A solas con mis pensamientos, construí fantasías intrincadas sobre hormigas que corrían por el suelo. | TED | وحيداً مع أفكاري ، شيدت خيالات معقدة حول النمل الذي يمر على الأرضية. |
Nada de mundo de fantasías. Y después de lo de anoche, no quiero verte más. | Open Subtitles | بلا خيالات , بعدما فعلتيه أمس لا أريد أن أراكى ثانيةً |
Vi un psiquiatra en Donahue que dijo que las canciones de amor son un cruel engaño que alimentan las fantasías de las personas. | Open Subtitles | رأيت طبيب نفساني يقول أن أغاني الحب ما هي الا خدعة قاسية تغذي خيالات الناس |
fantasía de rescate. Creen que pueden arreglarlos. | Open Subtitles | خيالات الإنقاذ يعتقدون أنهم يستطيعون إصلاحهم |
Lo que pasó fue un error, y jamás me perdonaré por perderme dentro de una estúpida fantasía de colegiala. | Open Subtitles | ما حدث كان خطأ. وانا لن اسامح نفسي ابداً. لكوني ضعت في مجرد خيالات مراهقة غبية |
No podría asegurarte que fueran recuerdos reales... o sólo su imaginación. | Open Subtitles | لم أعرف اذا كانت تلك الذكريات حقيقية أو مجرد خيالات |
Dice tener fantasías violentas relacionadas con el trabajo | Open Subtitles | إنها دائماً ما تتكلم عن خيالات العنف التي تجتاحها في الأمور المتعلقة في العمل |
fantasías de deportes, lo que llamo "mamá, estoy volando". | Open Subtitles | لدينا ما احب ان اطلق عليه خيالات الطيران |
La madre de una chica muerta por un conductor ebrio está destrozada con fantasías de venganza. | Open Subtitles | والدةُ فتاةٍ قُتلَت بسببِ سائقٍ سكران تعصفُ بِها خيالات الانتقام |
Claro que no. Sólo intenta resolver problemas emocionales a través de fantasías. | Open Subtitles | بالطبع لا,هو فقط يحاول أن يحل مشاكل شعورية من خلال خيالات مرئية |
Estas son fantasías de una mujer aburrida y solitaria. No prueban nada. | Open Subtitles | هذه خيالات مرأة وحدية تشعر بالملل لا تثبت شيئاً |
¡Yo también! ¿Te gusta evadirte en extrañas fantasías? | Open Subtitles | وأنا أيضاً هل تسرحين بخيالك وتراودك خيالات غريبة؟ |
Si tienen fantasías de violación, el sadomasoquismo también está en el menú. | Open Subtitles | إن كانوا يحبون خيالات الاغتصاب فربما يحبون التعذيب أيضاً |
Sangrado rectal y fantasías con aliens, probablemente abuso sexual. | Open Subtitles | نزيف شرجي، و خيالات إختطاف من قبل الفضائيين، لابد أنه إعتداء |
No comes, no meas, no cagas, no peleas con tu mujer, no tienes, sabes, no tienes fantasías sobre tus pacientes. | Open Subtitles | أنك بوذا أنت لا تأكل لا تتغوط, لا تغضب أنت لا تتجادل مع زوجتك لا تراودك خيالات بشأن مريضاتك |
Y hemos oído que es la fantasía de muchos hombres ser carnal con dos chicas al mismo tiempo. | Open Subtitles | سمعنا أن الكثير من الرجال لديهم خيالات أن يكونوا جسدياً مع فتاتين في نفس الوقت |
Es una fantasía. Los italoamericanos ayudamos a construir esta ciudad. | Open Subtitles | هذه خيالات نحن الامريكان الايطاليون وضعنا قوالب البناء لتلك المدينة |
- Es la fantasía de la bibliotecaria. | Open Subtitles | ألم تراودك خيالات عن أمينة المكتية |
¿Y tu fantasía en el vestuario? ¿Todos esos suspensores? ¿Los golpes de toalla en tu culo? | Open Subtitles | الم تروادك خيالات غرفة تبديل الملابس؟ المناشف التي تضرب عزقتك؟ |
Es solo que yo nunca tuve la fantasía de la alumna de colegio religioso. | Open Subtitles | انا فقط .. انا لم اجرب ابداً خيالات التلميذة الكاثولوكية |
Había publicado satisfactoriamente una revista literaria, llena de los pensamientos preocupaciones, esperanzas e imaginación de mis cansados compañeros de preparatoria. | Open Subtitles | نشرت المجلة الأدبية بنجاح امتلأت بأفكار مخاوف، آمال و خيالات |
Estoy contractualmente obligada por mis patrocinadores, a aparecer en Fantasias aleatoreas de mis fans. | Open Subtitles | أنا ملزمة بعقد من الشركة الراعية بأن أظهر عشوائياً في خيالات الآخرين |