"دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional
        
    • la Sala de Apelaciones del Tribunal
        
    En segundo lugar, durante el período que se examina, la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda debió conocer por primera vez de cuestiones judiciales. UN وثانيا، قامت دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بالنظر ﻷول مرة في مسائل قضائية.
    Julio de 1999: fallo de la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional sobre la ex Yugoslavia. UN تموز/يوليه 1999: قرار دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة.
    A ese respecto quisiera exponer la opinión del Gobierno de Rwanda sobre la decisión de la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y la ex Yugoslavia de poner en libertad el 3 de noviembre de 1999 a Jean Bosco Barayagwiza, desestimando las acusaciones criminales contra él. UN وأود، في نفس الوقت، أن أشاطر، باسم حكومة رواندا، آراءنا بشأن القرار الذي أصدرته دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا ويوغوسلافيا السابقة، في ٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩. باﻹفراج عن جان بوسكو باراياغويزا من الحبس وتبرئته من جميع الاتهامات الجنائية الموجهة إليه.
    c) Plantilla de la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda UN (ج) ملاك وظائف دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    De igual modo, debe abordarse cuanto antes el problema de la retención de personal cualificado y el del nivel de plantilla en la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, que no se ha mantenido en consonancia con el volumen de apelaciones de ese Tribunal. UN ومن نفس المنطلق، يجب الإسراع بمعالجة مشكلة استبقاء الموظفين المؤهلين، وكذلك مشكلة مستوى ملاك الوظائف في دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، الذي لم يساير قائمة الاستئنافات من تلك المحكمة.
    Por último, el 4 de septiembre de 2006, la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia confirmó la entrega de Savo Todović al Tribunal de Bosnia y Herzegovina. UN وأكدت، أقرت دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، في 4 أيلول/سبتمبر 2006، إحالة قضية سافو تودوفيتش إلى محكمة البوسنة والهرسك.
    Durante el período que se examina, la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda emitió dos fallos en las causas Renzaho y Muvunyi. UN 69 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أصدرت دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا حكمين في قضيتي رينزاهو وموفوني.
    , los magistrados de la Sala de Apelaciones del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia también actúan como magistrados de la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN ٢٧٢ - وكما ذكر أعلاه)٣٤(، يعمل قضاة دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا أيضا كقضـاة لدائـرة الاستئنـاف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    c) El fallo de la Corte Internacional de Justicia en el caso de Nicaragua y el reciente dictamen relativo a la sentencia de la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional sobre la ex Yugoslavia (caso el Fiscal contra Dusko Tadic); UN (ج) قرار محكمة العدل الدولية في قضية نيكاراغوا والحكم الذي أصدرته مؤخراً دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، (قضية المدعي العام ضد دسكو تادييش)؛
    No obstante, en el caso Tadic la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia aceptó un criterio menos estricto sobre el grado de control. UN بيد أن دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة قبلت، في قضية تاديتش، بعتبة أدنى لدرجة إدارة الفعل(101).
    El 19 de julio, la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia ordenó la reapertura parcial de la causa contra Ramush Haradinaj, dirigente de la Alianza para el Futuro de Kosovo y ex Primer Ministro de Kosovo, así como su detención inmediata e internamiento en prisión preventiva. UN 34 - وفي 19 تموز/يوليه، أمرت دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة بإعادة محاكمة جزئية في قضية راموش هاراديناي، زعيم التحالف من أجل مستقبل كوسوفو ورئيس الوزراء السابق لكوسوفو، فضلا عن احتجازه الفوري إلى أن تجري محاكمته.
    El Magistrado Afande fue asignado a la Sala de Apelaciones del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia y, posteriormente, el 13 de diciembre de 2013, asumió el cargo de magistrado de la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN وكُلّف القاضي أفاندي بالعمل في دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة ثم أدى يمين تقلُّد منصبه بصفته قاضيا في دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 13 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    Los miembros de la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia también se desempeñan como miembros de la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 4 del artículo 13 del Estatuto de ese Tribunal. UN 15 - وأعضاء دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة يعملون أيضا كأعضاء في دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا عملا بالمادة 13 (4) من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    14. En la causa El Fiscal c. Enver Hadzihasanovic (en adelante Hadzihasanovic), la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia analizó el componente distinto de la noción de responsabilidad de los mandos. UN 14- في قضية المدعي العام ضد إنفر خادزيخازانوفيتش (ويشار إليها لاحقاً بـقضية هادزيهازانوفيتش)()، قامت دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة بتحليل مختلف عناصر مفهوم مسؤولية القيادة.
    7. En la causa El Fiscal c. Stanislav Galić (en adelante Galić), la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia se explayó sobre la naturaleza del delito definido como " actos o amenazas de violencia cuya finalidad principal sea aterrorizar a la población civil " . UN 7- في قضية المدعي العام ضد ستانيسلاف غاليتش (ويشار إليها لاحقاً بـقضية غاليتش)()، تناولت دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، بالتفصيل طبيعة الجريمة المتعلقـة " بأفعال العنف أو التهديد به التي يتمثل هدفها الرئيسي في بث الرعب في صفوف المدنيين " .
    Análogamente, de conformidad con la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, se entiende por depuración étnica la intención común de un grupo de expulsar por la fuerza a miembros de una etnia de su ciudad, pueblo o región (para llevar a cabo una " depuración étnica " ) con el efecto de que, al proceder de esta manera, una o más víctimas resultan muertas a tiros " . UN كما اعتبرت دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة أن التطهير العرقي يشير إلى " العزم المشترك من جانب جماعة ما على إبعاد أفراد جماعة عرقية بالقوة من مدينتهم أو قريتهم أو منطقتهم (بهدف القيام ب " تطهير عرقي " )، والتسبب، خلال تنفيذ العملية، في سقوط ضحية أو أكثر جراء إطلاق الرصاص " ().
    c) Segundo juicio de acusados de los Tribunales: esta función se refiere a los segundos juicios de acusados ordenados por la Sala de Apelaciones del Tribunal Penal Internacional para Rwanda o del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia o por la Sala de Apelaciones del Mecanismo Residual. UN (ج) إعادة محاكمة من صدرت بحقهم قرارات اتهام من المحكمتين: تتصل هذه المهمة بما تأمر به دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا أو التابعة للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أو دائرة الاستئناف التابعة لآلية تصريف الأعمال المتبقية من إعادة محاكمة لأشخاص صدرت بحقهم قرارات اتهام من المحكمتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more