"خوذات" - Translation from Arabic to Spanish

    • cascos
        
    • casco
        
    • boina
        
    También tienen cascos y pistolas, y yo voy a casa de tu madre desarmada. Open Subtitles لديهم أيضاً خوذات و بنادق و أنا ذاهبة إلى والدتك غير مُسلَّحة
    cascos de Kevlar y equipo conexo de remoción de minas UN خوذات كيفلر ومعدات إزالة الألغام الملازمة
    cascos como los de las fuerzas especiales. UN وكانت خوذاتهم تشبه خوذات القوات الخاصة.
    En 1994, la NFL colocó radios en los cascos de los mariscales de campo y después en los de los defensas. TED في 1994، وضع دوري كرة القدم المحلي سماعات داخل خوذات لاعب الوسط الرئيسي ثم الدفاع لاحقًا.
    Si los llevas, quédate en casa o acabarás con un casco de plástico. Open Subtitles إن تلقيتم الإنذار، فابقوا بالبيت وإلا ابحثوا عن خوذات بلاستيكية
    "No me digas y ¿por qué no llevamos todos cascos con cuernos?" TED "حقاّ، إذن لماذا لسنا كلّنا نرتدي اليوم خوذات البقر تلك؟"
    - Tengo que llevar cascos a las citas. Open Subtitles هو، حصلت لشراء خوذات واقية لجميع تواريخي.
    Escuchad, los que vais de patrulla nada que brille, ni haga ruido, ni cascos. Open Subtitles يا رجال انتم ذاهبون في دوريه لا يجب ان تحدث اغراضكم صوتا او يلمع اي منها و لا تاخذوا خوذات
    Sabes, sólo era un mito que los cascos de los vikingos tuvieran cuernos. Open Subtitles تعرفان، إنّها مجرّد خرافة كون خوذات الفايكينغ حملت قرون
    Tenemos camaras termicas. Tenemos cascos con camaras. Open Subtitles لدينا كاميرات حرارية لدينا خوذات فيها كاميرات
    - Doctor, nosotros no tenemos cascos. - Estamos a salvo igualmente. Open Subtitles دكتور، لا نملك أي خوذات أخرى نحن آمنون على كل حال
    Después jugaremos al fútbol en el parque, pero sin protectores ni cascos. Open Subtitles ومن ثم سنلعب الكرة القدم المباشرة في الحديقة بدون دروع أو خوذات
    30.000 Americanos con sus cascos viejos de Doughboy de 1917. Open Subtitles ثلاثون الف امريكى مع خوذات جنود المشاه القديمه التى تعود لعام 1917
    Hay dos hombres en la plaza de la iglesia, con cascos y armas. Open Subtitles إثنين من الرجال في ساحة الكنيسة معهم خوذات وبنادق
    Así que, aquí estamos, gravedad cero. Los tres usando nada más que cascos espaciales... Open Subtitles حسناً ، كنّا هناك ، لا وجود للجاذبية ثلاثتنا لا نلبس سوى خوذات الفضاء
    Sus cascos. Están diseñados para mejorar la visión bajo el agua ¿cierto? Open Subtitles خوذات القوات , صممت لتحسين الرؤية تحت الماء , صحيح ؟
    Ni cascos para bicicleta, ni protector solar ni cinturón de seguridad. Open Subtitles تماما كما لم يكن لدينا خوذات للدراجات أو واقيات الشمس أو أحزمة الأمان هل إرتديت حزام أمان؟
    En aquellos días, créanlo o no, jugaban sin cascos. Open Subtitles صدقوا أو لا في تلك الأيام لعبوا بدون خوذات
    Llenar las botellas de agua, traer toallas limpias... pulirles el casco a todos. Open Subtitles سأنقي الماء وسأغسل المناشف وألمع خوذات الأخرين
    Probablemente mucho en esa cabeza de casco espacial de 1950 con la que anda. Open Subtitles من المحتمل الكثير من خوذات عام 1950 فوق رأسهِ،وتدور حوله
    Todos tomen un casco, pónganselo y ajústenselo. Open Subtitles لتعتمروا خوذات وإعتمروها جيداً.
    Usarían sus uniformes nacionales, con la boina y las insignias de las Naciones Unidas, y portarían armas de pequeño calibre para su protección personal. UN ويرتدي هؤلاء اﻷفراد زيهم الوطني، ويستخدمون خوذات اﻷمم المتحدة وأعتدتها، كما يحملون أسلحة جنبية لحمايتهم الشخصية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more