Bay, sé que estás interesada en pintar y todo eso... y es maravilloso, pero tienes que mantener tus opciones abiertas. | Open Subtitles | باي، أنا أعلم أنك تحبين الرسم وكل هذا. وهذا رائع، لكن عليك أن تبقي كل خياراتك مفتوحة. |
¿Estás diciendo que te veías tus opciones y pensaste que pudiste ponerte en el tope de la cadena alimentaria aquí? | Open Subtitles | أنت تقول بأنك فحصت خياراتك وأعتقدت بأنه يمكنك أن تضع نفسك على قمة السلسة الغذائية هنا ؟ |
Escucha, quiero que hablemos una vez más de tus opciones antes de proceder mañana. | Open Subtitles | الاستماع، وأريد أن أتحدث مرة أخرى خياراتك الصباح قبل المتابعة. قبل الغد. |
Me gustaron mucho algunas de las elecciones de edición que has tomado. | Open Subtitles | أعجبتني حقـًا خياراتك في عمل بعض التعديلات |
Pero si lo hicieras también te hallarías reevaluando tus decisiones. | Open Subtitles | لكن إذا واجهته ستجد نفسك تعيد تقييم خياراتك أيضاً |
Sí, lo sé, pero descarrilarte puede no ser la mejor opción. | Open Subtitles | بالتأكيد، ولكن الشرب مجددًا.. لن يكون أفضل خياراتك |
entonces, sus opciones son, permitir que eso suceda, o tratar de detenerlo. | Open Subtitles | ملكيّة خاصّة لمنظّمة أخرى... , فإذن , خياراتك كانت : |
Utiliza su memoria para ejecutar tus preferencias. ¿Cómo? | Open Subtitles | انه يستخدم ذاكرته لينفذ خياراتك |
Éstas son tus opciones. Número 1: | Open Subtitles | هذه خياراتك ، الخيار الأول أقوم بدحرجتك في سجادة |
Algo que aprendes en las mesas, Lex, es que mides tus opciones. | Open Subtitles | إليك بنصيحة تفيدك ليكس أنت تحدد حجم خياراتك |
- Supongo que no tiene nada de malo... explorar todas tus opciones. | Open Subtitles | أعتقد أننه يريد السماع .. .. أقصد ,أنه يريد معرفه كل خياراتك .. |
Una cosa que a veces se olvida es... que sin importar cuán difícil sea tu día y tus opciones... o cuán complejas sean tus decisiones éticas... siempre puedes elegir... lo que quieres almorzar. | Open Subtitles | لا يهم ما مدى صعوبه يومك أو صعوبه خياراتك أو تعقيد قراراتك الأخلاقية أنت دائماً تختار ما تريده للغداء |
Claro, deberias consideras todas tus opciones En mi experiencia los adolescentes a menudo peinsan en el aborto | Open Subtitles | بالطبع, عليكِ أخذ جميع خياراتك بعين الإعتبار لكن خبرتي تقول, الصغار دائماً مايهرعون لخيار الإجهاض. |
Tenemos que hablar de tus opciones para el próximo año. | Open Subtitles | علينا التحدّث بخصوص خياراتك للعام المقبل. |
Después de que termines la universidad, si miras todas tus opciones y decides que quieres trabajar en la cantera entonces bien. | Open Subtitles | . نعم , بعد أن تنهي الكلية إذا نظرت إلى كل خياراتك و قررت أن معمل الحجارة هو ما تريده |
Después de que termines la universidad, si miras todas tus opciones y decides que quieres trabajar en la cantera entonces bien. | Open Subtitles | . نعم , بعد أن تنهي الكلية إذا نظرت إلى كل خياراتك و قررت أن معمل الحجارة هو ما تريده |
Si puedes ver la vida a través de ese objetivo, tus elecciones serán más simples y más fáciles de hacer. | Open Subtitles | لو كنت تنظر للحياه بهذه النظره سوف تكون خياراتك أبسط وأسهل |
Si él va a estar en tu vida, tiene que respetar tus elecciones. | Open Subtitles | إن أراد الوجود في حياتك، عليه احترام خياراتك. |
tus decisiones afectan las estructuras físicas de tu cerebro. | Open Subtitles | إن خياراتك تؤثر على التكوينات التشريحية لمخك |
Nos pareció que tu mejor opción es una negación plausible. | Open Subtitles | شعرنا بأن سياسة الإنكار كانت أفضل خياراتك. |
Estoy aquí para hacerle saber cuáles son sus opciones de modo que usted tenga toda la información que necesita para tomar la mejor decisión para Bryn. | Open Subtitles | أنا هنا لأخبرك عن ما هي خياراتك المتاحة بحيث، اه، يكون لديك كل المعلومات التي تحتاجها لاتخاذ القرار الأفضل, لـــ برين |
Ten cuidado Todd, perderás tus acciones, y vas a vivir en una caja de cartón. | Open Subtitles | راقب ذلك تود, أنت تفقد خياراتك وسوف تبقى في كرتون مظلم |
Lo cual es peor, porque disminuyen las opciones. | Open Subtitles | و هو شيء اسوأ من العمى لان خياراتك تكون محدودة |
Sí que sale aquí. Justamente exploro vuestras opciones, obviamente. | Open Subtitles | فقط استكشف خياراتك |