"خمس ثوانٍ" - Translation from Arabic to Spanish

    • cinco segundos
        
    Tienes cinco segundos para decidir lo importante que este mensaje es para ti. Open Subtitles لديك خمس ثوانٍ لكي تقرر كم هذه الرسالات قيمة في نظرك
    Cada cinco segundos, muere un niño de hambre, desnutrición o enfermedad. UN ففي كل خمس ثوانٍ يموت طفل من الجوع أو سوء التغذية أو المرض.
    Cada cinco segundos muere un niño menor de 5 años de desnutrición y enfermedades conexas. UN وهناك طفلٌ دون سن الخامسة يموت كل خمس ثوانٍ جراء سوء التغذية وما يتصل به من أمراض.
    Tienes cinco segundos para sacar tus asquerosos dedos de mi. Open Subtitles لديك خمس ثوانٍ لإبعاد أصابعك الملتصقة الصغيرة عني
    Tienes cinco segundos para salvar a este chico. Open Subtitles حسناً، أمامك خمس ثوانٍ لإنقاذ حياة هذا الفتى
    Voy a tomar la cima. En unos cinco segundos, empezad a dar fuego de cobertura. Open Subtitles سوف أرتقي مكاناً أعلى خلال خمس ثوانٍ ابدئي بإطلاق النار للتغطية
    Elije una... te apuesto 20 dólares a que la adivino en menos de cinco segundos. Open Subtitles أراهنكِ بعشرين دولار أنّ بإمكاني تحزير ورقتكِ في أقل من خمس ثوانٍ.
    ¿Estoy en el trabajo por cinco segundos y ya me estás pidiendo que le mienta a Carlos? Open Subtitles أنا فى أول خمس ثوانٍ من العمل و تطلبى منى الكذب على كارلوس
    Me gustaría grabar a través de un millón de ustedes durante cinco segundos de sentimiento. Open Subtitles لاستنزفتُ مليونًا منكم لِقاء خمس ثوانٍ من الإحساس.
    De cero a 60 en cinco segundos. No está mal. Bueno, ahora que te has vuelto ecologista, Open Subtitles من صفر إلى 60 في غضون خمس ثوانٍ ليس سيئاً
    Falla de sistemas básicos dentro de cinco segundos. Open Subtitles فشل تام في الأنظمة بعد خمس ثوانٍ
    Sólo cinco segundos de duración pero es suficiente. Open Subtitles ، لمدة خمس ثوانٍ فحسب لكن هذا يكفي
    Hijo, tienes exactamente cinco segundos para salir de mi jardín. Open Subtitles بني، أمامك خمس ثوانٍ للإبتعاد عن عشبي
    Déjala ir o te dividiré el unicejo en cinco segundos. Open Subtitles دعها وإلا سأشطر جبهتك خلال خمس ثوانٍ
    Hace cinco segundos dijiste que no conoces a nadie. Open Subtitles لقد قلت قبل خمس ثوانٍ انكَ لاتعرف احداً
    Dame cinco segundos y me iré. Open Subtitles أعطيني خمس ثوانٍ وسأرحل من هنا
    Te voy a dar cinco segundos antes de que te arranque el corazón del pecho... cinco, cuatro, tres... Open Subtitles فسأمهلك خمس ثوانٍ قبلما أهمّ بانتزاع قلبك من صدرك خمسة، أربعة، ثلاثة...
    cinco segundos. Entramos a mi señal. Open Subtitles خمس ثوانٍ سنذهب على الإشارة
    Te doy cinco segundos para decidirte. Open Subtitles أعطيكِ خمس ثوانٍ لتقرري..
    Un retardo de cinco segundos, ¿a quién le importa? Open Subtitles تأخير لمدة خمس ثوانٍ من يهتم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more