"خمسة مجالات ذات أولوية" - Translation from Arabic to Spanish

    • cinco esferas prioritarias
        
    • cinco ámbitos prioritarios
        
    • cinco esferas de prioridad
        
    • relación con cinco prioridades
        
    Las actividades se centrarán en las cinco esferas prioritarias siguientes, consideradas factores principales de diversificación para los PMA: UN وسينصبُّ التركيز على خمسة مجالات ذات أولوية كحوافز رئيسية للتنويع الاقتصادي في أقل البلدان نمواً:
    Las actividades se centrarán en las cinco esferas prioritarias siguientes, consideradas factores principales de diversificación para los PMA: UN وسينصبُّ التركيز على خمسة مجالات ذات أولوية كحوافز رئيسية للتنويع الاقتصادي في أقل البلدان نمواً:
    El Programa de Acción de Almaty, que fue aprobado en el año 2003, constituye un documento histórico en el cual se establecen cinco esferas prioritarias. UN ولقد كان برنامج عمل ألماتي، الذي اعتـُـمد عام 2003، وثيقة بـارزة حـددت خمسة مجالات ذات أولوية.
    Además, expresaron su apoyo a " Operaciones de paz 2010 " y constataron progresos en sus cinco esferas prioritarias. UN وأعربت الدول الأعضاء عن دعمها لبرنامج عمليات السلام 2010، ولاحظت التقدم المحرز في خمسة مجالات ذات أولوية.
    El establecimiento de marcos, estructuras y orientaciones para las futuras negociaciones en cinco ámbitos prioritarios es importante para que el proceso de negociaciones siga avanzando y se pueda abrigar optimismo sobre sus resultados. UN وأكد أن وضع إطارات وهياكل واتجاهات للمفاوضات المقبلة في خمسة مجالات ذات أولوية أمر هام بالنسبة لمواصلة التقدم في عملية المفاوضات والتطلع بتفاؤل إلى نتائجها.
    Además, expresaron su apoyo a " Operaciones de paz 2010 " y constataron progresos en sus cinco esferas prioritarias. UN وأعربت الدول الأعضاء عن دعمها لبرنامج عمليات السلام 2010، ولاحظت التقدم المحرز في خمسة مجالات ذات أولوية.
    Sólo mediante la adopción de enérgicas medidas para reducir gastos y una intensa concentración en cinco esferas prioritarias pudo el Fondo continuar un programa válido, aunque de alcance considerablemente reducido. UN ولم يساعد الصندوق في مواصلة برنامجه البناء، وإن كان نطاقه قد تقلص إلى حد كبير، سوى التدابير القوية الرامية إلى الحد من التكاليف والتركيز الشديد على خمسة مجالات ذات أولوية.
    Los objetivos operacionales del PNUD para 1996-1997 pueden dividirse en cinco esferas prioritarias. UN ٤١٨ - ويمكن تقسيم اﻷهداف التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ إلى خمسة مجالات ذات أولوية.
    6. El nuevo programa espacial del Canadá está estructurado en torno a cinco esferas prioritarias: UN ٦- ويتمحور البرنامج الفضائي الكندي الجديد حول خمسة مجالات ذات أولوية.
    El Plan Nacional comprende una serie de actividades y medidas clasificadas en cinco esferas prioritarias, a saber: el marco legislativo, la asistencia y protección de víctimas, la prevención, la educación y la cooperación internacional. UN وتشمل الخطة الوطنية مجموعة متنوعة من الأنشطة والتدابير مصنفة في خمسة مجالات ذات أولوية: الإطار التشريعي، وتوفير المساعدة والحماية للضحايا، والوقاية، والتوعية والتعاون الدولي.
    El UNIFEM armonizará y fortalecerá más varios acuerdos institucionales en cinco esferas prioritarias que se basan en las experiencias adquiridas expuestas en el recuadro 1. UN كما أن الصندوق سوف يبذل المزيد من الجهد لإعادة تنظيم وتقوية عدد من الترتيبات المؤسسية في خمسة مجالات ذات أولوية ترتكز على الدروس المستفادة المعروضة في الإطار 1.
    En el borrador se tratan cinco esferas prioritarias: protección inmediata, vigilancia del entorno próximo, mejora de la vigilancia del terreno local de operaciones tácticas, mejora de la vigilancia regional y gestión de la información. UN ويتطرق مشروع السياسة إلى خمسة مجالات ذات أولوية وهي: الحماية الفورية، ومراقبة الأماكن المحيطة مباشرة، وتحسين مراقبة الوسط التعبوي المحلي، وتحسين المراقبة الإقليمية، وإدارة المعلومات.
    Los esfuerzos se centrarán en cinco esferas prioritarias, a saber: prevención a nivel de toda la comunidad; prevención en el lugar de trabajo; prevención entre los jóvenes; tratamiento y rehabilitación, con especial hincapié en los enfoques comunitarios y en las intervenciones que tengan plenamente en cuenta las cuestiones de género; y métodos eficaces de comunicación para lograr un cambio en las actitudes y el comportamiento. UN وستركز الجهود على خمسة مجالات ذات أولوية: المنع على نطاق المجتمع المحلي، والمنع في مكان العمل، والمنع بين الشباب، والعلاج، وإعادة التأهيل، مع التركيز على النهج المجتمعية واﻷنشطة التي تراعي اختلاف نوع الجنس، وأساليب الاتصال الفعالة في تغيير المواقف والسلوكيات.
    Los esfuerzos se centrarán en cinco esferas prioritarias, a saber: prevención a nivel de toda la comunidad; prevención en el lugar de trabajo; prevención entre los jóvenes; tratamiento y rehabilitación, con especial hincapié en los enfoques comunitarios y en las intervenciones que tengan plenamente en cuenta las cuestiones de género; y métodos eficaces de comunicación para lograr un cambio en las actitudes y el comportamiento. UN وستركز الجهود على خمسة مجالات ذات أولوية: المنع على نطاق المجتمع المحلي، والمنع في مكان العمل، والمنع بين الشباب، والعلاج، وإعادة التأهيل، مع التركيز على النهج المجتمعية واﻷنشطة التي تراعي اختلاف نوع الجنس، وأساليب الاتصال الفعالة في تغيير المواقف والسلوكيات.
    Los esfuerzos se centrarán en cinco esferas prioritarias, a saber: prevención a nivel de toda la comunidad; prevención en el lugar de trabajo; prevención entre los jóvenes; tratamiento y rehabilitación, con especial hincapié en los enfoques comunitarios y en las intervenciones que tengan plenamente en cuenta las cuestiones de género; y métodos eficaces de comunicación para lograr un cambio en las actitudes y el comportamiento. UN وستركز الجهود على خمسة مجالات ذات أولوية: المنع على نطاق المجتمع المحلي، والمنع في مكان العمل، والمنع بين الشباب، والعلاج، وإعادة التأهيل، مع التركيز على النهج المجتمعية واﻷنشطة التي تراعي اختلاف نوع الجنس، وأساليب الاتصال الفعالة في تغيير المواقف والسلوكيات.
    En este contexto, el Grupo de Tareas había determinado cinco esferas prioritarias: marco normativo y entorno favorable; capacidades de los recursos humanos; empresariado; investigación y desarrollo; y capacidad de reconocer las oportunidades y anticiparse a las tendencias. UN وفي هذا السياق، حددت فرقة العمل خمسة مجالات ذات أولوية هي: إطار السياسة العامة والبيئة التمكينية؛ والقدرات في مجال الموارد البشرية، ومباشرة الأعمال الحرة، والبحوث والتنمية، والقدرة على التعرف على الفرص والتنبؤ بالاتجاهات.
    En el informe se propone un programa para hacer frente a esos retos sobre la base de cinco esferas prioritarias para la reforma: alianzas, doctrina, personas, organización y recursos, y se invita al Comité Especial a examinar dicho programa en su próximo período de sesiones. UN وهو يقترح برنامجا للتصدي لهذه التحديات استنادا إلى خمسة مجالات ذات أولوية للإصلاح وهي: الشراكات والمبادئ النظرية والسكان والتنظيم والموارد، ويدعو اللجنة الخاصة إلى النظر في هذا البرنامج في دورتها المقبلة.
    Para encarar con éxito los retos descritos y alcanzar los objetivos de las Naciones Unidas en materia de mantenimiento de la paz, propongo un programa de cinco esferas prioritarias en las que, a mi juicio, debemos centrar nuestros esfuerzos colectivos: alianzas, doctrina, personas, organización y recursos. UN 24 - في سبيل النجاح في مواجهة هذه التحديات وتحقيق أهداف الأمم المتحدة في حفظ السلام، اقترح جدول أعمال يتألف من خمسة مجالات ذات أولوية أعتقد أننا نحتاج إلى أن نركز فيها جهودنا الجماعية وهي: الشراكات، والمبدأ، والأفراد، والمنظمة، والموارد.
    Se determinaron cinco ámbitos prioritarios, a saber: paz, reconciliación y reintegración; gobernanza y estado de derecho; derechos humanos; medios de vida sostenibles; y salud maternal y de los recién nacidos. UN وقد تم تحديد خمسة مجالات ذات أولوية هي: السلام والمصالحة وإعادة الإدماج؛ والحوكمة وسيادة القانون؛ وحقوق الإنسان؛ وسبل العيش المستدامة؛ وصحة الأمهات والمواليد الجدد.
    La importancia otorgada a los jóvenes y los adolescentes se pone de manifiesto en el Plan de acción estratégica nacional para la salud sexual y reproductiva dentro del sector de la salud (2005-2015) del Ministerio de Salud y, además, este grupo constituye uno de los cinco ámbitos prioritarios. UN وتتضح الأهمية المعلقة على الشباب والمراهقين من خلال خطة عمل الاستراتيجية الوطنية للصحة الإنجابية لقطاع الصحة 2005-2015 التابعة لوزارة الصحة؛ ويعتبر هذا الموضوع من بين خمسة مجالات ذات أولوية.
    b) En lo tocante a la determinación de nuevas cuestiones que requieren la atención de los Estados Miembros, el Departamento definió su filosofía en torno a cinco esferas de prioridad a más largo plazo: las personas, la doctrina, las alianzas, las organizaciones y los recursos (véase A/59/608 y Corr.1). UN (ب) وفيما يتعلق بتحديد القضايا الناشئة والتي تتطلب من الدول الأعضاء الاهتمام بها، قدمت إدارة عمليات حفظ السلام تصورها بشأن خمسة مجالات ذات أولوية على المدى الطويل هي: الشَعْب والعقيدة والشراكات والمنظمات والموارد (انظر A/59/608 و Corr.1).
    Los interlocutores en el desarrollo pueden ayudarlos a establecer reglamentos apropiados para alcanzar los objetivos en relación con cinco prioridades determinadas en el Marco de Acción de Hyogo. UN ومن شأن الشركاء في التنمية أن يساعدوها على وضع اللوائح الملائمة لبلوغ الأهداف في خمسة مجالات ذات أولوية عيَّنها إطار عمل هيوغو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more