"خمسة إلى سبعة" - Translation from Arabic to Spanish

    • cinco a siete
        
    • cinco y siete
        
    :: Se habrá establecido el Grupo de Asesoramiento Técnico, integrado por cinco a siete miembros, y nombrado a su presidente UN :: تشكيل الفريق الاستشاري التقني، من عضوية أساسية تتألف من خمسة إلى سبعة أشخاص وتحديد رئيس الفريق
    El Comité estará constituido por cinco a siete miembros, independientes de la Secretaría de las Naciones Unidas y los Estados Miembros. UN ستتكون اللجنة من خمسة إلى سبعة أعضاء مستقلين عن الأمانة العامة للأمم المتحدة والدول الأعضاء.
    El Comité estará constituido por cinco a siete miembros, independientes de la Secretaría de las Naciones Unidas y los Estados Miembros. UN ستتكون اللجنة من خمسة إلى سبعة أعضاء مستقلين عن الأمانة العامة للأمم المتحدة والدول الأعضاء.
    Despliegue avanzado de las unidades militares: el despliegue de entre cinco y siete batallones de infantería por sector, con grupos del tamaño de compañías en puestos avanzados, será esencial para cubrir toda la zona de la misión. UN الانتشار المتقدم للوحدات العسكرية؛ سيكون من الضروري نشر ما بين خمسة إلى سبعة كتائب مشاة لكل قطاع مع مجموعات في حجم سرية بالمواقع المتقدمة لتوفير تغطية في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    La duración del viaje entre Ciudad del Cabo y Tristán da Cunha es generalmente de entre cinco y siete días. UN وتستغرق الرحلة بين كيب تاون وتريستان دا كونا عادة من خمسة إلى سبعة أيام.
    Los planes se habían aprobado en 2014, y se preveía que esa infraestructura se crearía en un plazo de cinco a siete años. UN واعتُمدت الخطط في عام 2014 ومن المتوقَّع أن تُتاح البنية التحتية في غضون خمسة إلى سبعة أعوام.
    Que entrevistes de cinco a siete posibles becarios. Open Subtitles أن يراك تقابل من خمسة إلى سبعة أشخاص مؤهلين بشكل جيد للزمالة
    Si se la actualizara constantemente cada tres meses, la lista contendría alrededor de cinco a siete equipos preparados para desplegarse con breve plazo de aviso. UN ومع الاستكمال على نحو مستمر كل ثلاثة أشهر، ستتضمن قائمة الأفراد الموجودين تحت الطلب ما يقرب من خمسة إلى سبعة من الأفرقة المستعدة للانتشار بموجب إخطار سابق على الموعد اللازم بوقت قصير.
    Cada oficina tiene de cinco a siete funcionarios del cuadro orgánico. UN ولدى كل مكتب خمسة إلى سبعة موظفين من الفئة الفنية .
    En este último programa se prevé un incremento del cinco a siete veces en la producción de prendas de vestir y textiles en comparación con 1999 y un crecimiento de ocho a diez veces en la producción de artículos de cuero y calzados. UN ويتوخى هذا الأخير زيادة معدل النمو في إنتاج الألبسة والمنسوجات من خمسة إلى سبعة أضعاف ما كان عليه في عام 1999، ومن ثمانية إلى عشرة أضعاف ما كان عليه في إنتاج السلع الجلدية والأحذية.
    Los órganos legislativos de cada organización del sistema de las Naciones Unidas han de establecer una junta de supervisión externa independiente integrada por cinco a siete miembros que serán elegidos en su totalidad por los Estados Miembros para que representen los intereses colectivos de los órganos rectores. UN على الهيئات التشريعية في كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تُنشئ مجلساً مستقلاً للرقابة الخارجية يتألف من خمسة إلى سبعة أعضاء تنتخبهم الدول الأعضاء لتمثيل المصالح الجماعية للهيئات المديرة.
    Los órganos legislativos de cada organización del sistema de las Naciones Unidas han de establecer una junta de supervisión externa independiente integrada por cinco a siete miembros que serán elegidos en su totalidad por los Estados Miembros para que representen los intereses colectivos de los órganos rectores. UN على الهيئات التشريعية في كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تُنشئ مجلساً مستقلاً للرقابة الخارجية يتألف من خمسة إلى سبعة أعضاء تنتخبهم الدول الأعضاء لتمثيل المصالح الجماعية للهيئات المديرة.
    Los perezosos tienen un estómago de varias cámaras que ocupa un tercio de su cuerpo y dependiendo de la especie, pueden pasar de cinco a siete días, o incluso semanas, digiriendo una comida. TED للكسلان معدة متعددة الحجرات تشغل ثلث جسده، وبحسب النوع، فقد يستغرق من خمسة إلى سبعة أيام أو حتى أسابيع لهضم وجبة واحدة.
    En Francia, se conoce como el "cinco a siete", que son las horas cuando una dama puede recibir pretendientes. Open Subtitles في فرنسا , يعرف بما يسمى بـ " خمسة إلى سبعة " وهي الساعات التي ربما تستقبل فيها السيدة الخاطبين
    Recomendación 1: Los órganos legislativos de cada organización del sistema de las Naciones Unidas han de establecer una junta de supervisión externa independiente integrada por cinco a siete miembros que serán elegidos en su totalidad por los Estados Miembros para que representen los intereses colectivos de los órganos rectores. UN التوصية 1: على الهيئات التشريعية في كل مؤسسة من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن تنشئ مجلسا مستقلا للرقابة الخارجية يتألف من خمسة إلى سبعة أعضاء تنتخبهم الدول الأعضاء لتمثيل المصالح الجماعية للهيئات المديرة.
    b) cinco a siete miembros, todos representantes de Estados miembros asistidos por un experto externo como mínimo; UN (ب) أن تكون مؤلفة من خمسة إلى سبعة أعضاء، يمثلون جميعهم الدول الأعضاء، ويعاونهم خبير خارجي واحد على الأقل؛
    Dos de las declaraciones fueron tomadas por agentes de policía, mientras que la tercera fue formulada ante el fiscal entre cinco y siete días después de la detención. UN وقد أخذ منه رجال الشرطة بيانين، فيما قدم البيان الثالث أمام المدعي بعد مضي خمسة إلى سبعة أيام من اعتقاله.
    Esta labor se está haciendo extensiva a entre cinco y siete países por año en los tres años siguientes; UN والعمل آخذ في التوسع لتغطية من خمسة إلى سبعة بلدان في السنة على مدى السنوات الثلاث القادمة؛
    El derecho de petición propuesto para promover la seguridad de la población exige la formación de un Consejo de Peticiones, un grupo de alto nivel independiente de los gobiernos, integrado por entre cinco y siete personas, que se ocupe de atender las peticiones. UN أما حق الالتماس المقترح من أجل تعزيز أمن الشعوب فيتطلب تشكيل مجلس الالتماسات كفريق رفيع المستوى يضم خمسة إلى سبعة أعضاء مستقلين عن حكوماتهم، للنظر في الالتماسات.
    Se debe concebir, establecer y poner en práctica un sistema revisado de lugares de eliminación de desechos para la Ribera Occidental, que comprenda entre cinco y siete vertederos en funcionamiento. UN من الضروري تحديد وإنشاء وتشغيل نظام معدل للتخلص من الملوثات بحيث يقتصر الأمر على عدد من المواقع يتراوح بين خمسة إلى سبعة مواقع.
    El viaje entre Ciudad del Cabo y Tristán da Cunha generalmente toma entre cinco y siete días26. UN وتستغرق الرحلة بين كيب تاون وتريستان دا كونها عادة من خمسة إلى سبعة أيام(26).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more