"خيارٌ آخر" - Translation from Arabic to Spanish

    • otra opción
        
    • otra alternativa
        
    • elección
        
    • opciones
        
    No tenía otra opción, se ha divorciado Open Subtitles لم يكن لديه خيارٌ آخر يَبدو و أنّهما قد تطلّقا
    Sí, estoy pensando que hay otra opción aquí en juego un poco como un regulador, que es un enorme problema. Open Subtitles أظن أن ثمّة خيارٌ آخر للّعب هنا، علينا بالتعامل على نحوٍ إنسانيّ قليلاً، وهذا في حدّ ذاته يمثّل مشكلة كبيرة.
    No te habría convocado si hubiese tenido otra opción. Open Subtitles ما كنتُ لأستدعيكَ لو كان لديّ خيارٌ آخر.
    Y aun así, solo lo hago cuando no tengo otra alternativa. Open Subtitles و انا لا أفعل ذلك إلا حينما لا يكون أماي خيارٌ آخر.
    No tenía elección. Tenía que contárselo a su madre. Open Subtitles لم يكن أمامي خيارٌ آخر كان عليّ أن أخبر أمه
    Pero claro, hay otra opción. Open Subtitles أو أنني سأعلن نظريّتي للملأ بالطبع, هناك خيارٌ آخر
    Me parece que no tenemos otra opción que pasar la noche. Open Subtitles يبدو أنه لايوجد لدينا خيارٌ آخر سوى البقاء هنا لهذه الليله.
    Sí, porque eres listo y un padre genial y no te queda otra opción. Open Subtitles -أجل ، لأنّكَ ذكيّ . و لأنّكَ أبّ رائع، و أيّ خيارٌ آخر لديك؟
    Y yo dije que siempre hay otra opción. Open Subtitles ولقد قلت بأنّه يوجد دائماً خيارٌ آخر.
    No tenía ninguna otra opción que traer todo esto. Open Subtitles لم يكن لديّ خيارٌ آخر سوى إحضار كلّ شيء
    ¿Qué otra opción tenía? Open Subtitles لم يكن أمامي خيارٌ آخر
    Bueno, hay otra opción. Open Subtitles حسناً ، هناك خيارٌ آخر
    No veo que tengamos otra opción. Open Subtitles لا أرى أن لدينا خيارٌ آخر
    Qué otra opción tenemos? Open Subtitles ألدينا خيارٌ آخر ؟
    No tenía otra opción . Open Subtitles لم يكن لدي خيارٌ آخر
    Si Auda marcha junto a su padre es porque, no tiene otra alternativa. Open Subtitles إذا زحف (عودة) مع والدهُ هذا لأنّهُ ليس له خيارٌ آخر
    No tenemos otra alternativa. Open Subtitles ليس لدينا أيّةَ خيارٌ آخر.
    Hay otra alternativa. Decir "bien" y creerlo. Open Subtitles هناك خيارٌ آخر قل "جيد" وأعني بذلك
    Fue en defensa propia. Ella no tuvo elección. Open Subtitles لقد كان دفاعاً عن النفس لم يكن لديها خيارٌ آخر
    No tengo elección. Necesitamos el dinero. ¿Para qué? Open Subtitles ليس لدي خيارٌ آخر نحن بحاجة للنقود
    Muchos de sus padres eran parte de la mafia rusa así que traté de darles opciones. Open Subtitles الكثير من ابائهم، مُنتسبين للمافيا الروسية، لذا أحاول إعطائهم خيارٌ آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more