A no ser que tengas una idea mejor, es nuestra única opción. | Open Subtitles | حسناً، إن لم تكن لديكِ فكرة أفضل فهذه خيارنا الوحيد |
Si la Reina ha pasado por ahí, entonces nuestra única opción es seguirla. | Open Subtitles | إذا ذهبت الملكة من خلال ذلك خيارنا الوحيد هو اتباع لها. |
Es nuestra única opción. Tenemos que encontrar arena suave y posarnos ahí. | Open Subtitles | إنه خيارنا الوحيد أن نجد جرف رملي و نرسوا به |
Es experimental. Además, es nuestra única opción. Voy a cerrar los ojos. | Open Subtitles | انها تجريبيه أيضا , هي خيارنا الوحيد سوف أغلق عيني |
Entonces ésta es la única opción. Tenemos que cruzar la carretera principal. | Open Subtitles | إذن هذا هو خيارنا الوحيد يجب أن نعبر الطريق الرئيسي |
Y la única manera de hacer eso, nuestra única opción, es estar y seguir estando en la toma de decisiones. | TED | والطريقة الوحيدة لفعل ذلك و خيارنا الوحيد أن نكون ونبقى مشاركين. |
Así que era nuestra única opción. | TED | لذلك كان الـفِـرار خيارنا الوحيد. |
nuestra única opción puede ser comernos los unos a los otros. | Open Subtitles | خيارنا الوحيد قد يكون أن نأكل بعضنا بعضاً للبقاء على قيد الحياة |
No podemos hacer nada hasta que hayamos vuelto así que nuestra única opción es seguir nuestros sueños. | Open Subtitles | حسناً ، ليس هناك شيء نستطيع القيام به حتى نعود لذالك خيارنا الوحيد متابعة هو أحلامنا |
Pero hasta entonces este dispositivo es nuestra única opción. | Open Subtitles | لكن حتى ذلك الحين هذا الجهاز هو خيارنا الوحيد |
Sé que lo tomamos a broma, pero empieza a ser nuestra única opción. | Open Subtitles | وأعلم بأننا نمزح، لكنه الآن سيصبح خيارنا الوحيد |
nuestra única opción es conseguir enviar una señal. | Open Subtitles | خيارنا الوحيد هو محاولة إيصال إشارةٍ للخارج |
Supongo que ésa es nuestra única opción. | Open Subtitles | أعتقد، أن هذا هو خيارنا الوحيد |
Aún hay una docena de personas en ese edificio. No puede decirme que matarlos es nuestra única opción. | Open Subtitles | لا يزال هناك 12 شخصاً بالمبنى، لا تقل لي أنّ قتلهم هو خيارنا الوحيد. |
Parece que no seremos capaces de detener la transferencia de energía, por lo que nuestra única opción es cortar la conexión entre las dos naves. | Open Subtitles | يبدوا أننا لن نستطيع إيقاف تحويل الطاقه إذا خيارنا الوحيد |
nuestra única opción es robar el #113, cogerlo físicamente y ocultar nuestras pistas dejando un duplicado en su lugar. | Open Subtitles | خيارنا الوحيد هو سرقة رقم 113 بأخذه جسدياَ وتغطية آثارنا بترك نسخةفي مكانه |
Sólo, deberíamos reconocernos en el tiempo, esa era nuestra única opción. | Open Subtitles | لو أمكننا فقط أن نقر بذلك بمرور الوقت لقد كان ذلك هو خيارنا الوحيد |
Así que nuestra única opción es dirigirnos por esta región inexplorada y dibujar un mapa según avanzamos. | Open Subtitles | خيارنا الوحيد بات الدخول إلى منطقة ليس لها خريطة، ورسم خرائط بقدر الإمكان. |
Jeff, debemos ir por el chico. Es la única opción. | Open Subtitles | جيف، لابد أن ننقذ الطفل إنه خيارنا الوحيد |
Es nuestra única oportunidad hasta que sepamos de lo que Valentine es capaz. | Open Subtitles | انه خيارنا الوحيد حتى أن نعرف مالذي بصدده فلانتين |
Es la única opción que nos queda. Creo que ustedes lo saben. | Open Subtitles | . إنه خيارنا الوحيد الباقي . و أعتقد بأنك تعلمين هذا |
Era la única alternativa para asegurarnos que fueras... buena. | Open Subtitles | كان خيارنا الوحيد لضمان نشأتكِ الصالحة |
No lo sabía. En ese momento, era la única salida. | Open Subtitles | لم يعرف ذلك وقتها، كان هو خيارنا الوحيد |