"دائرية" - Translation from Arabic to Spanish

    • circular
        
    • circulares
        
    • círculo
        
    • redonda
        
    • redondo
        
    • redondos
        
    • círculos
        
    • circunvalación
        
    • alrededor
        
    • redondeado
        
    • cíclico
        
    Hay una entrada por donde se accede, hecha por el hombre, y al otro lado hay una cámara circular. Open Subtitles وهناك مدخل حيث يمكنك الدخول وخلال هذا المدخل الذي هو من صنع الانسان هناك غرفة دائرية
    Sierra manual de banda, sierra circular, sierra UN منشار شريطي يدوي ومناشير دائرية ومناشير خرط وسلاسل
    Puede ver pequeñas burbujas de jabón, pequeñas imágenes circulares alrededor del plano galáctico, son los remanentes de supernovas. TED يمكننا أن نرى فقاقيع صابون صغيرة، صورة دائرية صغيرة حول المستوى المجري، تمثل المستعرات النجمية.
    círculo port de bras, brazo abierto al costado, y regresando a quinta. Open Subtitles حركة دائرية للذراعين ذراع مفتوح على الجانب ورجوعاً إلى الخامس
    Por fin bajé y había una especie de cosa redonda enmohecida. y dos camas, todo muy tétrico y raro. TED وبالأخير لما نزلت له, كان حجرة دائرية يملؤها الصدأ, وسريرين, وأشياء مقرفة وغريبة.
    Se mostró al Relator Especial un panecillo redondo que al parecer era la alimentación diaria de los prisioneros. UN وعرض على المقرر الخاص شريحة دائرية صغيرة من الخبز قيل إنها تشكل الغذاء اليومي للسجين في المتوسط.
    Las garras y dientes del oso tienen bordes redondos que rasgan la carne. Open Subtitles أسنان و مخالب الدب بها أطراف دائرية تطعن اللحم
    Sierra para metales, con cuchilla circular y refrigerante líquido UN منشار معدني، شفرة دائرية بتبريد سائل عدة للميكانيكيين
    La migración voluntaria, ya sea circular, temporal o permanente, puede ser una forma positiva de adaptación al cambio climático. UN ويمكن أن تكون الهجرة الطوعية، سواء كانت دائرية أو مؤقتة أو دائمة، شكلاً إيجابياً من التكيف مع تغير المناخ.
    Es difícil en la práctica definir un área circular de 400.000 km2 cuyo centro sea el de cualquiera de las dos partes del área. UN فمن الصعب عمليا تحديد ' ' مساحة دائرية تبلغ 000 400 كيلومتر مربع تحيط بمركز أي من جزئي القطاع``.
    Acá hay una fotografía aérea de una de las ruinas anasazi; pueden ver que es circular en la escala más amplia, pero rectangular en la escala más pequeña, ¿verdad? TED هذه صورة فضائية الى احدى آثار قبيلة الاناسازي يمكنك ان ترى انها دائرية في النطاق الأوسع ، لكنها مستطيلة في النطاق الأصغر ، أليس كذلك؟
    Busqué allí en la mesa y lo único que encontré fue un posavasos circular, en el cual anoté los versos que me dictaba el maestro. TED بحثت هناك على الطاولة ولم أجد إلا وقاية دائرية دوّنت بها ما أملاه عني أستاذي.
    Podríamos hacer circular narrativas que fueran literalmente circulares. TED يمكننا إنشاء روايات دائرية تكون دائرية حرفيا.
    Oh, y acuérdate de fregar eso durante 20 segundos usando movimientos circulares. Open Subtitles وتذكرى ان تفركى هذا لمدة عشرون ثانية مستخدمة حركات دائرية
    En estas trayectorias circulares el robot experimenta unas dos fuerzas G. TED تلك هي مسارات دائرية حيث يسحب الروبوت مايعادل ضعف تسارع الجاذبية.
    Luego llegamos a energías más y más altas; creamos aceleradores circulares que nos permiten hurgar en el núcleo y luego, incluso, crear nuevos elementos. TED وبعد ذلك حصلنا على مستويات مرتفعة من الطاقة أنشأنا مسرّعات دائرية ُتتيح لنا التعمُّق داخل النواة وحتى إنشاء عناصر جديدة.
    Imagínate cuadrando el exterior de una pizza, de manera que en lugar de un círculo, sea un octágono. TED تخيل أن بإمكانك جعل حواف البيتزا مُربعة، فبدلًا من أن تكون دائرية الشكل، ستُصبح على شكل ثُماني.
    Un bando de blanquillos, corriendo 800 km, en un círculo? ! Open Subtitles الكثير من الرجال البيض، يقطعون ال٥٠٠ ميل في حلقة دائرية.
    Construiré una tabla redonda... donde se reunirá nuestra hermandad. Open Subtitles سأبني طاولة دائرية المكان الذي يجب أن تلتقي به جماعتنا
    Pero esos zapatos vinieron con cordones de nylon redondo, y no podía mantenerlos atados. TED ولكن هذا الحذاء اتى معه اربطة دائرية من النايلون، ولم استطع ان ابقيهم مربوطة.
    Son como croissants, sin hojaldre y son redondos, ¡con jalea de fresa! Open Subtitles لكنها أقل رقة ونوعاً ما دائرية انظروا ..
    Por ejemplo, los círculos de alfabetización crean diagramas de sectores en que se muestra el número de horas que trabajan las mujeres cada día en comparación con los hombres. UN فعلى سبيل المثال، تضع دوائر محو الأمية رسوما بيانية دائرية توضح عدد ساعات العمل اليومية للنساء مقارنة مع الرجال.
    El 16 de febrero se informó de que el Primer Ministro Shimon Peres había accedido a lo solicitado por el Jefe de Estado Mayor de Israel Amnon Shahak en lo concerniente a la construcción de cinco caminos de circunvalación adicionales en todo el territorio de la Ribera Occidental. UN ٣٠ - وفي ١٦ شباط/فبراير، أفيد بأن رئيس الوزراء اﻹسرائيلي شمعون بيريز وافق على طلب تقدم به رئيس اﻷركان اﻹسرائيلي أمنون شاحاك يتعلق ببناء خمسة طرق دائرية تشمل الضفة الغربية بأكملها.
    Aquí la pequeña corriente del río esculpe túneles con un perfil mas redondeado. Open Subtitles هذا النهر الذي يتدفق ببطأ مكونا مجاري دائرية الشكل
    Los tres conjuntos de actividades se apoyan recíprocamente y forman parte de un proceso cíclico: UN أما مجموعات النشاط الثلاث فهي متضافرة وتشكل جزءاً من عملية دائرية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more