"خمسة أو ستة" - Translation from Arabic to Spanish

    • cinco o seis
        
    • cinco y seis
        
    • cinco a seis
        
    El reciente debate sobre la descentralización, que tuvo lugar hace cinco o seis días, fue, con toda claridad, un paso hacia adelante. UN وكان من الجلي أن المداولات الأخيرة بشأن عملية اللامركزية، التي جرت قبل خمسة أو ستة أيام، خطوة إلى الأمام.
    Para cortocircuitar la corriente en un nivel de cinco o seis pársecs. Open Subtitles كيف تخرق النسيج الكوني عبر خمسة أو ستة فراسخ نجمية
    Veo hombres marchando en columna. Tal vez cinco o seis mil. Tiene razón. Open Subtitles أرى رجال تزحف فى طابور ربما خمسة أو ستة آلاف حسنا
    Hay matices en cuanto al número de la totalidad de los miembros, pero parece surgir un consenso sobre cinco o seis nuevos miembros. UN واﻵراء تتفاوت حول العدد اﻹجمالي للعضوية، ولكن يبدو أن توافق اﻵراء بدأ يتبلور حول خمسة أو ستة أعضاء جدد.
    La única excepción de este grupo es Marruecos, uno de los cinco o seis países africanos hacia los que las corrientes de inversión experimentaron un aumento continuo en los tres períodos examinados. UN والاستثناء الوحيد في هذه المجموعة هو المغرب، وهو بلد من بين خمسة أو ستة بلدان افريقية استفادت من زيادة متواصلة في التدفقات خلال الفترات الثلاث قيد الاستعراض.
    Normalmente el Grupo de Trabajo debe ocuparse de cinco o seis informes y las cuestiones básicas no resultan evidentes a primera vista. UN وقال إن الفريق العامل يتعين عليه عادة تناول خمسة أو ستة تقارير، كما أن المسائل الحاسمة لا تكون واضحة على الفور.
    Estos gastos serían aproximadamente los mismos ya se tratara de cuatro, cinco o seis semanas. UN وهذه التكاليف تعادل تقريباً تكاليف عقد جلسات لمدة أربعة أو خمسة أو ستة أسابيع.
    Según el acuerdo concertado, que regirá por cinco años, se destinará una suma inicial de alrededor de 483.000 dólares a financiar la formación de cinco o seis estudiantes. UN وفي إطار اتفاق يمتد خمس سنوات، سيرصد مبلغ أولي قدره حوالي ٠٠٠ ٣٨٤ دولار من دولارات الولايات المتحدة لتمويل تدريب خمسة أو ستة طلاب.
    También se hará lo necesario para desplegar grupos de cinco o seis personas en Lungi, Hastings, Port Loko y Bo, según la situación en materia de seguridad. UN وستتخذ أيضا ترتيبات لنشر أفرقة مكونة من خمسة أو ستة أشخاص في لونجي، وهاستينغس، وبورت لوكو، وبـو، حسب الحالة اﻷمنية.
    Durante 2000, se prevé lanzar cinco o seis satélites desde la plataforma flotante; en 2001 y 2002 se lanzarán de ocho a diez satélites por año. UN ويتوقع إطلاق خمسة أو ستة سواتل في عام 2000، وثمانية إلى عشرة سواتل في عام 2001 و2002 من المنصة العائمة.
    Documentar y difundir los procedimientos de racionalización de los métodos de trabajo (cinco o seis textos o documentos nuevos revisados por año). UN 128 - توثيق ونشر الإجراءات المتعلقة بتبسيط مختلف طرائق العمل: خمسة أو ستة أعداد جديدة أو تنقيحات في السنة.
    Aunque cinco o seis países africanos se están acercando al período de transición, sólo uno ha logrado realizarla en forma armoniosa. UN ورغم أن خمسة أو ستة بلدان أفريقية توشك على الخروج من هذه المجموعة، لم ينجح سوى بلد واحد منها في هذا الانتقال بسلاسة.
    En las regiones pobladas principalmente por azerbaiyanos, que son musulmanes, se ha visto a cabezas de familia acudir a los centros de votación con cinco o seis pasaportes de varias familiares suyas y votar en nombre de ellas. UN وفي المناطق التي يعيش فيها بصفة رئيسية الأزربيجانيين، وهم مسلمون، شوهد أرباب الأسر وهم يأتون إلى مراكز الاقتراع ويحملون معهم خمسة أو ستة جوازات سفر لمختلف أقاربهم من النساء ويصوتون بالنيابة عنهن.
    Luego, cinco o seis regencias fueron designadas como regiones prioritarias y se prestó especial atención a las zonas de transmigración, regiones fronterizas, islas remotas y zonas altas y con dificultades de comunicación. UN وتم تعيين خمسة أو ستة من المقاطعات الفرعية بوصفها مناطق ذات أولوية وأولي اهتمام خاص لمناطق التهجير، والمناطق الحدودية والجزر والمرتفعات النائية والتي تواجه صعوبة في الاتصالات.
    Pero ¿qué pasa si tengo un pedazo de tierra y solo quiero sepultar unas pocas personas, cinco o seis? TED ولكن ماذا إذا ما كنت أمتلك قطعة أرض صغيرة وأريد فقط أن أدفن فيها بعض الأشخاص، خمسة أو ستة أشخاص؟
    Sobre esta puerta, encontrarás al menos cinco o seis cuerpos no reclamados. Open Subtitles على قمة هذه البوابة ستجد على الأقل خمسة أو ستة جثث
    Entonces, quedaremos cinco o seis en la segunda línea. Open Subtitles في الواقع، سيكون هناك خمسة أو ستة منا في الجبهة الثانية إذاً
    Hace como cinco o seis meses tuvimos otro homicidio como este. Open Subtitles لدينا أيضا جريمة أخرى مثل هذه حدثت منذ خمسة أو ستة أشهر
    cinco o seis estallidos en línea recta. Open Subtitles خمسة أو ستة إنفجارات فى السماء على خط واحد
    Tuvo que usar cinco o seis parches a la vez, pero sí funcionó. Open Subtitles كان لا بد أن يلبس خمسة أو ستة في وقت واحد ، لكنه عمل لذا، كيف حاله الآن؟
    Nos llevó entre cinco y seis horas llegar allí desde el stargate, pero era un niño, y mi abuelo tuvo que "cargarme" la mayor parte del camino. Open Subtitles ستأخذ منا حوالي خمسة أو ستة ساعات للوصول إلى هناك من البوابة لكني كنت طفلا وجدي كان لزاما علية أن يحملني معظم الطريق
    Por lo general CFB moviliza de entre cinco a seis veces el valor de las adquisiciones de reducciones certificadas de las emisiones de carbono en inversiones. UN وفي الحالة النموذجية، يدعم تمويل مشاريع الكربون خمسة أو ستة أضعاف قيمة مشتريات تخفيضات انبعاثات الكربون في الاستثمارات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more