Uno trata de hacer un bien intenta ser buena persona, pero esto es demasiado pedir. | Open Subtitles | تحاول أن تفعل خيراً تريد أن تكون شخصاً صالحاً، لكنهم يسألونك الشيء الكثير |
Yo quiero hacer una cosa buena en este jardín por la que me recordarás siempre | Open Subtitles | أريد أن أفعل خيراً في هذه الحديقة هل تساعدني؟ أهو شيء جيد، يا سيدي؟ |
Sé que tienes buenas intenciones, pero mi corazón pertenece aquí. | Open Subtitles | . أعرف أنك تعني خيراً لكن قلبي يعود إلى هنا |
Este es un resultado sumamente positivo y alentador y un buen augurio para el futuro. | UN | وهذه نتيجة إيجابية ومشجعة للغاية وتبشر خيراً بالنسبة إلى المستقبل. |
Mi mamá parece pensar que quizás hay algo bueno en ti pero no estoy tan seguro. | Open Subtitles | يبدو أن أمي تعتقد أن فيك جانباً خيراً لكني لست متأكداً جداً |
Sé que hay bondad en ti igual que hay maldad en ella. | Open Subtitles | أعرف أنّ هناك خيراً فيك تماماً كما توجد مساوئ بها |
Y, además, tendríamos un incidente internacional. Lo hiciste muy bien. | Open Subtitles | بالإضافة لوقوع حادثة دولية بين أيدينا لقد فعلت خيراً |
Ya hice mi accion de buena samaritana, pero no puedo ser responsable de este tio. | Open Subtitles | لقد فعلت خيراً , لكنّي لا يمكنِ تحمل مسئوليته. |
Como veo que sabes que pierdes amigos podrías ser buena persona en ir a hablarle. | Open Subtitles | باعتبار أنك تعرفين معنى خسارة الأصدقاء... فقد تفعلين خيراً لو ذهبت للتحدث إليها |
Owen, quiero ser una buena persona. | Open Subtitles | اوين اريد أن اكون شخصاً خيراً لكن عندما اكون معك |
Tiene buenas intenciones, pero, al final, se vuelve loca por su sed de sangre y casi destruye el mundo entero. | Open Subtitles | كانت تقصد خيراً ، لكن في نهاية المطاف جُن جُنونها مع سفك الدماء وكادت تُدمر العالم |
Tiene buenas intenciones, pero a veces puede ser un tipo tan... | Open Subtitles | أقصد ، أنه كان يقصد خيراً .... لكنه في بعض الأحيان يكون فقط مجرد |
Lady Ambrosia... tiene buenas intenciones. | Open Subtitles | سيدة الطعام الشهي ، إنها تقصد خيراً |
Hacemos buen trabajo aquí... pero no podemos prometer salvar a los pacientes de sus esposos insensibles. | Open Subtitles | نَفْعلُ خيراً عملاً هنا، لكن نحن لا نَستطيعُ الوَعْد بإنْقاذ مرضانا مِنْ الأزواجِ العديمو الحسِ. |
Bueno, haces un buen trabajo en este vecindario, y terminas alterado con DSKs. | Open Subtitles | حَسناً، تَفْعلُ خيراً عملاً في ذلك الحيِّ، وأنت حتماً سَتَولّي دي إس كْي إس. |
Y si tú cambias de opinión, eres bienvenido a regresar aquí y hacer algo bueno de verdad. | Open Subtitles | وإن أنتَ غيّرتَ رأيكَ، فأنتَ مرحّب بك هنا لتصنع خيراً فعليّاً |
No te enfades, hiciste algo bueno. Ana se fue. Danny está fuera de vista. | Open Subtitles | لا تغضبي، لقد فعلتِ خيراً لقد رحلت (آنا)، وخرج (داني) من الصورة |
¿Crees que haya bondad en ella? | Open Subtitles | تعتقدين أنّ هناك خيراً بداخلها؟ |
Pero estamos bien. Estamos muy bien a tiempo. | Open Subtitles | لكنّنا نبلي خيراً سنصل بالموعدّ المحدّد. |
- Creo que cada ser humano quiere hacer el bien. | Open Subtitles | الذي يَنْصَب على كوكبنا. أعتقد أنّ كل إنسان يودّ أن يفعل خيراً. |
Probablemente todo está bien. Lo borraré de mi mente. | Open Subtitles | ربما يكون هذا خيراً سوف اتظاهر انه لم يحدث |
Claro que estaba bromeando... pero creo que unirse al ejército hubiera sido lo mejor para él. | Open Subtitles | بالطبع كنت أداعبه لكنى أعتقد أنه إذا كان قد انضم إلى الجيش لكان خيراً له |