Si algo de lo que él dice es verdad, podría ser una pista. | Open Subtitles | إن كان ثمّة أيّ حقيقة فيما يقول، فقد يكون خيطاً دليلاً |
Dígame al menos que tienes una pista, algún tipo de linea en esos asesinatos. | Open Subtitles | على الأقل أخبريني أن لديكم خيطاً أي نوع من الأدلة لهذه الجريمة |
Y, en ningún momento de la investigación de Gates, desarrolló una pista relacionada con terrorismo. | Open Subtitles | و ليسمن وجهة نظره في عملية التحقيق التي طورات خيطاً إلى اتصال إرهابي |
:: No sabía que todos estamos unidos por un hilo común. | UN | :: لم أكن أعرف أن خيطاً مشتركاً يربطنا جميعاً. |
Ponle una cuerda, haz una marioneta lisiada o algo. | Open Subtitles | ضع خيطاً حوله اجعله دمية معاقة أو ما شابه |
Mientras tu buscabas tu cosita Banana-Rama yo encontraba una pista. | Open Subtitles | عندما كنتِ تحضرين سلاطة الموز خاصتك كنت أجد لنا خيطاً |
¿Recuerdas que al salir de la propiedad encontré una pista, y creíste que estaba loco? | Open Subtitles | أتذكرين عندما كنا بالحديقة ووجدت خيطاً وظننتِ أني مجنوناً؟ |
Está siguiendo una pista sobre el gas Sentox pero debe hacerlo solo. | Open Subtitles | إنه يتتبع خيطاً بشأن غاز الأعصاب كان لابد أن يذهب بمفرده |
SWAT tiene la operación bien controlada. Estoy siguiendo una pista. | Open Subtitles | فرقة القوات الخاصة مُحكمةً على الوضع إني أتبع خيطاً |
Estamos siguiendo una pista, y te avisaré en cuanto encontremos algo. | Open Subtitles | إننا نتبع خيطاً وسأعلك إذا أو متى ما وجدنا شيئاً |
Seguía una pista que no resultó. | Open Subtitles | تبِعتُ خيطاً دليلاً لم يفِدني. |
La buena noticia, tendría una pista de esta mujer Frederic. | Open Subtitles | الخبر الجيد انني وجدت خيطاً بحيال تلك المرأة المدعوة فريدريك |
Usted cerró una pista antes de saber si era buena o mala. | Open Subtitles | إنك تقطع خيطاً قبل أن تقيمه إن كان صحيحاً أم خاطىء |
Sí, estaba siguiendo una pista importante y luego llegué a un callejón sin salida. | Open Subtitles | أجل، كنت أطارد خيطاً دليلاً مهمّاً حتى وصلت لطريق مسدود. |
No hay señales de la pintura aquí, pero tengo una pista. | Open Subtitles | لا يوجد أثر للوحة هنا، ولكنّي يجب أن أجد خيطاً |
¿Dijiste que tenías una pista sobre el siguiente lugar en el que deberíamos buscar a mi padre? | Open Subtitles | أقلتَ أنّ لديكَ خيطاً إلى المكان التالي الذي يتعيّن البحث فيه عن والدي؟ |
En estos momentos, las autoridades locales no han encontrado una pista creíble. | Open Subtitles | في هذا الوقت السلطات المحلية لم تجد خيطاً معتمداً |
Desde el principio, me he sentido unido a usted por un hilo. Sólo lo he seguido. | Open Subtitles | منذ أن ألتقيت بكِ , هناك خيطاً ربطني بك وقادني إليك , تتبعتكِ لهنا |
Si atas un hilo con fuerza a tu dedo, se te pone morado. | Open Subtitles | لو ربطت خيطاً حول إصبعك بإحكام فسيتحول إلى اللون البنفسجي |
Sí, hoy nos dio hilo para hacer lo que queríamos. | Open Subtitles | أجل , اليوم , قامت بأعطائنا خيطاً و قمنا بفعل أي شئ أردناه |
Atamos una cuerda a la cintura que va hacia la puerta. | Open Subtitles | لقد ربطنا خيطاً بالرسغ , والذي يذهب إلى الباب |
La larva se mueve alrededor fija una hebra de seda a la roca y lentamente avanza por el techo entre una red de hebras | Open Subtitles | تتحرّك اليرقات يثبّتون خيطاً حريريّاً للصخر ويتقدّمون ببطء على السقف على طول شبكة خيوط. |