستجمعنفسه وأنزل المنطاد في حقل على بعد خمسة أميال |
| Cerca de... cuatro... cinco millas de la carretera. | Open Subtitles | على بعد حوالي أربعة أو خمسة أميال من الطريق السريع |
| Creo que estamos a unas cinco millas de la autopista, si vamos por el oeste. | Open Subtitles | أعتقد أنها مسافة خمسة أميال إلى الطريق السريع، لو إتجهنا صوب الغرب |
| Hay un cruce como a cinco millas al este de la ciudad. | Open Subtitles | هناك جسر على بعد خمسة أميال شرقى المدينة |
| Bueno, eso y nadar cinco millas al día. | Open Subtitles | حسنا، إنه كذلك أيضا هناك السباحة لمسافة خمسة أميال يوميا |
| En tres horas y cuatro minutos nos desacoplaremos, y en 45 minutos amerizaremos a cinco millas de su posición. | Open Subtitles | في ثلاث ساعات وأربع دقائق نحن desacoplaremos، وخلال 45 دقيقة amerizaremos بعد خمسة أميال من مركزها. |
| -Ricardo, objetivo a cinco millas, cinco millas. | Open Subtitles | ريكاردو، تستهدف خمسة أميال، خمسة أميال. |
| También vamos a protestar a lo largo de su recorrido de jogging, y necesito a alguien en cada tienda GNC en un radio de cinco millas... | Open Subtitles | و نحن أيضاً سنذهب ونحتج عند الطريق الذي يهرول فيه أنا بحاجة إلى شخص في كل موقع إستشارة عامة عن بعد خمسة أميال |
| Le conocían bien. Le cogieron a ocho kilómetros de aquí. | Open Subtitles | انهم يعرفون بما فيه الكفاية لقد احاطوا خمسة أميال من هنا |