"دائماً هناك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Siempre hay
        
    • siempre ahí
        
    • Hay siempre
        
    • Siempre es
        
    • siempre esta ahí
        
    • siempre allí
        
    Siempre hay una o dos personas molestas a las que no los pican. TED دائماً هناك شخص واحد أو اثنان مستفزون للغاية لم يسبق لهم أن لدغتهم بعوضة.
    ¡Si es necesario, sí! ¡Siempre hay una manera! Open Subtitles إذا كان يجب أن نفعل، نعم دائماً هناك طريق
    Traté de huir de ellos, pero Siempre hay alguien más rápido. Open Subtitles حاولت الفرار منهم ولكن دائماً هناك من هو أسرع منك.
    Hay gente a la que no se la puede callar. Siempre hay de esa gente. Open Subtitles بعض الناس لا يمكنك إسكاتهم دائماً هناك جماعة معينة
    Un hombre decente y estable que estará siempre ahí para mi. Open Subtitles الرجل المحتشم المحترم كان دائماً هناك لى
    Pero ahora Siempre hay una cara ante mi, en alguna parte, más allá de la multitud. Open Subtitles لكن دائماً هناك وجه لايفارقني في مكان ما بعد الحافة بين الجموع
    Siempre hay una mezcla cultural y étnica interesante en el hospital. Open Subtitles دائماً هناك مزيج عرقي ثقافي في موظفي المستشفى
    Y además, con un banco siempre... hay toneladas de formularios que llenar e idioteces así. Open Subtitles كما أنك في المصرف، دائماً هناك عشرات الاستمارات وما شابه.
    ¿Por qué Siempre hay problemas? Open Subtitles لماذا دائماً هناك مشكلات؟ الا ترى بشير خيراً ابداً؟
    Siempre hay altibajos en un momento de transición. Open Subtitles دائماً هناك صعود و هبوط خلال الفترات الإنتقالية
    En tu hotel, Siempre hay alguien mirando. Open Subtitles في فندقك دائماً هناك من يراقبك
    Siempre hay una posibilidad de que nos expongamos a algo peligroso. Open Subtitles كان دائماً هناك أحتمال ان نعرض انفسنا لشئ خطير
    Hay gente que sabe que Siempre hay un misterio por resolver. Open Subtitles هناك أشخاص يعلموا أنه دائماً هناك لغز يجب أن يتم حله
    Y son del tipo de gente que sabe que "Siempre hay algo". Open Subtitles و هم نوع من الناس يعلموا أن دائماً هناك شئ ما
    Siempre hay algún jovencito tratando de probarse a sí mismo. Open Subtitles دائماً هناك بعض الصوص الجددِ يُحاولُون إثبات أنفسهم.
    Siempre hay alguno que odia a los machos porque no consigue nada. Open Subtitles دائماً هناك اناس يكرهون اللاعبين الحامين لأنهم لا يحصلون على شيئ
    Al final de las verticales hacia abajo, Siempre hay un pequeño trazo y un tirón. Open Subtitles في نهاية الأفق السفلي دائماً هناك تصدع وثغرة صغيرة
    - Siempre hay algo peor. - Oirá muchas historias así. Tengo muchos. Open Subtitles دائماً هناك أشياء سيئه يمكنك الحصول على تلك اللعب من أى مكان
    Supongo que el monstruo... va a seguir siempre ahí. Open Subtitles أعتقد، في النهاية سيكون الوحش دائماً هناك
    Relajate. Hay siempre fuegos durante la semana. Open Subtitles إهدأ يا رجُل ، دائماً هناك حرائق خلال الأسبوع المُزدحم
    Otro disturbio. Siempre es lo mismo. Open Subtitles معوقات مرّة أخرى دائماً هناك معوقات معك
    Además, el Karma siempre esta ahí para asegurarse de que las cosas salgan de la manera que deben salir. Open Subtitles بالاضافة، القدر دائماً هناك للحرص على أن الأمور تتبدّى كما يفترض
    24. " Todo comenzó en cuanto llegué. Durante el día permanecíamos en una gran sala deportiva. Los guardias estaban siempre allí. UN ٤٢- " لقد بدأت هذه الحالة بمجرّد وصولي حيث كنا نمضي اليوم في قاعة رياضية كبيرة، وكان الحرّاس متواجدون دائماً هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more