"خمسة مشاريع في" - Translation from Arabic to Spanish

    • cinco proyectos en
        
    La Corporación Financiera Internacional ha proporcionado a Azerbaiyán 134,6 millones de dólares de los EE.UU. en concepto de asistencia para financiar cinco proyectos en varias esferas. UN وقد قدمت المؤسسة المالية الدولية إلى أذربيجان مساعدة قيمتها 134.6 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة لتمويل خمسة مشاريع في ميادين شتى.
    Por ejemplo, mi país ha invertido en cinco proyectos en algunos de los países del grupo del Sáhara y del Sahel. UN وعلى سبيل المثال، ساهم بلدي في خمسة مشاريع في بعض البلدان من مجموعة الساحل والصحراء.
    Ha rehabilitado una central lechera y ha ejecutado cinco proyectos en diversas partes del país. UN وقامت بإصلاح مصنع للألبان كما تعكف على تنفيذ خمسة مشاريع في أنحاء مختلفة من البلد.
    :: Séptimo Objetivo: cinco proyectos en Benin, Burkina Faso, el Ecuador, el Sudán y Sudán del Sur; UN :: الهدف 7: خمسة مشاريع في إكوادور، وبنن، وبوركينا فاسو، وجنوب السودان، والسودان
    :: Octavo Objetivo: cinco proyectos en Bangladesh, Kenia y el Sudán. UN :: الهدف 8: خمسة مشاريع في بنغلاديش، والسودان، وكينيا.
    Larsen ejecutaba cinco proyectos en el Iraq y Kuwait cuando el Iraq invadió y ocupó Kuwait el 2 de agosto de 1990. UN وكانت شركة لارسين تنفذ خمسة مشاريع في العراق والكويت عند غزو العراق واحتلاله للكويت بتاريخ 2 آب/أغسطس 1990.
    En agosto de 1990 Water & Power estaba realizando cinco proyectos en el Iraq. UN وفي آب/أغسطس 1990 كانت هذه الشركة تنفذ خمسة مشاريع في العراق.
    817. National afirmó que había llevado a cabo cinco proyectos en el Iraq que se regían por arreglos de pago diferido entre los Gobiernos. UN 817- ذكرت شركة ناشيونال أنها نفذت خمسة مشاريع في العراق بموجب ترتيبات دفع مؤجل أبرمتها الحكومتان.
    La presente reclamación está relacionada con cinco proyectos en Kuwait en los que Overseas Limited o Partners Overseas eran subcontratistas. UN وهذه المطالبة ناشئة عن خمسة مشاريع في الكويت كانت إما Overseas Limited أو Partners Overseas متعاقدة من الباطن فيها.
    El libro incluye también los testimonios de víctimas de torturas que reciben asistencia en el marco de cinco proyectos en Rwanda, Bosnia y Herzegovina, Australia, Pakistán y Chile, todas beneficiarios del Fondo. UN ويتضمن الكتاب أيضا شهادات لضحايا التعذيب ممن تلقوا المساعدة في إطار خمسة مشاريع في رواندا، والبوسنة والهرسك، وأستراليا، وباكستان، وشيلي، وهي جميعها من المنتفعين من الصندوق.
    Además, la UNAMID aprobó y asignó fondos para un proyecto de efecto rápido destinado a construir un tribunal de menores en El Geneina y comenzó a ejecutar cinco proyectos en tres cárceles. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت العملية المختلطة أموالاً وأفرجت عنها لتنفيذ مشروع سريع الأثر خاص ببناء محكمة أحداث في الجنينة وبدأ تنفيذ خمسة مشاريع في ثلاثة سجون.
    A ese respecto, la Junta Ejecutiva del Fondo Común había aprobado cinco proyectos en el marco de la iniciativa de las Ganancias Netas de la Primera Cuenta, orientados hacia el desarrollo y prueba de un mecanismo de financiación comercial estructurada y de financiación contra entrega de recibos de almacén para el café, el algodón, el cacao y los cereales en África y Europa oriental. UN وفي هذا الخصوص، أشار إلى أن المجلس التنفيذي للصندوق المشترك قد وافق على خمسة مشاريع في إطار مبادرة صافي إيرادات الحساب الأول ركزت على تطوير واختبار تمويل التجارة المنظم وتمويل التخزين بالنسبة للبن والقطن والكاكاو والحبوب في أفريقيا وأوروبا الشرقية.
    696. Engineering Projects pide una indemnización de 92.990.581 dólares de los EE.UU. por pérdidas relacionadas con contratos (contratos con partes iraquíes) que supuestamente resultan de cinco proyectos en el Iraq. UN 696- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 581 990 92 دولارا عن خسائر العقود (عقود مع أطراف عراقية) تدعي أنها نشأت عن خمسة مشاريع في العراق.
    454. En el momento de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, el Consorcio estaba ejecutando cinco proyectos en el Iraq en relación con los cuales hay sumas supuestamente pendientes de pago. UN 454- في تاريخ غزو العراق واحتلاله للكويت، كان الكونسورتيوم ينفذ أعمالاً في خمسة مشاريع في العراق يدعي وجود مبالغ مستحقة عنها.
    El programa de cooperación técnica del Centro creció de cinco proyectos en 1998 a 32 en 2001 (en marcha y proyectados). UN 37 - وزادت مشاريع برنامج التعاون التقني التابعة للمركز من خمسة مشاريع في عام 1998 إلى 32 مشروعا في عام 2001 (جارية ومخططة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more