"خمسة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • cinco en
        
    • Cinco por
        
    • el cinco
        
    • de cinco
        
    ¿Pero cinco en una noche y ocho en la enfermería? Open Subtitles ولكن خمسة في ليلة واحدة, و ثمانية في المستوصف ؟
    Hay centinelas en cada garita, dos en la entrada, cinco en las prisiones. Open Subtitles هناك حراس في كل برج حراسة إثنان عند البوابة خمسة في بيت الحراسة
    La última vez que revisé, éramos cinco en esta familia, así que legalmente, me pertenece el 30 por ciento de todo. Open Subtitles آخر مرة إفتكرت إننا خمسة في العيلة دي عشان كده أنا ليا 30% من كل حاجة حسب القانون
    Promoverá el aprendizaje a distancia y alentará a los funcionarios a que dediquen el Cinco por ciento de su tiempo anual a proyectos de autoaprendizaje. UN وسوف يعزز التعلم عن بعد ويشجع الموظفين على أن يكرسوا خمسة في المائة من وقتهم سنويا لمشروعات التعلم الذاتي.
    Mientras he estado hablando han contraído el VIH/SIDA 15 jóvenes, Cinco por minuto. UN وهناك، وأنا أتكلم الآن، 15 شابا أصيبوا بالفيروس، أي خمسة في كل دقيقة.
    Cinco por ciento de los gases de efecto invernadero son producidos por nuestras cortadoras de pasto. TED ويتم إنتاج خمسة في المئة من الغازات المسببة للاحتباس الحراري لدينا عن طريق تشذيب مروجنا.
    Cuento tres heridas por objeto punzante... y he visto otras cinco en la espalda. Open Subtitles أقوم بعد ثلاث أصابات جروح حادة ورأيت المزيد.. خمسة في الظهر.
    Esos cinco en el Pozo del sufrimiento igual se sienten como Jesús... pero no tienen tu orgullo. Open Subtitles هناك خمسة في الحفرة يتعذبون كما تعذب يسوع. لكنهم لا يملكون غطرستك.
    El número de funcionarios detenidos por las autoridades israelíes aumentó de tres en el período anterior a cinco en el correspondiente al presente informe. UN وحدثت زيادة في عدد الموظفين الذين اعتقلتهم السلطات اﻹسرائيلية واحتجزتهم، من ثلاثة في الفترة التي شملها التقرير السابق إلى خمسة في الفترة التي يشملها التقرير الحالي.
    En la Ribera Occidental, el número de funcionarios detenidos y encarcelados por la Autoridad Palestina disminuyó de nueve en el período del informe anterior a cinco en el período del informe actual, de los cuales uno seguía detenido el 30 de junio de 1998. UN وفي الضفة الغربية، انخفض عدد الموظفين الذين اعتقلتهم واحتجزتهم السلطة الفلسطينية من تسعة موظفين في الفترة السابقة إلى خمسة في الفترة الحالية.
    Cada distrito electoral debía tener el siguiente número de concejales: cinco en el distrito electoral Nº 1; cinco en el distrito electoral Nº 2; siete en el distrito electoral Nº 3; dos en el distrito electoral Nº 4 y dos en el distrito electoral Nº 5. UN وتقرر أن يكون لكل دائرة انتخابية العدد التالي من الممثلين: خمسة في الدائرة الانتخابية رقم 1، وخمسة في الدائرة الانتخابية رقم 2، وسبعة في الدائرة الانتخابية رقم 3، واثنان في الدائرة الانتخابية رقم 4، واثنان في الدائرة الانتخابية رقم 5.
    De este modo, el número de nuevos países Partes afectados del Mediterráneo norte ha aumentado constantemente y ha pasado de cinco en 1998 a diez en 2001. UN وعليه، فإن عدد البلدان المتأثرة الأطراف الجديدة في شمالي البحر الأبيض المتوسط قد تزايد بشكل مطرد، من خمسة في عام 1998 إلى عشرة في عام 2001.
    El Departamento recibió información de primera mano que corroboraba la muerte de 16 efectivos nacionales e internacionales de organizaciones no gubernamentales como consecuencia de actos dolosos: cinco en Somalia, tres en el Sudán y ocho en el Afganistán. UN وقد تلقت الإدارة معلومات مباشرة تؤكد وفاة 16 موظفا دوليا ووطنيا يعملون بمنظمات غير حكومية جراء تعرضهم لأعمال كيدية: خمسة في الصومال، وثلاثة في السودان، وثمانية في أفغانستان.
    Los pusieron en dos habitaciones, cinco en cada una. UN ووضعوهم في غرفتين، خمسة في كل غرفة.
    Actualizamos al valor actual, al Cinco por ciento: más de dos millones de dólares. para una señal de Pare, en cada dirección. TED الخصم الذي يعود إلى الحاضر ، على خمسة في المئة : أكثر من مليوني دولار لإشارة قف, في كل إتجاه.
    Y la policía calcula que se recupera el Cinco por ciento del total. TED وتقدّر الشرطة أننا نصادر خمسة في المائة مما يتم مصادرته.
    Cinco por ciento... si tomas la decisión correcta. Open Subtitles خمسة في المئة إذا كنت جعل الحق في الاختيار.
    Mi parte era el Cinco por ciento, y ya la saqué. Open Subtitles وكانت نهايتي خمسة في المئة، ولقد اتخذت بالفعل أن الخروج.
    Pero el precio... cinco adolescentes tenían que morir, Cinco por guerra en todas las guerras después de eso. Open Subtitles و لكن الثمن كان... أن يموت خمسة مراهقين خمسة في كل حرب تلتها
    Algo de, 150 metros, un grado de Cinco por ciento. Open Subtitles حول، اه، 500 قدم، خمسة في المئة الصف.
    ¿Tú sabías que de cinco personas en un equipo de seguro uno es el inútil? Open Subtitles أتعلم إذا كان هناك خمسة في الفريق واحد منهم على الأقل عديم الفائدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more